Bible Versions
Bible Books

Psalms 52:1 (WEB) World English Bible

Bible Language Interlinear: ಕೀರ್ತನೆಗಳು 52 : 1

  • ಅಲ್ಲಿಂದ
    alaliamda
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಮಧ್ಯ
    madhaya
  • ಕತ್ತೇಮರಿಗಳ
    katateemarigala
  • ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ
    niraakaaravaagiyuu
  • ತಿರುಗುವ
    tiruguva
  • ಜೆರಹ್ಯಾಹನು
    jerahayaahanu
  • ಅಂಗಿಗಳನ್ನು
    aamgigalananu
  • ಇವನಿಗೆ
    ivanige
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ರೂಪದಲ್ಲಿ
    ruupadalali
  • ಬಂಡಿ
    baamidi
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಹಿಂದುಗಡೆಯಲ್ಲಿ
    hiamdugaideyalali
  • ಎಲುಬೂ
    elubuu
  • ಭೂಮಿ
    bhuumi
  • ಮನುಷ್ಯ
    manushaya
  • ಪಕ್ಷಿಗಳನ್ನು
    pakashigalananu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಹೋರಿಯರು
    hooriyaru
  • ಇವನಿಗೆ
    ivanige
  • ಹೆಸರಾಯಿತುತರುವಾಯ
    hesaraayitutaruvaaya
  • ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ
    heeliadaane
  • ಪಲ್ಯವನ್ನೂ
    palayavananuu
  • ಹಾಮನು
    haamanu
  • ವರಿಗೆಲ್ಲಾ
    varigelalaa
  • ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ
    niraakaaravaagiyuu
  • ಹೋರಿಯರು
    hooriyaru
  • ಆದದರಿಂದ
    aadadariamda
  • ಅಂದರೆ
    aamdare
  • ಜಂತುಗಳನ್ನೂ
    jaamtugalananuu
  • ಎರಡೂ
    eraiduu
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರಿಗೆಇಷ್ಮಾಯೇಲನು
    deevarigeishamaayeelanu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಸಂತತಿಗೂ
    saamtatiguu
  • ಇರಿಸಿದನು
    irisidanu
  • ತಿಳುವಳಿಕೆಯ
    tiluvalikeya
  • ನೋಡಿಈಕೆಯು
    nooidiiikeyu
  • ಮಾದರಿ
    maadari
  • ಶರೀರಗಳಾವವೂ
    nsariiragalaavavuu
  • ತಿಳಿಯುತ್ತೇನೆ
    tiliyutateene
  • ಕಚ್ಚುವಿ
    kasasuvi
  • ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ
    niraakaaravaagiyuu
  • To

  • the

  • chief

  • Musician

    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • ,

  • Maschil

    H4905
    H4905
    מַשְׂכִּיל
    maskîyl / mas-keel`
    Source:from H7919
    Meaning: instructive, i.e. a didactic poem
    Usage: Maschil.
    POS :n-m
  • ,

  • [

  • A

  • ]

  • [

  • Psalm

  • ]

  • of

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • when

  • Doeg

  • the

  • Edomite

  • came

  • and

  • told

  • Saul

  • ,

  • and

  • said

  • unto

  • him

  • ,

  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • is

  • come

  • to

  • the

  • house

  • of

  • Ahimelech

  • .

  • Why

  • boastest

  • thou

  • thyself

  • in

  • mischief

  • ,

  • O

  • mighty

  • man

  • ?

  • the

  • goodness

  • of

  • God

  • [

  • endureth

  • ]

  • continually

  • .

  • לַמְנַצֵּחַ
    lamnatzecha
    H5329
    H5329
    נָצַח
    nâtsach / naw-tsakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent
    Usage: excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
    POS :v
  • מַשְׂכִּיל
    mashkiyl
    H4905
    H4905
    מַשְׂכִּיל
    maskîyl / mas-keel`
    Source:from H7919
    Meaning: instructive, i.e. a didactic poem
    Usage: Maschil.
    POS :n-m
  • לְדָוִד
    ldaawid
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×