Kannada Bible Language
Beta
Bible Versions
Kannada
KNV
ERVKN
Bible Books
ಆದಿಕಾಂಡ
ಆದಿಕಾಂಡ 1
ಆದಿಕಾಂಡ 2
ಆದಿಕಾಂಡ 3
ಆದಿಕಾಂಡ 4
ಆದಿಕಾಂಡ 5
ಆದಿಕಾಂಡ 6
ಆದಿಕಾಂಡ 7
ಆದಿಕಾಂಡ 8
ಆದಿಕಾಂಡ 9
ಆದಿಕಾಂಡ 10
ಆದಿಕಾಂಡ 11
ಆದಿಕಾಂಡ 12
ಆದಿಕಾಂಡ 13
ಆದಿಕಾಂಡ 14
ಆದಿಕಾಂಡ 15
ಆದಿಕಾಂಡ 16
ಆದಿಕಾಂಡ 17
ಆದಿಕಾಂಡ 18
ಆದಿಕಾಂಡ 19
ಆದಿಕಾಂಡ 20
ಆದಿಕಾಂಡ 21
ಆದಿಕಾಂಡ 22
ಆದಿಕಾಂಡ 23
ಆದಿಕಾಂಡ 24
ಆದಿಕಾಂಡ 25
ಆದಿಕಾಂಡ 26
ಆದಿಕಾಂಡ 27
ಆದಿಕಾಂಡ 28
ಆದಿಕಾಂಡ 29
ಆದಿಕಾಂಡ 30
ಆದಿಕಾಂಡ 31
ಆದಿಕಾಂಡ 32
ಆದಿಕಾಂಡ 33
ಆದಿಕಾಂಡ 34
ಆದಿಕಾಂಡ 35
ಆದಿಕಾಂಡ 36
ಆದಿಕಾಂಡ 37
ಆದಿಕಾಂಡ 38
ಆದಿಕಾಂಡ 39
ಆದಿಕಾಂಡ 40
ಆದಿಕಾಂಡ 41
ಆದಿಕಾಂಡ 42
ಆದಿಕಾಂಡ 43
ಆದಿಕಾಂಡ 44
ಆದಿಕಾಂಡ 45
ಆದಿಕಾಂಡ 46
ಆದಿಕಾಂಡ 47
ಆದಿಕಾಂಡ 48
ಆದಿಕಾಂಡ 49
ಆದಿಕಾಂಡ 50
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 1
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 2
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 3
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 4
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 5
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 6
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 7
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 9
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 10
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 11
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 13
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 14
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 15
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 17
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 18
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 19
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 20
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 21
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 22
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 24
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 25
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 26
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 27
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 31
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 33
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 35
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 38
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 39
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 40
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 1
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 3
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 5
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 7
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 8
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 9
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 10
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 12
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 16
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 17
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 18
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 19
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 20
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 22
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 24
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 25
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 27
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 1
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 2
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 3
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 5
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 6
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 7
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 8
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 9
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 10
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 11
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 12
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 13
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 17
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 18
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 19
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 22
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 23
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 24
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 25
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 27
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 28
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 29
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 30
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 32
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 33
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 34
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 36
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 2
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 4
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 6
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 7
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 8
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 10
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 12
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 13
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 14
