|
|
1. ಎದೋಮ್ ಎಂಬ ಏಸಾವನ ವಂಶಾವಳಿಗಳು ಇವೇ:
|
1. Now these H428 are the generations H8435 of Esau H6215 , who H1931 is Edom H123 .
|
2. ಏಸಾವನು ಕಾನಾನ್ಯರ ಕುಮಾರ್ತೆಯರನ್ನು ಅಂದರೆ ಹಿತ್ತಿಯನಾದ ಏಲೋನನ ಮಗಳಾದ ಆದಾ, ಹಿವ್ವಿಯನಾದ ಸಿಬೆಯೋನನ ಮಗಳಾದ ಅನಾಹಳ ಮಗಳಾಗಿದ್ದ ಒಹೊಲೀಬಾಮ,
|
2. Esau H6215 took H3947 H853 his wives H802 of the daughters H4480 H1323 of Canaan H3667 ; H853 Adah H5711 the daughter H1323 of Elon H356 the Hittite H2850 , and Aholibamah H173 the daughter H1323 of Anah H6034 the daughter H1323 of Zibeon H6649 the Hivite H2340 ;
|
3. ಇಷ್ಮಾಯೇಲನ ಮಗಳೂ ನೆಬಾಯೋತನ ಸಹೋ ದರಿಯೂ ಆಗಿದ್ದ ಬಾಸೆಮತ್ ಇವರನ್ನು ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯರನ್ನಾಗಿ ತಕ್ಕೊಂಡನು.
|
3. And Bashemath H1315 Ishmael H3458 's daughter H1323 , sister H269 of Nebajoth H5032 .
|
4. ಆದಾ ಎಂಬಾಕೆಯು ಏಸಾವನಿಗೆ ಎಲೀಫಜನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು. ಬಾಸೆಮತಳು ರೆಗೂವೇಲನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು.
|
4. And Adah H5711 bore H3205 to Esau H6215 H853 Eliphaz H464 ; and Bashemath H1315 bore H3205 H853 Reuel H7467 ;
|
5. ಒಹೊಲೀಬಾಮಳು ಯೆಗೂಷನನ್ನು ಯಳಾಮನನ್ನು ಕೋರಹನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು. ಇವರು ಕಾನಾನ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಏಸಾವನಿಗೆ ಹುಟ್ಟಿದ ಕುಮಾರರು.
|
5. And Aholibamah H173 bore H3205 H853 Jeush H3266 , and Jaalam H3281 , and Korah H7141 : these H428 are the sons H1121 of Esau H6215 , which H834 were born H3205 unto him in the land H776 of Canaan H3667 .
|
6. ತರುವಾಯ ಏಸಾವನು ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯರನ್ನೂ ಕುಮಾರ ಕುಮಾರ್ತೆಯರನ್ನೂ ತನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ಎಲ್ಲಾ ಮನುಷ್ಯರನ್ನೂ ತನ್ನ ಹಿಂಡುಗಳನ್ನೂ ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ದನಗಳನ್ನೂ ಕಾನಾನ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತಾನು ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪತ್ತನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ತನ್ನ ಸಹೋದರನಾದ ಯಾಕೋಬನ ಎದುರಿನಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ದೇಶಕ್ಕೆ ಹೋದನು.
|
6. And Esau H6215 took H3947 H853 his wives H802 , and his sons H1121 , and his daughters H1323 , and all H3605 the persons H5315 of his house H1004 , and his cattle H4735 , and all H3605 his beasts H929 , and all H3605 his substance H7075 , which H834 he had got H7408 in the land H776 of Canaan H3667 ; and went H1980 into H413 the country H776 from the face H4480 H6440 of his brother H251 Jacob H3290 .
|
7. ಅವರು ಕೂಡಿ ಇರುವದಕ್ಕೆ ಆಗದಷ್ಟು ಅವರ ಸಂಪತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಯಾಗಿತ್ತು. ಅವರ ಹಿಂಡುಗಳಿಗೋಸ್ಕರ ಅವರು ಪ್ರವಾಸವಾಗಿದ್ದ ದೇಶವು ಅವರಿಗೆ ಸಾಲದೆ ಹೋಯಿತು.
|
7. For H3588 their riches H7399 were H1961 more than H7227 that they might dwell H4480 H3427 together H3162 ; and the land H776 wherein they were strangers H4033 could H3201 not H3808 bear H5375 them because H4480 H6440 of their cattle H4735 .
|
8. ಹೀಗೆ ಏಸಾವನು ಸೇಯಾರ್ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದನು. ಏಸಾವನೇ ಎದೋಮನು.
