|
|
1. ಹಾಗಾದರೆ ನಮ್ಮ ಮೂಲಪಿತೃವಾಗಿರುವ ಅಬ್ರಹಾಮನು ಶರೀರಸಂಬಂಧವಾಗಿ ಏನು ಪಡೆದುಕೊಂಡನೆಂದು ಹೇಳಬೇಕು?
|
1. What G5101 shall we say G2046 then G3767 that Abraham G11 our G2257 father G3962 , as pertaining G2596 to the flesh G4561 , hath found G2147 ?
|
2. ಅಬ್ರಹಾ ಮನು ಕ್ರಿಯೆಗಳಿಂದಲೇ ನೀತಿವಂತನಾದ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ ಅವನಿಗೆ ಅಸ್ಪದವಿರುವದು; ಆದರೆ ದೇವರ ಮುಂದೆ ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ ಆಸ್ಪದವಿರುವದಿಲ್ಲ.
|
2. For G1063 if G1487 Abraham G11 were justified G1344 by G1537 works G2041 , he hath G2192 whereof to glory G2745 ; but G235 not G3756 before G4314 God G2316 .
|
3. ಹಾಗಾದರೆ ಬರಹವು ಹೇಳುವ ದೇನು? ಅಬ್ರಹಾಮನು ದೇವರನ್ನು ನಂಬಿದನು; ಆ ನಂಬಿಕೆಯು ಅವನ ಲೆಕ್ಕಕ್ಕೆ ನೀತಿ ಎಂದು ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
|
3. For G1063 what G5101 saith G3004 the G3588 Scripture G1124 G1161 ? Abraham G11 believed G4100 God G2316 , and G2532 it was counted G3049 unto him G846 for G1519 righteousness G1343 .
|
4. ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದವನಿಗೆ ಬರುವ ಸಂಬಳವು ಕೃಪೆಯಿಂದ ದೊರಕುವಂಥದ್ದೆಂದು ಎಣಿಕೆ ಯಾಗುವದಿಲ್ಲ; ಅದು ಸಲ್ಲತಕ್ಕದ್ದೇ.
|
4. Now G1161 to him that worketh G2038 is the G3588 reward G3408 not G3756 reckoned G3049 of G2596 grace G5485 , but G235 of G2596 debt G3783 .
|
5. ಆದರೆ ಯಾವನು ಪುಣ್ಯಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದವನಾಗಿರದೆ ಭಕ್ತಿಹೀನರನ್ನು ನೀತಿವಂತರೆಂದು ನಿರ್ಣಯಿಸುವಾತನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ ಯಿಡುತ್ತಾನೋ ಅವನ ನಂಬಿಕೆಯೇ ನೀತಿ ಎಂದು ಎಣಿಸಲ್ಪಡುವದು.
|
5. But G1161 to him that worketh G2038 not G3361 , but G1161 believeth G4100 on G1909 him that justifieth G1344 the G3588 ungodly G765 , his G848 faith G4102 is counted G3049 for G1519 righteousness G1343 .
|
6. ದೇವರು ಯಾವನನ್ನು ಕ್ರಿಯೆ ಗಳಿಲ್ಲದೆ ನೀತಿವಂತನೆಂದು ಎಣಿಸುತ್ತಾನೋ ಅವನು ಧನ್ಯನೆಂದು ದಾವೀದನು ಸಹ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
|
6. Even as G2509 David G1138 also G2532 describeth G3004 the G3588 blessedness G3108 of the G3588 man G444 , unto whom G3739 God G2316 imputeth G3049 righteousness G1343 without G5565 works G2041 ,
|
7. ಹೇಗಂ ದರೆ--ಯಾರ ಅಪರಾಧಗಳು ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆಯೋ ಯಾರ ಪಾಪಗಳು ಮುಚ್ಚಿವೆಯೋ ಅವರೇ ಧನ್ಯರು;
|
7. Saying, Blessed G3107 are they whose G3739 iniquities G458 are forgiven G863 , and G2532 whose G3739 sins G266 are covered G1943 .
|
8. ಕರ್ತನು ಯಾವನ ಪಾಪವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಕ್ಕೆ ತರುವ ದಿಲ್ಲವೋ ಆ ಮನುಷ್ಯನೇ ಧನ್ಯನು ಎಂಬದು.