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 15
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 16
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 17
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 18
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 19
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 20
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 21
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 22
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 23
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 24
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 25
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 26
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 27
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 28
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 30
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 31
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 33
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 34
ಯೆಹೋಶುವ
ಯೆಹೋಶುವ 1
ಯೆಹೋಶುವ 2
ಯೆಹೋಶುವ 3
ಯೆಹೋಶುವ 4
ಯೆಹೋಶುವ 5
ಯೆಹೋಶುವ 6
ಯೆಹೋಶುವ 7
ಯೆಹೋಶುವ 8
ಯೆಹೋಶುವ 9
ಯೆಹೋಶುವ 10
ಯೆಹೋಶುವ 11
ಯೆಹೋಶುವ 12
ಯೆಹೋಶುವ 13
ಯೆಹೋಶುವ 14
ಯೆಹೋಶುವ 15
ಯೆಹೋಶುವ 16
ಯೆಹೋಶುವ 17
ಯೆಹೋಶುವ 18
ಯೆಹೋಶುವ 19
ಯೆಹೋಶುವ 20
ಯೆಹೋಶುವ 21
ಯೆಹೋಶುವ 22
ಯೆಹೋಶುವ 23
ಯೆಹೋಶುವ 24
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 1
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 2
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 4
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 5
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 6
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 7
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 8
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 11
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 12
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 13
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 14
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 15
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 16
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 17
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 18
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 19
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 20
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 21
ರೂತಳು
ರೂತಳು 1
ರೂತಳು 2
ರೂತಳು 3
ರೂತಳು 4
1 ಸಮುವೇಲನು
1 ಸಮುವೇಲನು 1
1 ಸಮುವೇಲನು 2
1 ಸಮುವೇಲನು 3
1 ಸಮುವೇಲನು 4
1 ಸಮುವೇಲನು 5
1 ಸಮುವೇಲನು 6
1 ಸಮುವೇಲನು 7
1 ಸಮುವೇಲನು 8
1 ಸಮುವೇಲನು 9
1 ಸಮುವೇಲನು 10
1 ಸಮುವೇಲನು 11
1 ಸಮುವೇಲನು 12
1 ಸಮುವೇಲನು 13
1 ಸಮುವೇಲನು 14
1 ಸಮುವೇಲನು 15
1 ಸಮುವೇಲನು 16
1 ಸಮುವೇಲನು 17
1 ಸಮುವೇಲನು 18
1 ಸಮುವೇಲನು 19
1 ಸಮುವೇಲನು 20
1 ಸಮುವೇಲನು 21
1 ಸಮುವೇಲನು 22
1 ಸಮುವೇಲನು 23
1 ಸಮುವೇಲನು 24
1 ಸಮುವೇಲನು 25
1 ಸಮುವೇಲನು 26
1 ಸಮುವೇಲನು 27
1 ಸಮುವೇಲನು 28
1 ಸಮುವೇಲನು 29
1 ಸಮುವೇಲನು 30
1 ಸಮುವೇಲನು 31
2 ಸಮುವೇಲನು
2 ಸಮುವೇಲನು 1
2 ಸಮುವೇಲನು 2
2 ಸಮುವೇಲನು 3
2 ಸಮುವೇಲನು 4
2 ಸಮುವೇಲನು 5
2 ಸಮುವೇಲನು 6
2 ಸಮುವೇಲನು 7
2 ಸಮುವೇಲನು 8
2 ಸಮುವೇಲನು 9
2 ಸಮುವೇಲನು 10
2 ಸಮುವೇಲನು 11
2 ಸಮುವೇಲನು 12
2 ಸಮುವೇಲನು 13
2 ಸಮುವೇಲನು 14
2 ಸಮುವೇಲನು 15
2 ಸಮುವೇಲನು 16
2 ಸಮುವೇಲನು 17
2 ಸಮುವೇಲನು 18
2 ಸಮುವೇಲನು 19
2 ಸಮುವೇಲನು 20
2 ಸಮುವೇಲನು 21
2 ಸಮುವೇಲನು 22
2 ಸಮುವೇಲನು 23
2 ಸಮುವೇಲನು 24
1 ಅರಸುಗಳು
1 ಅರಸುಗಳು 1
1 ಅರಸುಗಳು 2
1 ಅರಸುಗಳು 3
1 ಅರಸುಗಳು 4
1 ಅರಸುಗಳು 5
1 ಅರಸುಗಳು 6
1 ಅರಸುಗಳು 7
1 ಅರಸುಗಳು 8
1 ಅರಸುಗಳು 9
1 ಅರಸುಗಳು 10
1 ಅರಸುಗಳು 11
1 ಅರಸುಗಳು 12
1 ಅರಸುಗಳು 13
1 ಅರಸುಗಳು 14
1 ಅರಸುಗಳು 15
1 ಅರಸುಗಳು 16
1 ಅರಸುಗಳು 17
1 ಅರಸುಗಳು 18
1 ಅರಸುಗಳು 19
1 ಅರಸುಗಳು 20
1 ಅರಸುಗಳು 21
1 ಅರಸುಗಳು 22
2 ಅರಸುಗಳು
2 ಅರಸುಗಳು 1
2 ಅರಸುಗಳು 2
2 ಅರಸುಗಳು 3
2 ಅರಸುಗಳು 4
2 ಅರಸುಗಳು 5
2 ಅರಸುಗಳು 6
2 ಅರಸುಗಳು 7
2 ಅರಸುಗಳು 8
2 ಅರಸುಗಳು 9
2 ಅರಸುಗಳು 10
2 ಅರಸುಗಳು 11
2 ಅರಸುಗಳು 12
2 ಅರಸುಗಳು 13
2 ಅರಸುಗಳು 14
2 ಅರಸುಗಳು 15
2 ಅರಸುಗಳು 16
2 ಅರಸುಗಳು 17
2 ಅರಸುಗಳು 18
2 ಅರಸುಗಳು 19
2 ಅರಸುಗಳು 20
2 ಅರಸುಗಳು 21
2 ಅರಸುಗಳು 22
2 ಅರಸುಗಳು 23
2 ಅರಸುಗಳು 24
2 ಅರಸುಗಳು 25
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 1
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 3
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 4
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 5
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 7
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 8
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 9
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 11
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 13
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 14
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 16
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 17
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 18
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 22
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 24
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 25
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 26
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 27
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 28
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 1
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 3
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 4
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 5
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 7
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 8
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 9
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 11