|
8. Thus dwelt H3427 Esau H6215 in mount H2022 Seir H8165 : Esau H6215 is Edom H123 .
|
9. ಸೇಯಾರ್ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿರುವ ಎದೋಮ್ಯರ ತಂದೆಯಾದ ಏಸಾವನ ವಂಶಾವಳಿಗಳು ಇವೇ:
|
9. And these H428 are the generations H8435 of Esau H6215 the father H1 of the Edomites H123 in mount H2022 Seir H8165 :
|
10. ಏಸಾವನ ಕುಮಾರರ ಹೆಸರುಗಳು ಯಾವವಂದರೆ: ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿರುವ ಆದಾಳ ಮಗನಾಗಿರುವ ಎಲೀಫಜನು, ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಬಾಸೆಮತಳ ಮಗನಾದ ರೆಗೂವೇಲನು.
|
10. These H428 are the names H8034 of Esau H6215 's sons H1121 ; Eliphaz H464 the son H1121 of Adah H5711 the wife H802 of Esau H6215 , Reuel H7467 the son H1121 of Bashemath H1315 the wife H802 of Esau H6215 .
|
11. ಎಲೀಫಜನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರಂದರೆ: ತೇಮಾನ್ ಓಮಾರ್ ಚೆಫೋ ಗತಾಮ್ ಕೆನಜ್;
|
11. And the sons H1121 of Eliphaz H464 were H1961 Teman H8487 , Omar H201 , Zepho H6825 , and Gatam H1609 , and Kenaz H7073 .
|
12. ತಿಮ್ನಳು ಏಸಾವನ ಮಗನಾದ ಎಲೀಫಜನಿಗೆ ಉಪಪತ್ನಿ ಯಾಗಿದ್ದು ಅಮಾಲೇಕನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು. ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿದ್ದ ಆದಾಳ ಕುಮಾರರು ಇವರೇ.
|
12. And Timna H8555 was H1961 concubine H6370 to Eliphaz H464 Esau H6215 's son H1121 ; and she bore H3205 to Eliphaz H464 H853 Amalek H6002 : these H428 were the sons H1121 of Adah H5711 Esau H6215 's wife H802 .
|
13. ರೆಗೂವೇಲನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರಂದರೆ: ನಹತ್ ಜೆರಹ ಶಮ್ಮಾ ಮಿಜ್ಜಾ; ಇವರು ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿ ಯಾದ ಬಾಸೆಮತಳ ಕುಮಾರರು.
|
13. And these H428 are the sons H1121 of Reuel H7467 ; Nahath H5184 , and Zerah H2226 , Shammah H8048 , and Mizzah H4199 : these H428 were H1961 the sons H1121 of Bashemath H1315 Esau H6215 's wife H802 .
|
14. ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿದ್ದ ಸಿಬೆಯೋನನ ಮಗಳಾಗಿರುವ ಅನಾಹಳ ಮಗಳಾದ ಒಹೊಲೀ ಬಾಮಳ ಕುಮಾರರು ಯಾರಂದರೆ: ಆಕೆಯು ಏಸಾವನಿಗೆ ಯೆಗೂಷನನ್ನು ಯಳಾಮನನ್ನು ಕೋರಹನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು.
|
14. And these H428 were H1961 the sons H1121 of Aholibamah H173 , the daughter H1323 of Anah H6034 the daughter H1323 of Zibeon H6649 , Esau H6215 's wife H802 : and she bore H3205 to Esau H6215 H853 Jeush H3266 , and Jaalam H3281 , and Korah H7141 .
|
15. ಏಸಾವನ ಕುಮಾರರ ಮುಖಂಡರು ಯಾರಂದರೆ: ಏಸಾವನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನಾಗಿರುವ ಎಲೀಫಜನ ಮಕ್ಕಳಾದ ತೇಮಾನ್ ಓಮಾರ್ ಚೆಫೋ ಕೆನಜ್
|
15. These H428 were dukes H441 of the sons H1121 of Esau H6215 : the sons H1121 of Eliphaz H464 the firstborn H1060 son of Esau H6215 ; duke H441 Teman H8487 , duke H441 Omar H201 , duke H441 Zepho H6825 , duke H441 Kenaz H7073 ,
|
16. ಕೋರಹ ಗತಾಮ್ ಅಮಾಲೇಕ್ ಎದೋಮ್ಯ ದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದ ಎಲೀಫಜನಿಂದ ಬಂದ ಮುಖಂಡರು ಇವರೇ. ಇವರು ಆದಾಳ ಕುಮಾರರು.
