TOV ஆபிப் மாதத்தின் இந்த நாளிலே நீங்கள் புறப்பட்டீர்கள்.
IRVTA ஆபீப் மாதத்தின் இந்த நாளிலே நீங்கள் புறப்பட்டீர்கள்.
ERVTA ஆபீப் மாதத்தின் இந்த நாளில் நீங்கள் எகிப்தை விட்டுச் செல்கிறீர்கள்.
RCTA அறுவடை மாதத்தில் இன்றுதானே நீங்கள் புறப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
ECTA ஆபிபு மாதத்தின் இந்த நாளில் நீங்கள் வெளியேறிச் செல்கிறீர்கள்.
MOV ആബീബ് മാസം ഈ തിയ്യതി നിങ്ങൾ പുറപ്പെട്ടു പോന്നു.
IRVML ആബീബ് മാസം ഈ തീയതി നിങ്ങൾ പുറപ്പെട്ട് പോന്നു.
TEV ఆబీబనునెలలో ఈ దినమందే మీరు బయలుదేరి వచ్చితిరిగదా.
ERVTE అబీబు మాసంలో ఈనాడు మీరు ఈజిప్టును విడిచి వెళ్తున్నారు.
IRVTE అబీబు అనే ఈ నెలలో ఈ రోజునే మీరు బయలుదేరి వచ్చారు.
HOV आबीब के महीने में आज के दिन तुम निकले हो।
ERVHI आज के दिन आबीब के महीने में तुम लोग मिस्र से प्रस्थान कर रहे हो।
IRVHI अबीब के महीने में आज के दिन तुम निकले हो।
MRV आज अबीब महिन्यात तुम्ही मिसर सोडून निघत आहात.
ERVMR आज अबीब महिन्यात तुम्ही मिसर सोडून निघत आहात.
IRVMR आज अबीब महिन्यात तुम्ही मिसर सोडून निघत आहात.
GUV આજે તમે આબીબ મહિનામાં નીકળ્યાં છો.
IRVGU આબીબ માસના આ દિવસે તમે બહાર આવ્યા છો.
PAV ਤੁਸੀਂ ਅਬੀਬ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਆਏ ਹੋ
IRVPA ਤੁਸੀਂ ਅਬੀਬ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਅੱਜ ਦੇ ਦਿਨ ਬਾਹਰ ਨਿੱਕਲ ਆਏ ਹੋ।
URV تُم ابیب کے مہینے میں آج کے دن نکلے ہو ۔
IRVUR तुम अबीब के महीने में आज के दिन निकले हो।
BNV আজ আবীব মাসের (বসন্তকালের) এই দিনে তোমরা মিশর ত্যাগ করেছ|
IRVBN আবীব মাসের এই দিনের তোমরা বের হলে।
ORV ଆଜି ଆବୀବ୍ ମାସ ରେ ଏହି ଦିନ ରେ ବାହାର ହେଲେ।
IRVOR ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆବୀବ୍ ମାସର ଏହି ଦିନରେ ବାହାର ହେଲ।