|
8. Blessed G3107 is the man G435 to whom G3739 the Lord G2962 will not G3364 impute G3049 sin G266 .
|
9. ಈ ಧನ್ಯತೆಯು ಸುನ್ನತಿಯಿದ್ದವರಿಗೆ ಮಾತ್ರವೋ? ಇಲ್ಲವೆ ಸುನ್ನತಿಯಿಲ್ಲದವರಿಗೂ ಆಗುತ್ತದೋ? ಯಾಕಂದರೆ ಅಬ್ರಹಾಮನ ಲೆಕ್ಕಕ್ಕೆ ಅವನ ನಂಬಿಕೆಯೇ ನೀತಿಯೆಂದು ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತೆಂಬದಾಗಿ ನಾವು ಹೇಳುತ್ತೇವಲ್ಲಾ.
|
9. Cometh this G3778 blessedness G3108 then G3767 upon G1909 the G3588 circumcision G4061 only, or G2228 upon G1909 the G3588 uncircumcision G203 also G2532 ? for G1063 we say G3004 that G3754 faith G4102 was reckoned G3049 to Abraham G11 for G1519 righteousness G1343 .
|
10. ಹಾಗಾದರೆ ಅದು ಯಾವಾಗ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು? ಅವನಿಗೆ ಸುನ್ನತಿಯಾದ ಮೇಲೆಯೋ? ಸುನ್ನತಿಯಾಗು ವದಕ್ಕೆ ಮೊದಲೋ? ಸುನ್ನತಿಯಾದ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲ, ಸುನ್ನತಿಯಾಗುವದಕ್ಕೆ ಮೊದಲೇ ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
|
10. How G4459 was it then G3767 reckoned G3049 ? when he was G5607 in G1722 circumcision G4061 , or G2228 in G1722 uncircumcision G203 ? Not G3756 in G1722 circumcision G4061 , but G235 in G1722 uncircumcision G203 .
|
11. ಆಮೇಲೆ ನೀತಿಗೆ ಮುದ್ರೆಯಾಗಿ ಸುನ್ನತಿಯನ್ನು ಗುರುತಾಗಿ ಹೊಂದಿದನು. ಇದು ಸುನ್ನತಿಯಾಗುವದಕ್ಕೆ ಮೊದಲೇ ಅವನಿಗಿದ್ದ ನಂಬಿಕೆಯಿಂದಾಯಿತು. ಹೀಗೆ ಅವನು ನಂಬುವವರೆಲ್ಲರಿಗೆ ಅಂದರೆ ಅವರು ಸುನ್ನತಿ ಯಿಲ್ಲದವರಾದಾಗ್ಯೂ ಅವರಿಗೆ ತಂದೆಯಾದನು; ಹೀಗೆ ಅವರೂ ನೀತಿವಂತರೆಂದು ಎಣಿಸಲ್ಪಡುವರು.
|
11. And G2532 he received G2983 the sign G4592 of circumcision G4061 , a seal G4973 of the G3588 righteousness G1343 of the G3588 faith G4102 which G3588 he had yet being uncircumcised: that G1722 G203 he G846 might be G1511 the father G3962 of all G3956 them that believe G4100 , though they be not circumcised G1223 G203 ; that righteousness G1343 might be imputed G3049 unto them G846 also G2532 :
|
12. ಇದಲ್ಲದೆ ಸುನ್ನತಿಯಿದ್ದವರಿಗೆ ತಂದೆಯಾದವನು ಸುನ್ನತಿಯವರಿಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅಬ್ರಹಾಮನು ಸುನ್ನತಿ ಮಾಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ನಡೆದ ನಂಬಿಕೆಯ ಹೆಜ್ಜೆಜಾಡಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಸುನ್ನತಿ ಯಿಲ್ಲದವರಿಗೂ ತಂದೆಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.
|
12. And G2532 the father G3962 of circumcision G4061 to them G3588 who are not G3756 of G1537 the circumcision G4061 only G3440 , but G235 who also walk G4748 G2532 in the G3588 steps G2487 of that faith G4102 of our G2257 father G3962 Abraham G11 , which he had being yet uncircumcised G1722 G203 .
|
13. ಅವನು ಲೋಕಕ್ಕೆ ಬಾಧ್ಯನಾಗುವನೆಂಬ ವಾಗ್ದಾ ನವು ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗಾಗಲಿ ಅವನ ಸಂತತಿಯವರಿ ಗಾಗಲಿ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣದಿಂದ ಆದದ್ದಲ್ಲ, ನಂಬಿಕೆ ಯಿಂದಾದ ನೀತಿಯಿಂದಲೇ ಆದದ್ದು.
