Bible Versions
Bible Books

:

28

Indian Language Versions

TOV   நப்தலி புத்திரரின் கோத்திரத்துக்கு அம்மியூதின் குமாரனாகிய, பெதாக்கேல் என்னும் பிரபுவுமே என்றார்.
IRVTA   நப்தலி சந்ததியாரின் கோத்திரத்திற்கு அம்மியூதின் மகனாகிய, பெதாக்கேல் என்னும் பிரபுவுமே” என்றார்.
ERVTA   நப்தலியின் கோத்திரத்திலிருந்து அம்மியூதின் மகனான பெதாக்கேல்" என்றார்.
RCTA   நேப்தலி கோத்திரத்திலே அமியூதுடைய புதல்வனாகிய பேதெல் என்பவர்களாம் என்றருளினார்.
ECTA   நப்தலி புதல்வர் குலத்திலிருந்து வரும் தலைவன், அம்மிகூத்தின் மகன் பெதாவேல்;
MOV   നഫ്താലിഗോത്രത്തിന്നുള്ള പ്രഭു അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ പെദഹേൽ.
IRVML   നഫ്താലിഗോത്രത്തിനുള്ള പ്രഭു അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ പെദഹേൽ.
TEV   నఫ్తాలీయుల గోత్రములో అమీహూదు కుమారుడైన పెదహేలు ప్రధాని.
ERVTE   నఫ్తాలి వంశంనుండి - అమ్మీహోదు కుమారుడు పెదహేలు.”
IRVTE   నఫ్తాలీయుల గోత్రంలో అమీహూదు కొడుకు పెదహేలు నాయకుడు.”
HOV   और नप्तालियों के गोत्र का प्रधान अम्मीहूद का पुत्र पदहेल।
ERVHI   नप्ताली के परिवार समूह से, अम्मीहूद का पुत्र पदहेल।”
IRVHI   और नप्तालियों के गोत्र का प्रधान अम्मीहूद का पुत्र पदहेल।”
MRV   आणि नप्ताली वंशातील अम्मीहुदाचा मुलगा पदाहेल.”
ERVMR   आणि नप्ताली वंशातील अम्मीहुदाचा मुलगा पदाहेल.”
IRVMR   आणि नफताली वंशातील सरदार अम्मीहुदाचा मुलगा पदाहेल.
GUV   નફતાલીના કુળસમૂહમાંથી આમ્મીહૂદનો પુત્ર પદાહએલ.”
IRVGU   નફતાલીના વંશજોના કુળનો આગેવાન, આમિહૂદનો દીકરો પદાહએલ.”
PAV   ਅਤੇ ਨਫ਼ਤਾਲੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਲਈ ਇੱਕ ਪਰਧਾਨ ਅੰਮੀਹੂਦ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਪਦਹੇਲ
IRVPA   ਅਤੇ ਨਫ਼ਤਾਲੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਧਾਨ ਅੰਮੀਹੂਦ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਪਦਹੇਲ
URV   اور بنی نفتالی کے قبیلہ سے ایک سردار فدا اہیل بن عمیہود
IRVUR   और बनी नफ़्ताली के क़बीले से एक सरदार फ़िदाहेल बिन 'अम्मीहूद।”
BNV   নপ্তালি পরিবারগোষ্ঠী থেকে অম্মীহূদের পুত্র পদহেল|”
IRVBN   নপ্তালি সন্তানদের বংশের নেতা অম্মীহূদের ছেলে পদহেল।”
ORV   ନପ୍ତାଲି ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗରୁ ଅମ୍ମୀହୂଦର ପୁତ୍ର ପଦ ହେଲ୍।"
IRVOR   ନପ୍ତାଲି-ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କର ବଂଶୀୟ ଜଣେ ଅଧିପତି, ଅମ୍ମୀହୂଦର ପୁତ୍ର ପଦହେଲ୍।

English Language Versions

KJV   And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
KJVP   And the prince H5387 of the tribe H4294 of the children H1121 of Naphtali H5321 , Pedahel H6300 the son H1121 of Ammihud H5989 .
YLT   and of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel son of Ammihud.`
ASV   And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
WEB   Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
RV   And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
AKJV   And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
NET   and from the tribe of the Naphtalites, a leader, Pedahel son of Ammihud."
ERVEN   from the tribe of Naphtali—Pedahel son of Ammihud."
LXXEN   Of the tribe of Nephthali, the prince was Phadael the son of Jamiud.
NLV   And take Pedahel the son of Ammihud as the leader of the family group of the sons of Naphtali."
NCV   from the tribe of Naphtali, Pedahel son of Ammihud."
LITV   and of the tribe of the sons of Naphtali, Pedahel the ruler, the son of Ammihud.
HCSB   Pedahel son of Ammihud, a leader from the tribe of Naphtali."

