|
|
1. ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನನ್ನೇ ಆಶ್ರಯಿಸಿಕೊಂಡಿರುವೆ. ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟುತ್ತಿರುವವರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ ಕಾಪಾಡು!
|
1. Shiggaion H7692 of David H1732 , which H834 he sang H7891 unto the LORD H3068 , concerning H5921 the words H1697 of Cush H3568 the Benjamite H1121 H1145 . O LORD H3068 my God H430 , in thee do I put my trust H2620 : save H3467 me from all H4480 H3605 them that persecute H7291 me , and deliver H5337 me:
|
2. ನೀನು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ, ಸಿಂಹದ ಬಾಯಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಂಡಿರುವ ಪ್ರಾಣಿಯಂತಾಗುವೆನು; ರಕ್ಷಣೆಯೇ ಇಲ್ಲದವನಾಗಿ ಸೀಳಿಹಾಕಲ್ಪಡುವೆನು.
|
2. Lest H6435 he tear H2963 my soul H5315 like a lion H738 , rending it in pieces H6561 , while there is none H369 to deliver H5337 .
|
3. ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ನಾನು ಯಾವುದೇ ಅಪರಾಧವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದರೆ,
|
3. O LORD H3068 my God H430 , if H518 I have done H6213 this H2063 ; if H518 there be H3426 iniquity H5766 in my hands H3709 ;
|
4. ಸ್ನೇಹಿತನೊಬ್ಬನಿಗೆ ಕೆಟ್ಟದ್ದೇನಾದರೂ ಮಾಡಿದ್ದರೆ, ಶತ್ರುವಿನಿಂದ ಅನ್ಯಾಯವಾಗಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ದೋಚಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ,
|
4. If H518 I have rewarded H1580 evil H7451 unto him that was at peace H7999 with me; (yea , I have delivered H2502 him that without cause H7387 is mine enemy H6887 :)
|
5. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಯಾವುದನ್ನೇ ಮಾಡಿದ್ದರೂ, ಶತ್ರುವು ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿ ಬಂದು ನನ್ನನ್ನು ಹಿಡಿದು ನೆಲಕ್ಕೆ ಕೆಡವಿ ತುಳಿಯಲಿ; ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಮಣ್ಣುಪಾಲು ಮಾಡಲಿ.
|
5. Let the enemy H341 persecute H7291 my soul H5315 , and take H5381 it ; yea , let him tread down H7429 my life H2416 upon the earth H776 , and lay H7931 mine honor H3519 in the dust H6083 . Selah H5542 .
|
6. ಯೆಹೋವನೇ, ಎದ್ದೇಳು, ನಿನ್ನ ಕೋಪವನ್ನು ತೋರು! ನನ್ನ ವೈರಿಯು ಕೋಪಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. ಅವನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಎದ್ದುನಿಂತು ಹೋರಾಡು. ನನ್ನ ದೇವರೇ, ಎದ್ದೇಳು, ನ್ಯಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಒತ್ತಾಯಿಸು!
|
6. Arise H6965 , O LORD H3068 , in thine anger H639 , lift up thyself H5375 because of the rage H5678 of mine enemies H6887 : and awake H5782 for H413 me to the judgment H4941 that thou hast commanded H6680 .
|
7. ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಸುತ್ತಲೂ ಸೇರಿಸಿ ನಿನ್ನ ಉನ್ನತಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಆಸೀನನಾಗು.
|
7. So shall the congregation H5712 of the people H3816 compass thee about H5437 : for their sakes H5921 therefore return H7725 thou on high H4791 .
|
8. ಜನರಿಗೆ ನ್ಯಾಯತೀರಿಸು. ಯೆಹೋವನೇ, ನನಗೆ ನ್ಯಾಯತೀರಿಸು. ನನ್ನನ್ನು ನೀತಿವಂತನೆಂದೂ ನಿರಪರಾಧಿಯೆಂದೂ ನಿರೂಪಿಸು.
|
8. The LORD H3068 shall judge H1777 the people H5971 : judge H8199 me , O LORD H3068 , according to my righteousness H6664 , and according to mine integrity H8537 that is in H5921 me.