|
16. Duke H441 Korah H7141 , duke H441 Gatam H1609 , and duke H441 Amalek H6002 : these H428 are the dukes H441 that came of Eliphaz H464 in the land H776 of Edom H123 ; these H428 were the sons H1121 of Adah H5711 .
|
17. ಏಸಾವನ ಮಗನಾದ ರೆಗೂವೇಲನ ಕುಮಾರರು ಯಾರಂದರೆ: ನಹತ್, ಜೆರಹ, ಶಮ್ಮಾ, ಮಿಜ್ಜಾ; ಎದೋಮ್ ದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದ ರೆಗೂವೇಲನಿಂದ ಬಂದ ಮುಖಂಡರು ಇವರೇ. ಇವರು ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿ ಯಾದ ಬಾಸೆಮತಳ ಕುಮಾರರು.
|
17. And these H428 are the sons H1121 of Reuel H7467 Esau H6215 's son H1121 ; duke H441 Nahath H5184 , duke H441 Zerah H2226 , duke H441 Shammah H8048 , duke H441 Mizzah H4199 : these H428 are the dukes H441 that came of Reuel H7467 in the land H776 of Edom H123 ; these H428 are the sons H1121 of Bashemath H1315 Esau H6215 's wife H802 .
|
18. ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಒಹೊಲೀಬಾಮಳ ಕುಮಾರರ ಮುಖಂಡರು ಯಾರಂದರೆ: ಯೆಗೂಷ ಯಳಾಮ ಕೋರಹ ಇವರೇ. ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿ ಯಾದ ಅನಾಹಳ ಮಗಳಾದ ಒಹೊಲೀಬಾಮಳಿಂದ ಬಂದ ಮುಖಂಡರು.
|
18. And these H428 are the sons H1121 of Aholibamah H173 Esau H6215 's wife H802 ; duke H441 Jeush H3266 , duke H441 Jaalam H3281 , duke H441 Korah H7141 : these H428 were the dukes H441 that came of Aholibamah H173 the daughter H1323 of Anah H6034 , Esau H6215 's wife H802 .
|
19. ಇವರು ಎದೋಮ್ ಎಂಬ ಏಸಾವನ ಕುಮಾರರು; ಇವರೇ ಅವರ ಮುಖಂಡರು.
|
19. These H428 are the sons H1121 of Esau H6215 , who H1931 is Edom H123 , and these H428 are their dukes H441 .
|
20. ಹೋರಿಯನಾದ ಸೇಯಾರನ ಕುಮಾರರೂ ದೇಶದ ನಿವಾಸಿಗಳೂ ಯಾರಂದರೆ: ಲೋಟಾನ್ ಶೋಬಾಲ್ ಸಿಬೆಯೋನ್ ಅನಾಹ
|
20. These H428 are the sons H1121 of Seir H8165 the Horite H2752 , who inhabited H3427 the land H776 ; Lotan H3877 , and Shobal H7732 , and Zibeon H6649 , and Anah H6034 ,
|
21. ದೀಶೋನ್ ಏಚೆರ್ ದೀಶಾನ್ ಇವರು ಎದೋಮ್ ದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದ ಸೇಯಾರನ ಮಕ್ಕಳಾದ ಹೋರಿಯರ ಮುಖಂಡರು.
|
21. And Dishon H1787 , and Ezer H687 , and Dishan H1789 : these H428 are the dukes H441 of the Horites H2752 , the children H1121 of Seir H8165 in the land H776 of Edom H123 .
|
22. ಲೋಟಾನನ ಕುಮಾರರು ಯಾರಂದರೆ: ಹೋರಿ ಹೇಮಾಮ್ ಲೋಟಾನನ ಸಹೋದರಿ ಯಾದ ತಿಮ್ನಾ.
|
22. And the children H1121 of Lotan H3877 were H1961 Hori H2753 and Hemam H1967 ; and Lotan H3877 's sister H269 was Timna H8555 .
|
23. ಶೋಬಾಲನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರಂದರೆ: ಅಲ್ವಾನ್ ಮಾನಹತ್ ಗೇಬಾಲ್ ಶೆಫೋ ಮತ್ತು ಓನಾಮ್.
|
23. And the children H1121 of Shobal H7732 were these H428 ; Alvan H5935 , and Manahath H4506 , and Ebal H5858 , Shepho H8195 , and Onam H208 .