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 13
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 14
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 16
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 17
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 18
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 22
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 24
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 25
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 26
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 27
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 28
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 30
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 31
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 34
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 35
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 36
ಎಜ್ರನು
ಎಜ್ರನು 1
ಎಜ್ರನು 2
ಎಜ್ರನು 3
ಎಜ್ರನು 4
ಎಜ್ರನು 5
ಎಜ್ರನು 6
ಎಜ್ರನು 7
ಎಜ್ರನು 8
ಎಜ್ರನು 9
ಎಜ್ರನು 10
ನೆಹೆಮಿಯ
ನೆಹೆಮಿಯ 1
ನೆಹೆಮಿಯ 2
ನೆಹೆಮಿಯ 3
ನೆಹೆಮಿಯ 4
ನೆಹೆಮಿಯ 5
ನೆಹೆಮಿಯ 6
ನೆಹೆಮಿಯ 7
ನೆಹೆಮಿಯ 8
ನೆಹೆಮಿಯ 9
ನೆಹೆಮಿಯ 10
ನೆಹೆಮಿಯ 11
ನೆಹೆಮಿಯ 12
ನೆಹೆಮಿಯ 13
ಎಸ್ತೇರಳು
ಎಸ್ತೇರಳು 1
ಎಸ್ತೇರಳು 2
ಎಸ್ತೇರಳು 3
ಎಸ್ತೇರಳು 4
ಎಸ್ತೇರಳು 5
ಎಸ್ತೇರಳು 6
ಎಸ್ತೇರಳು 7
ಎಸ್ತೇರಳು 8
ಎಸ್ತೇರಳು 9
ಎಸ್ತೇರಳು 10
ಯೋಬನು
ಯೋಬನು 1
ಯೋಬನು 2
ಯೋಬನು 3
ಯೋಬನು 4
ಯೋಬನು 5
ಯೋಬನು 6
ಯೋಬನು 7
ಯೋಬನು 8
ಯೋಬನು 9
ಯೋಬನು 10
ಯೋಬನು 11
ಯೋಬನು 12
ಯೋಬನು 13
ಯೋಬನು 14
ಯೋಬನು 15
ಯೋಬನು 16
ಯೋಬನು 17
ಯೋಬನು 18
ಯೋಬನು 19
ಯೋಬನು 20
ಯೋಬನು 21
ಯೋಬನು 22
ಯೋಬನು 23
ಯೋಬನು 24
ಯೋಬನು 25
ಯೋಬನು 26
ಯೋಬನು 27
ಯೋಬನು 28
ಯೋಬನು 29
ಯೋಬನು 30
ಯೋಬನು 31
ಯೋಬನು 32
ಯೋಬನು 33
ಯೋಬನು 34
ಯೋಬನು 35
ಯೋಬನು 36
ಯೋಬನು 37
ಯೋಬನು 38
ಯೋಬನು 39
ಯೋಬನು 40
ಯೋಬನು 41
ಯೋಬನು 42
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 1
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 3
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 4
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 5
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 6
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 8
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 9
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 10
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 11
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 12
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 13
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 14
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 15
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 16
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 17
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 19
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 21
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 22
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 23
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 24
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 25
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 26
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 27
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 28
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 29
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 30
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 31
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 32
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 34
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 35
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 36
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 38
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 39
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 40
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 41
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 42
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 43
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 44
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 45
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 46
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 47
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 48
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 49
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 51
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 52
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 53
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 54
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 56
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 57
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 58
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 59
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 60
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 61
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 62
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 63
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 64
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 65
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 66
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 68
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 69
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 70
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 72
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 74
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 75