|
9. ಕೆಟ್ಟವರನ್ನು ದಂಡಿಸು, ಒಳ್ಳೆಯವರಿಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು. ದೇವರೇ ನೀನು ಒಳ್ಳೆಯವನು; ಮನುಷ್ಯರ ಅಂತರಾಳವನ್ನು ನೀನು ಪರಿಶೋಧಿಸಬಲ್ಲೆ.
|
9. Oh H4994 let the wickedness H7451 of the wicked H7563 come to an end H1584 ; but establish H3559 the just H6662 : for the righteous H6662 God H430 trieth H974 the hearts H3820 and reins H3629 .
|
10. ನನ್ನ ಗುರಾಣಿಯು ದೇವರೇ. ಆತನು ಯಥಾರ್ಥವಂತರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವನು.
|
10. My defense H4043 is of H5921 God H430 , which saveth H3467 the upright H3477 in heart H3820 .
|
11. ದೇವರು ನೀತಿವಂತನಾದ ನ್ಯಾಯಾಧೀಶನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಆತನು ದುಷ್ಟರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಕೋಪವುಳ್ಳವನು.
|
11. God H430 judgeth H8199 the righteous H6662 , and God H410 is angry H2194 with the wicked every H3605 day H3117 .
|
12. ಆತನು ತಾನು ಮಾಡಿದ ತೀರ್ಮಾನವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
|
12. If H518 he turn H7725 not H3808 , he will whet H3913 his sword H2719 ; he hath bent H1869 his bow H7198 , and made it ready H3559 .
|
13. ದುಷ್ಟರನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸಲು ಆತನು ಸಿದ್ಧನಾಗಿದ್ದಾನೆ. *ಆತನು … ಸಿದ್ಧನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಅಕ್ಷರಶಃ, “ಆತನು ಹಿಂತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ಆತನು ತನ್ನ ಖಡ್ಗವನ್ನು ಹರಿತಗೊಳಿಸುವನು. ಆತನು ತನ್ನ ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಹೂಡಿ ಗುರಿಯಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. ಆತನು ಮರಣಕರವಾದ ಆಯುಧವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿದ್ದಾನೆ. ಆತನು ತನ್ನ ಅಗ್ನಿಬಾಣಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.”
|
13. He hath also prepared H3559 for him the instruments H3627 of death H4194 ; he ordaineth H6466 his arrows H2671 against the persecutors H1814 .
|
14. ಕೆಲವರು ದುಷ್ಕೃತ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಿರುವರು. ಅವರು ಸಂಚುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾ ಸುಳ್ಳಾಡುವರು.
|
14. Behold H2009 , he travaileth H2254 with iniquity H205 , and hath conceived H2029 mischief H5999 , and brought forth H3205 falsehood H8267 .
|
15. ಅವರು ಇತರರನ್ನು ಬಲೆಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಸಿ ಕೇಡುಮಾಡಬೇಕೆಂದಿದ್ದಾರೆ; ಆದರೆ ತಾವೇ ಆ ಬಲೆಗಳಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳುವರು.
|
15. He made H3738 a pit H953 , and digged H2658 it , and is fallen H5307 into the ditch H7845 which he made H6466 .
|
16. ಅವರು ತಮ್ಮ ಕುಯುಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕ ದಂಡನೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವರು. ಅವರು ಇತರರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಕ್ರೂರವಾಗಿ ನಡೆದುಕೊಂಡರು. ಅವರು ಮಾಡಿದ ಹಿಂಸೆಯು ಅವರಿಗೇ ಸಂಭವಿಸುವುದು.
|
16. His mischief H5999 shall return H7725 upon his own head H7218 , and his violent dealing H2555 shall come down H3381 upon H5921 his own pate H6936 .
|
17. ಯೆಹೋವನ ನ್ಯಾಯವಾದ ತೀರ್ಪಿಗಾಗಿ ಆತನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುವೆನು. ಮಹೋನ್ನತನಾದ ಯೆಹೋವನ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು. PE
|
17. I will praise H3034 the LORD H3068 according to his righteousness H6664 : and will sing praise H2167 to the name H8034 of the LORD H3068 most high H5945 .
|