Bible Versions
Bible Books

:

1. "Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because the LORD your God brought you out of Egypt by night in the month of Abib.
1. Observe H8104 H853 the month H2320 of Abib H24 , and keep H6213 the passover H6453 unto the LORD H3068 thy God H430 : for H3588 in the month H2320 of Abib H24 the LORD H3068 thy God H430 brought thee forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 by night H3915 .
2. Sacrifice to the LORD your God a Passover animal from the herd or flock in the place where the LORD chooses to have His name dwell.
2. Thou shalt therefore sacrifice H2076 the passover H6453 unto the LORD H3068 thy God H430 , of the flock H6629 and the herd H1241 , in the place H4725 which H834 the LORD H3068 shall choose H977 to place H7931 his name H8034 there H8033 .
3. You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship-- because you left the land of Egypt in a hurry-- so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
3. Thou shalt eat H398 no H3808 leavened bread H2557 with H5921 it; seven H7651 days H3117 shalt thou eat H398 unleavened bread H4682 therewith H5921 , even the bread H3899 of affliction H6040 ; for H3588 thou camest forth H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 in haste H2649 : that H4616 thou mayest remember H2142 H853 the day H3117 when thou camest forth H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 all H3605 the days H3117 of thy life H2416 .
4. No yeast is to be found anywhere in your territory for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day is to remain until morning.
4. And there shall be no H3808 leavened bread H7603 seen H7200 with thee in all H3605 thy coast H1366 seven H7651 days H3117 ; neither H3808 shall there any thing of H4480 the flesh H1320 , which H834 thou sacrificedst H2076 the first H7223 day H3117 at even H6153 , remain all night H3885 until the morning H1242 .
5. You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the LORD your God is giving you.
5. Thou mayest H3201 not H3808 sacrifice H2076 H853 the passover H6453 within any H259 of thy gates H8179 , which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee:
6. You must only sacrifice the Passover animal at the place where the LORD your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.
6. But H3588 H518 at H413 the place H4725 which H834 the LORD H3068 thy God H430 shall choose H977 to place H7931 his name H8034 in, there H8033 thou shalt sacrifice H2076 H853 the passover H6453 at even H6153 , at the going down H935 of the sun H8121 , at the season H4150 that thou camest forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 .
7. You are to cook and eat it in the place the LORD your God chooses, and you are to return to your tents in the morning.
7. And thou shalt roast H1310 and eat H398 it in the place H4725 which H834 the LORD H3068 thy God H430 shall choose H977 : and thou shalt turn H6437 in the morning H1242 , and go H1980 unto thy tents H168 .
8. You must eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the LORD your God, and you must not do any work.
8. Six H8337 days H3117 thou shalt eat H398 unleavened bread H4682 : and on the seventh H7637 day H3117 shall be a solemn assembly H6116 to the LORD H3068 thy God H430 : thou shalt do H6213 no H3808 work H4399 therein .
9. "You are to count seven weeks, counting the weeks from the time the sickle is first put to the standing grain.
9. Seven H7651 weeks H7620 shalt thou number H5608 unto thee: begin H2490 to number H5608 the seven H7651 weeks H7620 from such time as thou beginnest H4480 H2490 to put the sickle H2770 to the corn H7054 .
10. You are to celebrate the Festival of Weeks to the LORD your God with a freewill offering that you give in proportion to how the LORD your God has blessed you.
10. And thou shalt keep H6213 the feast H2282 of weeks H7620 unto the LORD H3068 thy God H430 with a tribute H4530 of a freewill offering H5071 of thine hand H3027 , which H834 thou shalt give H5414 unto the LORD thy God , according as H834 the LORD H3068 thy God H430 hath blessed H1288 thee:
11. Rejoice before the LORD your God in the place where He chooses to have His name dwell-- you, your son and daughter, your male and female slave, the Levite within your gates, as well as the foreign resident, the fatherless, and the widow among you.
11. And thou shalt rejoice H8055 before H6440 the LORD H3068 thy God H430 , thou H859 , and thy son H1121 , and thy daughter H1323 , and thy manservant H5650 , and thy maidservant H519 , and the Levite H3881 that H834 is within thy gates H8179 , and the stranger H1616 , and the fatherless H3490 , and the widow H490 , that H834 are among H7130 you , in the place H4725 which H834 the LORD H3068 thy God H430 hath chosen H977 to place H7931 his name H8034 there H8033 .