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 76
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 77
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 78
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 79
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 80
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 81
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 83
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 84
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 85
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 86
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 87
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 88
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 90
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 91
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 92
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 93
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 95
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 96
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 97
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 98
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 99
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 100
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 101
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 103
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 104
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 105
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 106
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 107
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 108
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 109
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 110
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 111
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 112
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 113
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 114
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 115
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 116
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 117
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 118
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 120
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 121
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 122
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 123
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 124
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 125
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 126
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 127
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 128
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 130
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 131
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 132
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 133
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 134
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 135
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 136
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 137
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 138
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 139
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 140
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 141
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 142
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 144
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 145
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 146
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 147
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 148
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 149
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 150
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 1
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 2
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 6
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 10
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 11
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 12
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 13
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 15
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 16
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 17
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 18
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 19
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 20
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 21
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 22
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 26
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 28
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 29
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31
ಪ್ರಸಂಗಿ
ಪ್ರಸಂಗಿ 1
ಪ್ರಸಂಗಿ 2
ಪ್ರಸಂಗಿ 3
ಪ್ರಸಂಗಿ 4
ಪ್ರಸಂಗಿ 5
ಪ್ರಸಂಗಿ 6
ಪ್ರಸಂಗಿ 7
ಪ್ರಸಂಗಿ 8
ಪ್ರಸಂಗಿ 9
ಪ್ರಸಂಗಿ 10
ಪ್ರಸಂಗಿ 11
ಪ್ರಸಂಗಿ 12
ಪರಮ ಗೀತ
ಪರಮ ಗೀತ 1
ಪರಮ ಗೀತ 2
ಪರಮ ಗೀತ 3
ಪರಮ ಗೀತ 4
ಪರಮ ಗೀತ 5
ಪರಮ ಗೀತ 6
ಪರಮ ಗೀತ 7
ಪರಮ ಗೀತ 8
ಯೆಶಾಯ
ಯೆಶಾಯ 1
ಯೆಶಾಯ 2
ಯೆಶಾಯ 3
ಯೆಶಾಯ 4
ಯೆಶಾಯ 5
ಯೆಶಾಯ 6
ಯೆಶಾಯ 7
ಯೆಶಾಯ 8