Bible Language Versions

MHB   וּלְמַטֵּה H4294 בְנֵֽי H1121 ־ CPUN נַפְתָּלִי H5321 נָשִׂיא H5387 פְּדַהְאֵל H6300 בֶּן CMS ־ CPUN עַמִּיהֽוּד H5989 ׃ EPUN
BHS   וּלְמַטֵּה בְנֵי־נַפְתָּלִי נָשִׂיא פְּדַהְאֵל בֶּן־עַמִּיהוּד ׃
ALEP   כח ולמטה בני נפתלי נשיא--פדהאל בן עמיהוד
WLC   וּלְמַטֵּה בְנֵי־נַפְתָּלִי נָשִׂיא פְּדַהְאֵל בֶּן־עַמִּיהוּד׃
LXXRP   της G3588 T-GSF φυλης G5443 N-GSF νεφθαλι N-PRI αρχων G758 N-NSM φαδαηλ N-PRI υιος G5207 N-NSM βεναμιουδ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Numbers 34 : 28

  • ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ
    nsuunayavaagiyuu
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಯಾವಾನನ
    yaavaanana
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಕೆಟೂರಳ
    keituurala
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಅವುಗಳಿಗೆ
    avugalige
  • ಆಗ
    aaga
  • ಅಂದನುಫರೋಹನು
    aamdanupharoohanu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಜಯಿಸದೆ
    jayisade
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಸ್ತ್ರೀಯುಆ
    satariiyuaa
  • ಆಗ
    aaga
  • ಕುಡಿಸಿದನು
    kuidisidanu
  • ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ
    niraakaaravaagiyuu
  • And

  • the

  • prince

    H5387
    H5387
    נָשִׂיא
    nâsîyʼ / naw-see`
    Source:or נָשִׂא
    Meaning: from H5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
    Usage: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
    POS :n-m
  • of

  • the

  • tribe

    H4294
    H4294
    מַטֶּה
    maṭṭeh / mat-teh`
    Source:or (feminine) מַטָּה
    Meaning: from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
    Usage: rod, staff, tribe.
    POS :n-m
  • of

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Naphtali

    H5321
    H5321
    נַפְתָּלִי
    Naphtâlîy / naf-taw-lee`
    Source:from H6617
    Meaning: my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Naphtali.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • Pedahel

    H6300
    H6300
    פְּדַהְאֵל
    Pᵉdahʼêl / ped-ah-ale`
    Source:from H6299 and H410
    Meaning: God has ransomed; Pedahel, an Israelite
    Usage: Pedahel.
    POS :n-pr-m
  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Ammihud

    H5989
    H5989
    עַמִּיהוּד
    ʻAmmîyhûwd / am-mee-hood`
    Source:from H5971 and H1935
    Meaning: people of splendor; Ammihud, the name of three Israelites
    Usage: Ammihud.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּלְמַטֵּה
    wlmateh
    H4294
    H4294
    מַטֶּה
    maṭṭeh / mat-teh`
    Source:or (feminine) מַטָּה
    Meaning: from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
    Usage: rod, staff, tribe.
    POS :n-m
    WL-CMS
  • בְנֵי
    bnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • ־

    MQAF
  • נַפְתָּלִי
    napthaalii
    H5321
    H5321
    נַפְתָּלִי
    Naphtâlîy / naf-taw-lee`
    Source:from H6617
    Meaning: my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Naphtali.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • נָשִׂיא
    naashii'
    H5387
    H5387
    נָשִׂיא
    nâsîyʼ / naw-see`
    Source:or נָשִׂא
    Meaning: from H5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
    Usage: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
    POS :n-m
    NMS
  • פְּדַהְאֵל
    pdah'el
    H6300
    H6300
    פְּדַהְאֵל
    Pᵉdahʼêl / ped-ah-ale`
    Source:from H6299 and H410
    Meaning: God has ransomed; Pedahel, an Israelite
    Usage: Pedahel.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־

    MQAF
  • עַמִּיהוּד
    'amiyhuud
    H5989
    H5989
    עַמִּיהוּד
    ʻAmmîyhûwd / am-mee-hood`
    Source:from H5971 and H1935
    Meaning: people of splendor; Ammihud, the name of three Israelites
    Usage: Ammihud.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×