12. Remember that you were slaves in Egypt; carefully follow these statutes.
12. And thou shalt remember H2142 that H3588 thou wast H1961 a bondman H5650 in Egypt H4714 : and thou shalt observe H8104 and do H6213 H853 these H428 statutes H2706 .
13. "You are to celebrate the Festival of Booths for seven days when you have gathered in everything from your threshing floor and winepress.
13. Thou shalt observe H6213 the feast H2282 of tabernacles H5521 seven H7651 days H3117 , after that thou hast gathered H622 in thy corn H4480 H1637 and thy wine H4480 H3342 :
14. Rejoice during your festival-- you, your son and daughter, your male and female slave, as well as the Levite, the foreign resident, the fatherless, and the widow within your gates.
14. And thou shalt rejoice H8055 in thy feast H2282 , thou H859 , and thy son H1121 , and thy daughter H1323 , and thy manservant H5650 , and thy maidservant H519 , and the Levite H3881 , the stranger H1616 , and the fatherless H3490 , and the widow H490 , that H834 are within thy gates H8179 .
15. You are to hold a seven-day festival for the LORD your God in the place He chooses, because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, and you will have abundant joy.
15. Seven H7651 days H3117 shalt thou keep a solemn feast H2287 unto the LORD H3068 thy God H430 in the place H4725 which H834 the LORD H3068 shall choose H977 : because H3588 the LORD H3068 thy God H430 shall bless H1288 thee in all H3605 thine increase H8393 , and in all H3605 the works H4639 of thine hands H3027 , therefore thou shalt H1961 surely H389 rejoice H8056 .
16. "All your males are to appear three times a year before the LORD your God in the place He chooses: at the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Booths. No one is to appear before the LORD empty-handed.
16. Three H7969 times H6471 in a year H8141 shall all H3605 thy males H2138 appear H7200 H853 before H6440 the LORD H3068 thy God H430 in the place H4725 which H834 he shall choose H977 ; in the feast H2282 of unleavened bread H4682 , and in the feast H2282 of weeks H7620 , and in the feast H2282 of tabernacles H5521 : and they shall not H3808 appear H7200 H853 before H6440 the LORD H3068 empty H7387 :
17. Everyone must appear with a gift suited to his means, according to the blessing the LORD your God has given you.
17. Every man H376 shall give as he is able H4979 H3027 , according to the blessing H1293 of the LORD H3068 thy God H430 which H834 he hath given H5414 thee.
18. "Appoint judges and officials for your tribes in all your towns the LORD your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.
18. Judges H8199 and officers H7860 shalt thou make H5414 thee in all H3605 thy gates H8179 , which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee , throughout thy tribes H7626 : and they shall judge H8199 H853 the people H5971 with just H6664 judgment H4941 .
19. Do not deny justice or show partiality to anyone. Do not accept a bribe, for it blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.
19. Thou shalt not H3808 wrest H5186 judgment H4941 ; thou shalt not H3808 respect H5234 persons H6440 , neither H3808 take H3947 a gift H7810 : for H3588 a gift H7810 doth blind H5786 the eyes H5869 of the wise H2450 , and pervert H5557 the words H1697 of the righteous H6662 .
20. Pursue justice and justice alone, so that you will live and possess the land the LORD your God is giving you.
20. That which is altogether just H6664 H6664 shalt thou follow H7291 , that H4616 thou mayest live H2421 , and inherit H3423 H853 the land H776 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee.
21. "Do not set up an Asherah of any kind of wood next to the altar you will build for the LORD your God,
21. Thou shalt not H3808 plant H5193 thee a grove H842 of any H3605 trees H6086 near H681 unto the altar H4196 of the LORD H3068 thy God H430 , which H834 thou shalt make H6213 thee.
22. and do not set up a sacred pillar; the LORD your God hates them.
22. Neither H3808 shalt thou set thee up H6965 any image H4676 ; which H834 the LORD H3068 thy God H430 hateth H8130 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×