|
24. ಸಿಬೆಯೋನನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರಂದರೆ: ಅಯ್ಯಾ ಮತ್ತು ಅನಾಹ ಎಂಬವರು. ತನ್ನ ತಂದೆಯಾದ ಸಿಬೆಯೋನನ ಕತ್ತೆಗಳನ್ನು ಕಾಯುವಾಗ ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೇಸರಕತ್ತೆಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡವನು ಈ ಅನಾಹನೇ.
|
24. And these H428 are the children H1121 of Zibeon H6649 ; both Ajah H345 , and Anah H6034 : this H1931 was that Anah H6034 that H834 found H4672 H853 the mules H3222 in the wilderness H4057 , as he fed H7462 H853 the asses H2543 of Zibeon H6649 his father H1 .
|
25. ಅನಾಹನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರಂದರೆ: ದೀಶೋನ್ ಮತ್ತು ಅನಾಹನ ಮಗಳಾದ ಒಹೊಲೀಬಾಮಳು.
|
25. And the children H1121 of Anah H6034 were these H428 ; Dishon H1787 , and Aholibamah H173 the daughter H1323 of Anah H6034 .
|
26. ದೀಶೋನನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರಂದರೆ: ಹೆಮ್ದಾನ್ ಎಷ್ಬಾನ್ ಇತ್ರಾನ್ ಕೆರಾನ್.
|
26. And these H428 are the children H1121 of Dishon H1787 ; Hemdan H2533 , and Esh H790 -ban , and Ithran H3506 , and Cheran H3763 .
|
27. ಏಚೆರನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರಂದರೆ: ಬಿಲ್ಹಾನ್ ಜಾವಾನ್ ಆಕಾನ್.
|
27. The children H1121 of Ezer H687 are these H428 ; Bilhan H1092 , and Zaavan H2190 , and Akan H6130 .
|
28. ದೀಶಾನನ ಮಕ್ಕಳು ಯಾರಂದರೆ: ಊಚ್ ಅರಾನ್.
|
28. The children H1121 of Dishan H1789 are these H428 ; Uz H5780 , and Aran H765 .
|
29. ಹೋರಿಯರಿಂದ ಬಂದ ಮುಖಂಡರು ಯಾರಂದರೆ: ಲೋಟಾನ್ ಶೋಬಾಲ್ ಸಿಬೆಯೋನ್ ಅನಾಹ.
|
29. These H428 are the dukes H441 that came of the Horites H2752 ; duke H441 Lotan H3877 , duke H441 Shobal H7732 , duke H441 Zibeon H6649 , duke H441 Anah H6034 ,
|
30. ದೀಶೋನ್ ಏಚೆರ್ ದೀಶಾನ್ ಇವರೇ. ಇವರು ಸೇಯಾರ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಮುಖಂಡರಾಗಿದ್ದ ಹೋರಿಯರಿಂದ ಬಂದ ಮುಖಂಡರು.
|
30. Duke H441 Dishon H1787 , duke H441 Ezer H687 , duke H441 Dishan H1789 : these H428 are the dukes H441 that came of Hori H2753 , among their dukes H441 in the land H776 of Seir H8165 .
|
31. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಯಾವ ಅರಸನೂ ಆಳುವದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ ಎದೋಮ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಆಳಿದ ಅರಸರು ಇವರೇ.
|
31. And these H428 are the kings H4428 that H834 reigned H4427 in the land H776 of Edom H123 , before H6440 there reigned H4427 any king H4428 over the children H1121 of Israel H3478 .
|
32. ಎದೋಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಯೋರನ ಮಗನಾದ ಬೆಲಗನು ಆಳಿದನು; ಅವನ ಪಟ್ಟಣದ ಹೆಸರು ದಿನ್ಹಾಬಾ.
|
32. And Bela H1106 the son H1121 of Beor H1160 reigned H4427 in Edom H123 : and the name H8034 of his city H5892 was Dinhabah H1838 .
|
33. ಬೆಲಗನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವನ ಬದಲಾಗಿ ಬೊಚ್ರದವನಾದ ಜೆರಹನ ಮಗನಾದ ಯೋಬಾಬನು ಆಳಿದನು.
|
33. And Bela H1106 died H4191 , and Jobab H3103 the son H1121 of Zerah H2226 of Bozrah H4480 H1224 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
34. ಯೋಬಾ ಬನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವನ ಬದಲಾಗಿ ತೇಮಾನೀಯ ದೇಶದ ಹುಷಾಮನು ಆಳಿದನು.