ಯೆಶಾಯ 9
ಯೆಶಾಯ 10
ಯೆಶಾಯ 11
ಯೆಶಾಯ 12
ಯೆಶಾಯ 13
ಯೆಶಾಯ 14
ಯೆಶಾಯ 15
ಯೆಶಾಯ 16
ಯೆಶಾಯ 17
ಯೆಶಾಯ 18
ಯೆಶಾಯ 19
ಯೆಶಾಯ 20
ಯೆಶಾಯ 21
ಯೆಶಾಯ 22
ಯೆಶಾಯ 23
ಯೆಶಾಯ 24
ಯೆಶಾಯ 25
ಯೆಶಾಯ 26
ಯೆಶಾಯ 27
ಯೆಶಾಯ 28
ಯೆಶಾಯ 29
ಯೆಶಾಯ 30
ಯೆಶಾಯ 31
ಯೆಶಾಯ 32
ಯೆಶಾಯ 33
ಯೆಶಾಯ 34
ಯೆಶಾಯ 35
ಯೆಶಾಯ 36
ಯೆಶಾಯ 37
ಯೆಶಾಯ 38
ಯೆಶಾಯ 39
ಯೆಶಾಯ 40
ಯೆಶಾಯ 41
ಯೆಶಾಯ 42
ಯೆಶಾಯ 43
ಯೆಶಾಯ 44
ಯೆಶಾಯ 45
ಯೆಶಾಯ 46
ಯೆಶಾಯ 47
ಯೆಶಾಯ 48
ಯೆಶಾಯ 49
ಯೆಶಾಯ 50
ಯೆಶಾಯ 51
ಯೆಶಾಯ 52
ಯೆಶಾಯ 53
ಯೆಶಾಯ 54
ಯೆಶಾಯ 55
ಯೆಶಾಯ 56
ಯೆಶಾಯ 57
ಯೆಶಾಯ 58
ಯೆಶಾಯ 59
ಯೆಶಾಯ 60
ಯೆಶಾಯ 61
ಯೆಶಾಯ 62
ಯೆಶಾಯ 63
ಯೆಶಾಯ 64
ಯೆಶಾಯ 65
ಯೆಶಾಯ 66
ಯೆರೆಮಿಯ
ಯೆರೆಮಿಯ 1
ಯೆರೆಮಿಯ 2
ಯೆರೆಮಿಯ 3
ಯೆರೆಮಿಯ 4
ಯೆರೆಮಿಯ 5
ಯೆರೆಮಿಯ 6
ಯೆರೆಮಿಯ 7
ಯೆರೆಮಿಯ 8
ಯೆರೆಮಿಯ 9
ಯೆರೆಮಿಯ 10
ಯೆರೆಮಿಯ 11
ಯೆರೆಮಿಯ 12
ಯೆರೆಮಿಯ 13
ಯೆರೆಮಿಯ 14
ಯೆರೆಮಿಯ 15
ಯೆರೆಮಿಯ 16
ಯೆರೆಮಿಯ 17
ಯೆರೆಮಿಯ 18
ಯೆರೆಮಿಯ 19
ಯೆರೆಮಿಯ 20
ಯೆರೆಮಿಯ 21
ಯೆರೆಮಿಯ 22
ಯೆರೆಮಿಯ 23
ಯೆರೆಮಿಯ 24
ಯೆರೆಮಿಯ 25
ಯೆರೆಮಿಯ 26
ಯೆರೆಮಿಯ 27
ಯೆರೆಮಿಯ 28
ಯೆರೆಮಿಯ 29
ಯೆರೆಮಿಯ 30
ಯೆರೆಮಿಯ 31
ಯೆರೆಮಿಯ 32
ಯೆರೆಮಿಯ 33
ಯೆರೆಮಿಯ 34
ಯೆರೆಮಿಯ 35
ಯೆರೆಮಿಯ 36
ಯೆರೆಮಿಯ 37
ಯೆರೆಮಿಯ 38
ಯೆರೆಮಿಯ 39
ಯೆರೆಮಿಯ 40
ಯೆರೆಮಿಯ 41
ಯೆರೆಮಿಯ 42
ಯೆರೆಮಿಯ 43
ಯೆರೆಮಿಯ 44
ಯೆರೆಮಿಯ 45
ಯೆರೆಮಿಯ 46
ಯೆರೆಮಿಯ 47
ಯೆರೆಮಿಯ 48
ಯೆರೆಮಿಯ 49
ಯೆರೆಮಿಯ 50
ಯೆರೆಮಿಯ 51
ಯೆರೆಮಿಯ 52
ಪ್ರಲಾಪಗಳು
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 1
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 2
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 4
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 1
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 2
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 3
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 4
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 5
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 7
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 8
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 11
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 13
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 14
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 15
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 17
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 18
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 19
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 20
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 22
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 23
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 24
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 26
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 27
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 28
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 29
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 30
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 32
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 33
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 34
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 35
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 37
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 39
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 40
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 41
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 42
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 43
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 44
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 45
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 46
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 47
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 48
ದಾನಿಯೇಲನು
ದಾನಿಯೇಲನು 1
ದಾನಿಯೇಲನು 2
ದಾನಿಯೇಲನು 3
ದಾನಿಯೇಲನು 4
ದಾನಿಯೇಲನು 5
ದಾನಿಯೇಲನು 6
ದಾನಿಯೇಲನು 6:1
ದಾನಿಯೇಲನು 6:2
ದಾನಿಯೇಲನು 6:3
ದಾನಿಯೇಲನು 6:4
ದಾನಿಯೇಲನು 6:5
ದಾನಿಯೇಲನು 6:6
ದಾನಿಯೇಲನು 6:7
ದಾನಿಯೇಲನು 6:8
ದಾನಿಯೇಲನು 6:9
ದಾನಿಯೇಲನು 6:10
ದಾನಿಯೇಲನು 6:11
ದಾನಿಯೇಲನು 6:12
ದಾನಿಯೇಲನು 6:13
ದಾನಿಯೇಲನು 6:14
ದಾನಿಯೇಲನು 6:15
ದಾನಿಯೇಲನು 6:16
ದಾನಿಯೇಲನು 6:17
ದಾನಿಯೇಲನು 6:18
ದಾನಿಯೇಲನು 6:19
ದಾನಿಯೇಲನು 6:20
ದಾನಿಯೇಲನು 6:21
ದಾನಿಯೇಲನು 6:22
ದಾನಿಯೇಲನು 6:23
ದಾನಿಯೇಲನು 6:24
ದಾನಿಯೇಲನು 6:25
ದಾನಿಯೇಲನು 6:26
ದಾನಿಯೇಲನು 6:27
ದಾನಿಯೇಲನು 6:28
ದಾನಿಯೇಲನು 7
ದಾನಿಯೇಲನು 8
ದಾನಿಯೇಲನು 9
ದಾನಿಯೇಲನು 10
ದಾನಿಯೇಲನು 11
ದಾನಿಯೇಲನು 12
ಹೋಶೇ
ಹೋಶೇ 1
ಹೋಶೇ 2
ಹೋಶೇ 3
ಹೋಶೇ 4
ಹೋಶೇ 5
ಹೋಶೇ 6
ಹೋಶೇ 7
ಹೋಶೇ 8
ಹೋಶೇ 9
ಹೋಶೇ 10
ಹೋಶೇ 11
ಹೋಶೇ 12
ಹೋಶೇ 13
ಹೋಶೇ 14
ಯೋವೇಲ
ಯೋವೇಲ 1
ಯೋವೇಲ 2
ಯೋವೇಲ 3
ಆಮೋಸ
ಆಮೋಸ 1
ಆಮೋಸ 2
ಆಮೋಸ 3
ಆಮೋಸ 4
ಆಮೋಸ 5
ಆಮೋಸ 6
ಆಮೋಸ 7
ಆಮೋಸ 8
ಆಮೋಸ 9
ಓಬದ್ಯ
ಓಬದ್ಯ 1
ಯೋನ
ಯೋನ 1
ಯೋನ 2
ಯೋನ 3
ಯೋನ 4
ಮಿಕ
ಮಿಕ 1
ಮಿಕ 2
ಮಿಕ 3
ಮಿಕ 4
ಮಿಕ 5
ಮಿಕ 6
ಮಿಕ 7
ನಹೂಮ
ನಹೂಮ 1
ನಹೂಮ 2
ನಹೂಮ 3
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 1
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 2
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 3
ಚೆಫನ್ಯ
ಚೆಫನ್ಯ 1
ಚೆಫನ್ಯ 2
ಚೆಫನ್ಯ 3
ಹಗ್ಗಾಯ
ಹಗ್ಗಾಯ 1
ಹಗ್ಗಾಯ 2
ಜೆಕರ್ಯ
ಜೆಕರ್ಯ 1
ಜೆಕರ್ಯ 2
ಜೆಕರ್ಯ 3
ಜೆಕರ್ಯ 4
ಜೆಕರ್ಯ 5
ಜೆಕರ್ಯ 6
ಜೆಕರ್ಯ 7
ಜೆಕರ್ಯ 8
ಜೆಕರ್ಯ 9
ಜೆಕರ್ಯ 10
ಜೆಕರ್ಯ 11
ಜೆಕರ್ಯ 12
ಜೆಕರ್ಯ 13
ಜೆಕರ್ಯ 14
ಮಲಾಕಿಯ
ಮಲಾಕಿಯ 1
ಮಲಾಕಿಯ 2
ಮಲಾಕಿಯ 3
ಮಲಾಕಿಯ 4
ಮತ್ತಾಯನು
ಮತ್ತಾಯನು 1
ಮತ್ತಾಯನು 2
ಮತ್ತಾಯನು 3
ಮತ್ತಾಯನು 4
ಮತ್ತಾಯನು 5
ಮತ್ತಾಯನು 6
ಮತ್ತಾಯನು 7
ಮತ್ತಾಯನು 8
ಮತ್ತಾಯನು 9
ಮತ್ತಾಯನು 10
ಮತ್ತಾಯನು 11
ಮತ್ತಾಯನು 12
ಮತ್ತಾಯನು 13
ಮತ್ತಾಯನು 14
ಮತ್ತಾಯನು 15
ಮತ್ತಾಯನು 16
ಮತ್ತಾಯನು 17
ಮತ್ತಾಯನು 18
ಮತ್ತಾಯನು 19
ಮತ್ತಾಯನು 20
ಮತ್ತಾಯನು 21
ಮತ್ತಾಯನು 22
ಮತ್ತಾಯನು 23
ಮತ್ತಾಯನು 24
ಮತ್ತಾಯನು 25
ಮತ್ತಾಯನು 26
ಮತ್ತಾಯನು 27
ಮತ್ತಾಯನು 28
ಮಾರ್ಕನು
ಮಾರ್ಕನು 1
ಮಾರ್ಕನು 2
ಮಾರ್ಕನು 3
ಮಾರ್ಕನು 4
ಮಾರ್ಕನು 5
ಮಾರ್ಕನು 6
ಮಾರ್ಕನು 7
ಮಾರ್ಕನು 8
ಮಾರ್ಕನು 9
ಮಾರ್ಕನು 10
ಮಾರ್ಕನು 11
ಮಾರ್ಕನು 12
ಮಾರ್ಕನು 13
ಮಾರ್ಕನು 14
ಮಾರ್ಕನು 15
ಮಾರ್ಕನು 16
ಲೂಕನು
ಲೂಕನು 1
ಲೂಕನು 2
ಲೂಕನು 3
ಲೂಕನು 4
