TOV பின்பு கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
IRVTA பின்பு யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
ERVTA கர்த்தர் மோசேயிடம்
RCTA இதன்பின் ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
ECTA பின்னர் ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது;
MOV യഹോവ മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തതു:
IRVML യഹോവ മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്:
TEV అప్పుడు యెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెల విచ్చెనునీవు యాజకుడగు అహరోను కుమారుడైన ఎలి యాజరుతో ఇట్లనుముఆ అగ్నిమధ్యనుండి ఆ ధూపార్తు లను ఎత్తుము, అవి ప్రతిష్ఠితమైనవి.
ERVTE యెహోవా మోషేతో ఇలా చెప్పాడు:
IRVTE అప్పుడు యెహోవా మోషేతో “నువ్వు యాజకుడైన అహరోను కొడుకు ఎలియాజరుతో చెప్పు, ఆ అగ్ని మధ్యలోనుంచి ఆ ధూపార్తులను ఎత్తు, అవి ప్రతిష్ఠితమైనవి.
HOV तब यहोवा ने मूसा से कहा,
ERVHI यहोवा ने मूसा से कहा,
IRVHI {धूपदान} PS तब यहोवा ने मूसा से कहा,
MRV परमेश्वर मोशेला म्हणाला:
ERVMR परमेश्वर मोशेला म्हणाला:
IRVMR परमेश्वर मोशेशी पुन्हा बोलला व म्हणाला
GUV પછી યહોવાએ મૂસાને કહ્યું,
IRVGU પછી યહોવાહ મૂસા સાથે બોલ્યા તેમણે કહ્યું કે,
PAV ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,
IRVPA {ਧੂਪਦਾਨ} PS ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ,
URV اور خداوند نے موسیٰ سے کہا کہ
IRVUR और ख़ुदावन्द ने मूसा से कहा कि;
BNV প্রভু মোশিকে বললেন,
IRVBN সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,
ORV ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,
IRVOR ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,