|
13. For G1063 the G3588 promise G1860 , that he G846 should be G1511 the G3588 heir G2818 of the G3588 world G2889 , was not G3756 to Abraham G11 , or G2228 to his G848 seed G4690 , through G1223 the law G3551 , but G235 through G1223 the righteousness G1343 of faith G4102 .
|
14. ನ್ಯಾಯ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನನುಸರಿಸುವವರು ಬಾಧ್ಯರಾಗಿದ್ದರೆ ನಂಬಿ ಕೆಯು ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು, ವಾಗ್ದಾನವೂ ನಿರರ್ಥಕ ವಾಯಿತು.
|
14. For G1063 if G1487 they G3588 which are of G1537 the law G3551 be heirs G2818 , faith G4102 is made void G2758 , and G2532 the G3588 promise G1860 made of none effect G2673 :
|
15. ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ದೇವರ ಕೋಪಕ್ಕೆ ಗುರಿಮಾಡುವಂಥದ್ದು. ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವಿಲ್ಲದ ಪಕ್ಷ ದಲ್ಲಿ ಆಜ್ಞಾತಿಕ್ರಮಣವೂ ಇಲ್ಲ;
|
15. Because G1063 the G3588 law G3551 worketh G2716 wrath G3709 : for G1063 where G3757 no G3756 law G3551 is G2076 , there is no G3761 transgression G3847 .
|
16. ಆದಕಾರಣ ಕೃಪೆ ಯಿಂದಲೇ ದೊರೆಯುವ ಆ ಬಾಧ್ಯತೆಯು ನಂಬಿಕೆಯ ಮುಖಾಂತರ ಸಿಕ್ಕುತ್ತದೆ. ಹೀಗೆ ಆ ವಾಗ್ದಾನವು ಅಬ್ರಹಾ ಮನ ಸಂತತಿಯವರೆಲ್ಲರಿಗೂ ಅಂದರೆ ನ್ಯಾಯ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧಾರ ಮಾಡಿಕೊಂಡವರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ವಲ್ಲದೆ ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೆ ತಂದೆಯಾಗಿರುವ ಅಬ್ರಹಾಮ ನಲ್ಲಿದ್ದಂಥ ನಂಬಿಕೆ
|
16. Therefore G1223 G5124 it is of G1537 faith G4102 , that G2443 it might be by G2596 grace G5485 ; to the end the G3588 promise G1860 might be G1511 sure G949 to all G3956 the G3588 seed G4690 ; not G3756 to that G3588 only G3440 which is of G1537 the G3588 law G3551 , but G235 to that G3588 also G2532 which is of G1537 the faith G4102 of Abraham G11 ; who G3739 is G2076 the father G3962 of us G2257 all G3956 ,
|
17. (ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅನೇಕ ಜನಾಂಗಗಳಿಗೆ ತಂದೆ ಯಾಗಿ ನೇಮಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಬರೆದಿರುವ ಪ್ರಕಾರ) ದೇವರು ಸತ್ತವರನ್ನು ಬದುಕಿಸುವವನಾಗಿಯೂ ಇಲ್ಲ ದ್ದನ್ನು ಇರುವದಾಗಿ ಕರೆಯುವವನಾಗಿಯೂ ಆಗಿದ್ದಾ ನೆಂದು ದೇವರ ಮುಂದೆ ಅಬ್ರಹಾಮನು ನಂಬಿದನು.
|
17. ( As G2531 it is written G1125 , I have made G5087 thee G4571 a father G3962 of many G4183 nations G1484 ,) before G2713 him whom G3739 he believed G4100 , even God G2316 , who quickeneth G2227 the G3588 dead G3498 , and G2532 calleth G2564 those things which be G5607 not G3361 as though G5613 they were G5607 .
|
18. ಅವನು ತಾನು ಅನೇಕ ಜನಾಂಗಗಳಿಗೆ ತಂದೆಯಾಗಿ ರುವನೆಂಬ ನಿರೀಕ್ಷೆಗೆ ಆಸ್ಪದವಿಲ್ಲದಿರುವಾಗಲೂ--ನಿನ್ನ ಸಂತಾನವು ಹೀಗಾಗುವದು ಎಂದು ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಂತೆ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ನಂಬಿದನು.
