Bible Versions
Bible Books

Psalms 51:1 (KJVP) King James Version with Strong Number

Bible Language Interlinear: ಕೀರ್ತನೆಗಳು 51 : 1

  • ಯಾಗಮಾಡಿ
    yaagamaaidi
  • ಲೆಂದೂ
    leamduu
  • ಗುರುತಾಗಿರುವದು
    gurutaagiruvadu
  • ನಹಶೋನ್‌
    nahansoona‌
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ
    nsuunayavaagiyuu
  • ಅಂಗಿಗಳನ್ನು
    aamgigalananu
  • ಶೆದೇಯೂರನ
    nsedeeyuurana
    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • ಮತ್ತು
    matatu
  • ಹೆರುವಾಗ
    heruvaaga
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ
    nsuunayavaagiyuu
  • ಕೊಳ್ಳಿರಿ
    kolaliri
  • ಆರಂಭವಾದವು
    aaraambhavaadavu
  • ಲೆಂದೂ
    leamduu
  • ಮನುಷ್ಯನಿಂದಲೂ
    manushayaniamdaluu
  • ದಲ್ಲಿರುವ
    dalaliruva
  • ಬೀಜವಿದ್ದು
    biijaviadu
  • ಜಾತಿಗನುಸಾರವಾಗಿ
    jaatiganusaaravaagi
  • ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ
    nsuunayavaagiyuu
  • ಮೂರನೆಯ
    muuraneya
  • ಎರಡನೆಯ
    eraidaneya
  • ಪಕ್ಷಿಗಳ
    pakashigala
  • ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಭತ್ತು
    ipapatatoambhatatu
  • ಒಣನೆಲಕ್ಕೆ
    onanelakake
  • ಸಮಯ
    samaya
  • ಇಲ್ಲಿಗೆ
    ilalige
  • ;

  • ಕುಮಾರರಾದ
    kumaararaada
  • ಹೃದಯದಲ್ಲಿಇನ್ನು
    hhrdayadalaliinanu
  • ವಿಶಾಲ
    vinsaala
  • ಜೀವಿಗಳಿಗೆಲ್ಲಾ
    jiivigaligelalaa
  • ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ
    nsuunayavaagiyuu
  • ಹೋಯಿತು
    hooyitu
  • ರಾತ್ರಿಯೆಂದೂ
    raatariyeamduu
  • ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ
    nsuunayavaagiyuu
  • ತೋಟದಿಂದ
    tooitadiamda
  • ಸಮಯ
    samaya
  • ಮಾಡುವೆನು
    maaiduvenu
  • ಹಾಡಿರಿ
    haaidiri
  • ಅಗಾಧದ
    agaadhada
  • ತೋಟದಿಂದ
    tooitadiamda
  • ಬೀಜವಿದ್ದು
    biijaviadu
  • ಲೆಂದೂ
    leamduu
  • ಕಿಟಕಿ
    kiitaki
  • ಮತ್ತು
    matatu
  • ಮಾಡುವೆನು
    maaiduvenu
  • ಜಲವು
    jalavu
  • ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು
    vaasavaagiadaru
  • ಕುಡಿಯುವ
    kuidiyuva
  • ಸಮೂಹವೂ
    samuuhavuu
  • ಹೊರಟು
    horaitu
  • ವೃಕ್ಷ
    vhrkasha
  • ;

  • To

  • the

  • chief

  • Musician

    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • ,

  • A

  • Psalm

    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • when

  • Nathan

  • the

  • prophet

  • came

  • unto

  • him

  • ,

  • after

  • he

  • had

  • gone

  • in

  • to

  • Bathsheba

  • .

  • Have

  • mercy

  • upon

  • me

  • ,

  • O

  • God

  • ,

  • according

  • to

  • thy

  • lovingkindness

  • :

  • according

  • unto

  • the

  • multitude

  • of

  • thy

  • tender

  • mercies

  • blot

  • out

  • my

  • transgressions

  • .

  • לַמְנַצֵּחַ
    lamnatzecha
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • מִזְמוֹזְמוֹר
    mizmwor
    H4210
    H4210
    מִזְמוֹר
    mizmôwr / miz-more`
    Source:from H2167
    Meaning: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
    Usage: psalm.
    POS :n-m
  • לְדָוִד
    ldaawid
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×