TOV அப்பொழுது ஜனங்கள் அவனை நோக்கி: அப்படியானால் நாங்கள் என்ன செய்யவேண்டும் என்று கேட்டார்கள்.
ERVTA மக்கள் யோவானை நோக்கி, நாங்கள் செய்ய வேண்டியது என்ன? என்று கேட்டனர்.
MOV എന്നാൽ ഞങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യേണം എന്നു പുരുഷാരം അവനോടു ചോദിച്ചു.
TEV అందుకు జనులుఆలాగైతే మేమేమి చేయవలెనని అతని నడుగగా
ERVTE “మరి మేము ఏం చెయ్యాలి?” అని ప్రజలు అడిగారు.
HOV और लोगों ने उस से पूछा, तो हम क्या करें?
MRV जमावाने त्याला विचारले, “मग आता आम्ही काय करावे?”
GUV લોકોના ટોળાએ યોહાનને પૂછયું, “અમારે શું કરવું જોઈએ?”
PAV ਤਦ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸ ਤੋਂ ਪੁੱਛਿਆ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰੀਏ
URV لوگوں نے اُس سے پُوچھا پھِر ہم کِیا کریں؟
BNV তখন লোকরা তাঁকে জিজ্ঞেস করল, ‘তাহলে আমাদের কি করতে হবে?’
ORV ଲୋକମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, " ତବେେ ଆମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ କରିବୁ?"