|
34. And Jobab H3103 died H4191 , and Husham H2367 of the land H4480 H776 of Temani H8489 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
35. ಹುಷಾಮನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವನ ಬದಲಾಗಿ ಮೋವಾಬ್ಯರ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಮಿದ್ಯಾನರನ್ನು ಹೊಡೆದ ಬೆದದನ ಮಗನಾದ ಹದದನು ಆಳಿದನು. ಅವನ ಪಟ್ಟಣದ ಹೆಸರು ಅವೀತ್.
|
35. And Husham H2367 died H4191 , and Hadad H1908 the son H1121 of Bedad H911 , who smote H5221 H853 Midian H4080 in the field H7704 of Moab H4124 , reigned H4427 in his stead H8478 : and the name H8034 of his city H5892 was Avith H5762 .
|
36. ಹದದನು ಸತ್ತಾಗ ಅವನ ಬದಲಾಗಿ ಮಸ್ರೇಕದವನಾದ ಸಮ್ಲಾಹನು ಆಳಿದನು.
|
36. And Hadad H1908 died H4191 , and Samlah H8072 of Masrekah H4480 H4957 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
37. ಸಮ್ಲಾಹನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವನ ಬದಲಾಗಿ ನದಿಯ ಬಳಿಯಲ್ಲಿದ್ದ ರೆಹೋಬೋತೂರಿನವನಾದ ಸೌಲನು ಆಳಿದನು.
|
37. And Samlah H8072 died H4191 , and Saul H7586 of Rehoboth H4480 H7344 by the river H5104 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
38. ಸೌಲನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವನ ಬದಲಾಗಿ ಅಕ್ಬೋರನ ಮಗನಾದ ಬಾಳ್ಹಾನಾ ನನು ಆಳಿದನು.
|
38. And Saul H7586 died H4191 , and Baalhanan H1177 the son H1121 of Achbor H5907 reigned H4427 in his stead H8478 .
|
39. ಅಕ್ಬೋರನ ಮಗನಾದ ಬಾಳ್ಹಾನಾ ನನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವನ ಬದಲಾಗಿ ಹದರನು ಆಳಿದನು. ಅವನ ಪಟ್ಟಣದ ಹೆಸರು ಪಾಗು. ಅವನ ಹೆಂಡತಿಯ ಹೆಸರು ಮಹೇಟಬೇಲ್; ಈಕೆಯು ಮೇಜಾಹಾಬನ ಮಗಳಾದ ಮಟ್ರೇದಳ ಮಗಳು.
|
39. And Baalhanan H1177 the son H1121 of Achbor H5907 died H4191 , and Hadar H1924 reigned H4427 in his stead H8478 : and the name H8034 of his city H5892 was Pau H6464 ; and his wife H802 's name H8034 was Mehetabel H4105 , the daughter H1323 of Matred H4308 , the daughter H1323 of Mezahab H4314 .
|
40. ಕುಟುಂಬ ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಹೆಸರುಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ ಏಸಾವನ ಮುಖಂಡರ ಹೆಸರುಗಳು ಯಾವವಂದರೆ: ತಿಮ್ನಾ ಅಲ್ವಾ ಯೆತೇತ.
|
40. And these H428 are the names H8034 of the dukes H441 that came of Esau H6215 , according to their families H4940 , after their places H4725 , by their names H8034 ; duke H441 Timnah H8555 , duke H441 Alvah H5933 , duke H441 Jetheth H3509 ,
|
41. ಒಹೋಲೀಬಾಮ ಏಲಾ ಪೀನೋನ್.
|
41. Duke H441 Aholibamah H173 , duke H441 Elah H425 , duke H441 Pinon H6373 ,
|
42. ಕೆನಜ್ ತೇಮಾನ್ ಮಿಪ್ಚಾರ
|
42. Duke H441 Kenaz H7073 , duke H441 Teman H8487 , duke H441 Mibzar H4014 ,
|
43. ಮಗ್ದೀಯೇಲ್ ಗೀರಾಮ್. ತಮ್ಮ ಸ್ವಾಸ್ಥ್ಯದ ದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದ ಪ್ರಕಾರ ಎದೋಮ್ಯರ ಮುಖಂಡರು ಇವರೇ. ಎದೋಮ್ಯರ ತಂದೆಯಾದ ಏಸಾವನು ಇವನೇ.
|
43. Duke H441 Magdiel H4025 , duke H441 Iram H5902 : these H428 be the dukes H441 of Edom H123 , according to their habitations H4186 in the land H776 of their possession H272 : he H1931 is Esau H6215 the father H1 of the Edomites H123 .
|