ಲೂಕನು 5
ಲೂಕನು 6
ಲೂಕನು 7
ಲೂಕನು 8
ಲೂಕನು 9
ಲೂಕನು 10
ಲೂಕನು 11
ಲೂಕನು 12
ಲೂಕನು 13
ಲೂಕನು 14
ಲೂಕನು 15
ಲೂಕನು 16
ಲೂಕನು 17
ಲೂಕನು 18
ಲೂಕನು 19
ಲೂಕನು 20
ಲೂಕನು 21
ಲೂಕನು 22
ಲೂಕನು 23
ಲೂಕನು 24
ಯೋಹಾನನು
ಯೋಹಾನನು 1
ಯೋಹಾನನು 2
ಯೋಹಾನನು 3
ಯೋಹಾನನು 4
ಯೋಹಾನನು 5
ಯೋಹಾನನು 6
ಯೋಹಾನನು 7
ಯೋಹಾನನು 8
ಯೋಹಾನನು 9
ಯೋಹಾನನು 10
ಯೋಹಾನನು 11
ಯೋಹಾನನು 12
ಯೋಹಾನನು 13
ಯೋಹಾನನು 14
ಯೋಹಾನನು 15
ಯೋಹಾನನು 16
ಯೋಹಾನನು 17
ಯೋಹಾನನು 18
ಯೋಹಾನನು 19
ಯೋಹಾನನು 20
ಯೋಹಾನನು 21
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 1
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 3
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 4
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 5
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 6
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 7
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 9
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 10
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 12
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 13
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 14
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 16
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 17
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 18
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 19
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 21
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 22
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 23
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 25
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 26
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 2
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 3
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 4
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 5
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 6
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 10
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 11
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 12
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 13
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 15
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 16
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 2
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 4
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 5
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 6
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 7
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 8
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 9
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 11
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 15
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 16
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 2
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 4
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 5
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 6
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 7
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 8
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 9
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 11
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 1
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 2
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 6
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 3
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 4
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 5
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 2
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 3
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 4
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 2
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 3
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 4
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 1
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 2
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 3
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 4
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 1
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 2
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 3
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 1
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 3
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 4
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 5
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 6
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 1
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 3
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 4
ತೀತನಿಗೆ
ತೀತನಿಗೆ 1
ತೀತನಿಗೆ 2
ತೀತನಿಗೆ 3
ಫಿಲೆಮೋನನಿಗೆ
ಫಿಲೆಮೋನನಿಗೆ 1
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 1
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 2
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 4
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 5
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 6
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 7
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 9
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 11
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 12
