Bible Versions
Bible Books

1 Kings 22:45 (WEB) World English Bible

Bible Language Interlinear: 1kings 22 : 45

  • ಒಳ್ಳೇದಾದ
    olaleedaada
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಹೇಬೆಲನನ್ನೂ
    heebelanananuu
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಉತ್ತರವನ್ನು
    utataravananu
  • ಆಗ
    aaga
  • ಅಂದನುಯಾಕೋಬನುನನಗೆ
    aamdanuyaakoobanunanage
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಭೂಮಿ
    bhuumi
  • ಗೂಡಿದ
    guuidida
  • ಇಪ್ಪತ್ತು
    ipapatatu
  • ಬೆಳಕಿಗೆ
    belakige
  • ಸಾಯಂಕಾಲವೂ
    saayaamkaalavuu
  • ರೆಂದು
    reamdu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಭೂಮಿ
    bhuumi
  • ಗಿದ್ದಾಗ
    giadaaga
  • ಸಾಯಂಕಾಲವೂ
    saayaamkaalavuu
  • ತೀರಿಸಲಿ
    tiirisali
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ದೀಶಾನನು
    diinsaananu
  • ನಮ್ಮ
    namama
  • ತರುವದಕ್ಕೆ
    taruvadakake
  • ವಿರಲಿ
    virali
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಆದಾಮನನ್ನು
    aadaamanananu
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ವಂತೆಯೂ
    vaamteyuu
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಭೂಮಿಯೊಂದಿಗೆ
    bhuumiyoamdige
  • ಆಗ
    aaga
  • ಕರೆಯಿಸಿನೀನು
    kareyisiniinu
  • ತಿಳುವಳಿಕೆಯ
    tiluvalikeya
  • Now

  • the

  • rest

  • of

  • the

  • acts

  • of

  • Jehoshaphat

    H3092
    H3092
    יְהוֹשָׁפָט
    Yᵉhôwshâphâṭ / yeh-ho-shaw-fawt`
    Source:from H3068 and H8199
    Meaning: Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem
    Usage: Jehoshaphat. Compare H3146.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • and

  • his

  • might

  • that

  • he

  • showed

  • ,

  • and

  • how

  • he

  • warred

  • ,

  • [

  • are

  • ]

  • they

  • not

  • written

  • in

  • the

  • book

  • of

  • the

  • chronicles

  • of

  • the

  • kings

    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • Judah

  • ?

  • וַיַּשְׁלֵם
    wayaslem
    H7999
    H7999
    שָׁלַם
    shâlam / shaw-lam`
    Source:a primitive root
    Meaning: to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
    Usage: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.
    POS :v
  • יְהוֹשָׁפָט
    yhoosaapaat
    H3092
    H3092
    יְהוֹשָׁפָט
    Yᵉhôwshâphâṭ / yeh-ho-shaw-fawt`
    Source:from H3068 and H8199
    Meaning: Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem
    Usage: Jehoshaphat. Compare H3146.
    POS :n-pr-m n-p
  • עִם
    'im
    H5973
    H5973
    עִם
    ʻim / eem
    Source:from H6004
    Meaning: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
    Usage: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • מֶלֶךְ
    meeleek
    H4428
    H4428
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:from H4427
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
    NMS
  • יִשְׂרָאֵל
    yishraa'el
    H3478
    H3478
    יִשְׂרָאֵל
    Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
    Source:from H8280 and H410
    Meaning: he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
    Usage: Israel.
    POS :n-pr-m
    LMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×