|
18. Who G3739 against G3844 hope G1680 believed G4100 in G1909 hope G1680 , that he G846 might become G1096 the father G3962 of many G4183 nations G1484 , according G2596 to that which was spoken G2046 , So G3779 shall thy G4675 seed G4690 be G2071 .
|
19. ಅವನು ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ನೂರುವರುಷದವನಾಗಿದ್ದು ತನ್ನ ದೇಹವು ಆಗಲೇ ಮೃತಪ್ರಾಯವಾಯಿತೆಂದೂ ಸಾರಳಿಗೆ ಗರ್ಭಕಾಲ ಕಳೆದುಹೋಯಿತೆಂದೂ ಯೋಚಿಸಿದನು; ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಅಪನಂಬಿಕೆಯಿಂದ ಚಂಚಲನಾಗಲಿಲ್ಲ.
|
19. And G2532 being not weak G770 G3361 in faith G4102 , he considered G2657 not G3756 his own G1438 body G4983 now G2235 dead G3499 , when he was G5225 about G4225 a hundred years old G1541 , neither G2532 yet the G3588 deadness G3500 of Sarah G4564 's womb G3388 :
|
20. ದೇವರು ಮಾಡಿದ ವಾಗ್ದಾನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅವನು ಅಪನಂಬಿಕೆಯಿಂದ ಚಂಚಲಚಿತ್ತನಾಗಲಿಲ್ಲ; ಆದರೆ ದೇವರನ್ನು ಘನಪಡಿಸುವವನಾಗಿ ದೃಢನಂಬಿಕೆಯುಳ್ಳ ವನಾದನು.
|
20. He G1161 staggered G1252 not G3756 at G1519 the G3588 promise G1860 of God G2316 through unbelief G570 ; but G235 was strong G1743 in faith G4102 , giving G1325 glory G1391 to God G2316 ;
|
21. ಆತನು ತನ್ನ ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು ನೆರವೇರಿ ಸುವದಕ್ಕೆ ಸಮರ್ಥನೆಂದು ಪೂರಾ ಭರವಸವಿಟ್ಟನು.
|
21. And G2532 being fully persuaded G4135 that G3754 , what G3739 he had promised G1861 , he was G2076 able G1415 also G2532 to perform G4160 .
|
22. ಆದದರಿಂದ ಆ ನಂಬಿಕೆಯು ಅವನ ಲೆಕ್ಕಕ್ಕೆ ನೀತಿ ಯೆಂದು ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
|
22. And G2532 therefore G1352 it was imputed G3049 to him G846 for G1519 righteousness G1343 .
|
23. ಆದರೆ ಅದು ಅವನ ಲೆಕ್ಕಕ್ಕೆ ನೀತಿಯೆಂದು ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟದ್ದು ಅವನಿಗೋಸ್ಕರ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ
|
23. Now G1161 it was not G3756 written G1125 for his sake G1223 G846 alone G3440 , that G3754 it was imputed G3049 to him G846 ;
|
24. ನಮ್ಮ ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸುವನ್ನು ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎಬ್ಬಿಸಿದಾತನನ್ನು ನಂಬುವ ನಾವು ನಂಬಿಕೆಯಿಂದ ನೀತಿವಂತರೆಂದು ಎಣಿಸಲ್ಪಡುವಂತೆ ನಮಗೋಸ್ಕರವೂ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
|
24. But G235 for G1223 us G2248 also G2532 , to whom G3739 it shall G3195 be imputed G3049 , if we G3588 believe G4100 on G1909 him that raised up G1453 Jesus G2424 our G2257 Lord G2962 from G1537 the dead G3498 ;
|
25. ನಮ್ಮ ಅಪ ರಾಧಗಳ ನಿಮಿತ್ತ ದೇವರು ಆತನನ್ನು ಮರಣಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಟ್ಟು ನಮಗೆ ನೀತಿವಂತರೆಂಬ ನಿರ್ಣಯವು ಉಂಟಾಗುವ ಹಾಗೆ ಆತನನ್ನು ಜೀವದಿಂದ ಎಬ್ಬಿಸಿದನು.
|
25. Who G3739 was delivered G3860 for G1223 our G2257 offenses G3900 , and G2532 was raised again G1453 for G1223 our G2257 justification G1347 .
|