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 13
ಯಾಕೋಬನು
ಯಾಕೋಬನು 1
ಯಾಕೋಬನು 2
ಯಾಕೋಬನು 3
ಯಾಕೋಬನು 4
ಯಾಕೋಬನು 5
1 ಪೇತ್ರನು
1 ಪೇತ್ರನು 1
1 ಪೇತ್ರನು 2
1 ಪೇತ್ರನು 3
1 ಪೇತ್ರನು 4
1 ಪೇತ್ರನು 5
2 ಪೇತ್ರನು
2 ಪೇತ್ರನು 1
2 ಪೇತ್ರನು 2
2 ಪೇತ್ರನು 3
1 ಯೋಹಾನನು
1 ಯೋಹಾನನು 1
1 ಯೋಹಾನನು 2
1 ಯೋಹಾನನು 3
1 ಯೋಹಾನನು 4
1 ಯೋಹಾನನು 5
2 ಯೋಹಾನನು
2 ಯೋಹಾನನು 1
3 ಯೋಹಾನನು
3 ಯೋಹಾನನು 1
ಯೂದನು
ಯೂದನು 1
ಪ್ರಕಟನೆ
ಪ್ರಕಟನೆ 1
ಪ್ರಕಟನೆ 2
ಪ್ರಕಟನೆ 3
ಪ್ರಕಟನೆ 4
ಪ್ರಕಟನೆ 5
ಪ್ರಕಟನೆ 6
ಪ್ರಕಟನೆ 7
ಪ್ರಕಟನೆ 8
ಪ್ರಕಟನೆ 9
ಪ್ರಕಟನೆ 10
ಪ್ರಕಟನೆ 11
ಪ್ರಕಟನೆ 12
ಪ್ರಕಟನೆ 13
ಪ್ರಕಟನೆ 14
ಪ್ರಕಟನೆ 15
ಪ್ರಕಟನೆ 16
ಪ್ರಕಟನೆ 17
ಪ್ರಕಟನೆ 18
ಪ್ರಕಟನೆ 19
ಪ್ರಕಟನೆ 20
ಪ್ರಕಟನೆ 21
ಪ್ರಕಟನೆ 22
Daniel 6:26
(WEB)
World English Bible
Bible Language Interlinear: ದಾನಿಯೇಲನು 6 : 26
ಪ್ರತಿಯೊಂದು
paratiyoamdu
ಅವುಗಳನ್ನು
avugalananu
ನಡುವೆ
naiduve
ಕೈಕೊಂಡರೆ
kaikoamidare
ಮೇಲೆ
meele
ಬೆಳಕಿಗೆ
belakige
ವಿರಲಿ
virali
ಗಳು
galu
ದೇವರು
deevaru
ನಾಲ್ಕನೆಯ
naalakaneya
ಆಗ
aaga
ವನ್ನು
vananu
ತೂಬಲ್ಕಾಯಿನನನ್ನು
tuubalakaayinanananu
ಅಡಗಿಕೊಂಡರು
aidagikoamidaru
ರಾಹೇಲಳೂ
raaheelaluu
ಭೂಮಿ
bhuumi
ರಕ್ತದ
rakatada
ಮಾಡೋಣ
maaidoona
ದೇವರು
deevaru
ಭೂಮಿಯನ್ನೂ
bhuumiyananuu
ಆಗ
aaga
ಯಜ್ಞವನ್ನರ್ಪಿಸುವಂತೆ
yajagnavananarapisuvaamte
ದೇವರ
deevara
ತನ್ನ
tanana
ಸಾಯಂಕಾಲವೂ
saayaamkaalavuu
ಅದನ್ನು
adananu
ದೇವರು
deevaru
ಸಂವತ್ಸರ
saamvatasara
ಭೂಮಿಯನ್ನೂ
bhuumiyananuu
ಮೇಲೆ
meele
ಭೂಮಿ
bhuumi
ಪ್ರತಿಫಲ
paratiphala
ಬಲಹೀನರೋ
balahiinaroo
ಮೇಲೆ
meele
ನಕ್ಕದ್ದುಂಟು
nakakaaduamitu
ತೂಬಲ್ಕಾಯಿನನನ್ನು
tuubalakaayinanananu
ಬೆಳಕಿಗೆ
belakige
ಮಾಡಲಿ
maaidali
ರೆಕ್ಕೆಗಳಿದ್ದ
rekakegaliada
ಸಮುದ್ರದ
samuarada
ನೋಡಿದನು
nooididanu
ಕರ್ತ
karata
ದೇವರ
deevara
ಭೂಮಿ
bhuumi
ಗೂಡಿದ
guuidida
ನಾಲ್ಕನೆಯ
naalakaneya
ರೆಕ್ಕೆಗಳಿದ್ದ
rekakegaliada
ನೋಡಿದನು
nooididanu
ರೊಳಗಿಂದ
rolagiamda
ಪಲ್ಯವನ್ನೂ
palayavananuu
ದೇವರು
deevaru
ಆಳುವನು
aaluvanu
ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ
niraakaaravaagiyuu
I
make
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
a
decree
H2942
H2942
טְעֵם
ṭᵉʻêm / teh-ame`
Source:
(Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941
Meaning:
properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively)
Usage:
chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom.
POS
:
n-m
,
That
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
in
every
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
dominion
H7985
H7985
שׇׁלְטָן
sholṭân / shol-tawn`
Source:
(Aramaic) from H7981
Meaning:
empire (abstractly or concretely)
Usage:
dominion.
POS
:
n-m
of
my
kingdom
H4437
H4437
מַלְכוּ
malkûw / mal-koo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4438
Meaning:
dominion (abstractly or concretely)
Usage:
kingdom, kingly, realm, reign.
POS
:
n-f
men
tremble
H1934
H1934
הָוָא
hâvâʼ / hav-aw`
Source:
(Aramaic) or הָוָה
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
Usage:
be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
POS
:
v
and
fear
H1763
H1763
דְּחַל
dᵉchal / deh-khal`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2119
Meaning:
to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable
Usage:
make afraid, dreadful, fear, terrible.
POS
:
v
before
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
the
God
H426
H426
אֱלָהּ
ʼĕlâhh / el-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H433
Meaning:
God
Usage:
God, god.
POS
:
n-m
of
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
Daniel
H1841
H1841
דָּנִיֵּאל
Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1840
Meaning:
Danijel, the Hebrew prophet
Usage:
Daniel.
POS
:
n-pr-m
:
for
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
he
H1932
H1932
הוּא
hûwʼ / hoo
Source:
(Aramaic) or (feminine) הִיא
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1931
Usage:
× are, it, this.
POS
:
p
[
is
]
the
living
H2417
H2417
חַי
chay / khah`-ee
Source:
(Aramaic) from H2418
Meaning:
alive; also (as noun in plural) life
Usage:
life, that liveth, living.
POS
:
a
God
H426
H426
אֱלָהּ
ʼĕlâhh / el-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H433
Meaning:
God
Usage:
God, god.
POS
:
n-m
,
and
steadfast
H7011
H7011
קַיָּם
qayâm / kah-yawm`
Source:
(Aramaic) from H6966
Meaning:
permanent (as rising firmly)
Usage:
stedfast, sure.
POS
:
a
forever
H5957
H5957
עָלַם
ʻâlam / aw-lam`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5769
Meaning:
remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever
Usage:
for (n-)ever (lasting), old.
POS
:
n-m
,
and
his
kingdom
H4437
H4437
מַלְכוּ
malkûw / mal-koo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4438
Meaning:
dominion (abstractly or concretely)
Usage:
kingdom, kingly, realm, reign.
POS
:
n-f
[
that
]
which
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
shall
not
H3809
H3809
לָא
lâʼ / law
Source:
(Aramaic) or לָה
Meaning:
(Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
Usage:
or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
POS
:
adv
be
destroyed
H2255
H2255
חֲבַל
chăbal / khab-al`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2254
Meaning:
to ruin
Usage:
destroy, hurt.
POS
:
v
,
and
his
dominion
H7985
H7985
שׇׁלְטָן
sholṭân / shol-tawn`
Source:
(Aramaic) from H7981
Meaning:
empire (abstractly or concretely)
Usage:
dominion.
POS
:
n-m
[
shall
]
[
be
]
[
even
]
unto
H5705
H5705
עַד
ʻad / ad
Source:
(Aramaic) corresponding to H5704
Meaning:
Usage:
× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
POS
:
prt
the
end
H5491
H5491
סוֹף
çôwph / sofe
Source:
(Aramaic) corresponding to H5490
Meaning:
Usage:
end.
POS
:
n-m
.
מִן
min
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
־
־
CPUN
קֳדָמַי
qodaamay
H6925
H6925
קֳדָם
qŏdâm / kod-awm`
Source:
(Aramaic) or קְדָם
Meaning:
(Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
Usage:
before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
POS
:
prep
שִׂים
shiim
H7761
H7761
שׂוּם
sûwm / soom
Source:
(Aramaic) corresponding to H7760
Meaning:
Usage:
command, give, lay, make, name, regard, set.
POS
:
v
טְעֵם
t'em
H2942
H2942
טְעֵם
ṭᵉʻêm / teh-ame`
Source:
(Aramaic) from H2939, and equivalent to H2941
Meaning:
properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively)
Usage:
chancellor, command, commandment, decree, regard, taste, wisdom.
POS
:
n-m
דִּי
diy
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
׀
׀
CPUN
בּ
ְכָל
bkaal
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
־
־
CPUN
שָׁלְטָן
saaltaan
H7985
H7985
שׇׁלְטָן
sholṭân / shol-tawn`
Source:
(Aramaic) from H7981
Meaning:
empire (abstractly or concretely)
Usage:
dominion.
POS
:
n-m
מַלְכוּתִי
malkwthii
H4437
H4437
מַלְכוּ
malkûw / mal-koo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4438
Meaning:
dominion (abstractly or concretely)
Usage:
kingdom, kingly, realm, reign.
POS
:
n-f
לֶהֱוֺן
leehewֺn
H1934
H1934
הָוָא
hâvâʼ / hav-aw`
Source:
(Aramaic) or הָוָה
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
Usage:
be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
POS
:
v
זאעין
z''yn
H2112
H2112
זוּעַ
zûwaʻ / zoo`-ah
Source:
(Aramaic) corresponding to H2111
Meaning:
to shake (with fear)
Usage:
tremble.
POS
:
v
וְדָחֲלִין
wdaachaliin
H1763
H1763
דְּחַל
dᵉchal / deh-khal`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2119
Meaning:
to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable
Usage:
make afraid, dreadful, fear, terrible.
POS
:
v
מִן
min
H4481
H4481
מִן
min / min
Source:
(Aramaic) corresponding to H4480
Meaning:
Usage:
according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
POS
:
prep
־
־
CPUN
קֳדָם
qodaam
H6925
H6925
קֳדָם
qŏdâm / kod-awm`
Source:
(Aramaic) or קְדָם
Meaning:
(Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
Usage:
before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
POS
:
prep
אֱלָהֵהּ
'elaahee
H426
H426
אֱלָהּ
ʼĕlâhh / el-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H433
Meaning:
God
Usage:
God, god.
POS
:
n-m
דִּי
diy
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
־
־
CPUN
דָנִיֵּאל
daaniye'l
H1841
H1841
דָּנִיֵּאל
Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1840
Meaning:
Danijel, the Hebrew prophet
Usage:
Daniel.
POS
:
n-pr-m
דִּי
diy
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
־
־
CPUN
הוּא
huu'
H1932
H1932
הוּא
hûwʼ / hoo
Source:
(Aramaic) or (feminine) הִיא
Meaning:
(Aramaic), corresponding to H1931
Usage:
× are, it, this.
POS
:
p
׀
׀
CPUN
אֱלָהָא
'elaahaa'
H426
H426
אֱלָהּ
ʼĕlâhh / el-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H433
Meaning:
God
Usage:
God, god.
POS
:
n-m
חַיָּא
chayaa'
H2417
H2417
חַי
chay / khah`-ee
Source:
(Aramaic) from H2418
Meaning:
alive; also (as noun in plural) life
Usage:
life, that liveth, living.
POS
:
a
וְקַיָּם
wqayaam
H7011
H7011
קַיָּם
qayâm / kah-yawm`
Source:
(Aramaic) from H6966
Meaning:
permanent (as rising firmly)
Usage:
stedfast, sure.
POS
:
a
לְעָלְמִין
l'aalmiin
H5957
H5957
עָלַם
ʻâlam / aw-lam`
Source:
(Aramaic) corresponding to H5769
Meaning:
remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever
Usage:
for (n-)ever (lasting), old.
POS
:
n-m
וּמַלְכוּתֵהּ
wmalkwtheh
H4437
H4437
מַלְכוּ
malkûw / mal-koo`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4438
Meaning:
dominion (abstractly or concretely)
Usage:
kingdom, kingly, realm, reign.
POS
:
n-f
דִּי
diy
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
־
־
CPUN
לָא
laa'
H3809
H3809
לָא
lâʼ / law
Source:
(Aramaic) or לָה
Meaning:
(Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
Usage:
or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
POS
:
adv
תִתְחַבַּל
thithchabal
H2255
H2255
חֲבַל
chăbal / khab-al`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2254
Meaning:
to ruin
Usage:
destroy, hurt.
POS
:
v
וְשָׁלְטָנֵהּ
wsaaltaaneh
H7985
H7985
שׇׁלְטָן
sholṭân / shol-tawn`
Source:
(Aramaic) from H7981
Meaning:
empire (abstractly or concretely)
Usage:
dominion.
POS
:
n-m
עַד
'ad
H5705
H5705
עַד
ʻad / ad
Source:
(Aramaic) corresponding to H5704
Meaning:
Usage:
× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
POS
:
prt
־
־
CPUN
סוֹפָא
swopaa'
H5491
H5491
סוֹף
çôwph / sofe
Source:
(Aramaic) corresponding to H5490
Meaning:
Usage:
end.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Kannada Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear