TOV கர்த்தர் கிருபையும் நீதியுமுள்ளவர், நம்முடைய தேவன் மனவுருக்கமானவர்.
IRVTA யெகோவா கிருபையும் நீதியுமுள்ளவர்,
நம்முடைய தேவன் மனவுருக்கம் உள்ளவர்.
ERVTA கர்த்தர் நல்லவரும், இரக்கம் நிறைந்தவருமாவார். தேவன் தயவுள்ளவர்.
RCTA (115:5) ஆண்டவர் கருணையும் நீதியுமுள்ளவர்: நம் இறைவன் இரக்கமுள்ளவர்.
ECTA ஆண்டவர் அருளும் நீதியும் கொண்டவர்; நம் கடவுள் இரக்கம் உள்ளவர்.
MOV യഹോവ കൃപയും നീതിയും ഉള്ളവൻ; നമ്മുടെ ദൈവം കരുണയുള്ളവൻ തന്നേ.
IRVML യഹോവ കൃപയും നീതിയും ഉള്ളവൻ;
നമ്മുടെ ദൈവം കരുണയുള്ളവൻ തന്നെ.
TEV యెహోవా దయాళుడు నీతిమంతుడు మన దేవుడు వాత్సల్యతగలవాడు.
ERVTE యెహోవా మంచి వాడు, జాలిగల వాడు. యెహోవా దయగలవాడు.
IRVTE యెహోవా దయాళుడు, నీతిపరుడు. మన దేవుడు వాత్సల్యం గలవాడు.
HOV यहोवा अनुग्रहकारी और धर्मी है; और हमारा परमेश्वर दया करने वाला है।
ERVHI यहोवा खरा है और दयापूर्ण है। परमेश्वर करूणापूर्ण है।
IRVHI यहोवा करुणामय और धर्मी है;
और हमारा परमेश्वर दया करनेवाला है।
MRV परमेश्वर खूप चांगला आणि कृपाळू आहे. देव दयाळू आहे.
ERVMR परमेश्वर खूप चांगला आणि कृपाळू आहे. देव दयाळू आहे.
IRVMR परमेश्वर कृपाळू आणि न्यायी आहे;
आमचा देव कनवाळू आहे.
GUV યહોવા ન્યાયી અને કૃપાળુ છે; આપણા દેવ ખરેખર માયાળુ છે.
IRVGU યહોવાહ ન્યાયી તથા કૃપાળુ છે;
આપણા ઈશ્વર ખરેખરા માયાળુ છે.
PAV ਯਹੋਵਾਹ ਦਯਾਵਾਨ ਤੇ ਧਰਮੀ ਹੈ, ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਰਹੀਮ ਹੈ।
IRVPA ਯਹੋਵਾਹ ਦਯਾਵਾਨ ਤੇ ਧਰਮੀ ਹੈ, ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਿਰਪਾਲੂ ਹੈ।
URV خُداوند صادق اور کریم ہے۔ ہمارا خُدا رحیم ہے۔
IRVUR ख़ुदावन्द सादिक़ और करीम है; हमारा ख़ुदा रहीम है।
BNV প্রভু মঙ্গলময় এবং করুণাময়| ঈশ্বর দয়াময়|
IRVBN সদাপ্রভুু করুণাময় এবং ন্যায্য, আমাদের ঈশ্বর দয়াশীল।
ORV ସଦାପ୍ରଭୁ ହେଉଛନ୍ତି ଧର୍ମମଯ ଓ ଦୟାଳୁ ଏବଂ ୟାହା ୟଥାର୍ଥ ସେ କରନ୍ତି। ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର ଦୟାଳୁ ଅଟନ୍ତି।
IRVOR ସଦାପ୍ରଭୁ କୃପାବାନ ଓ ଧର୍ମମୟ;
ହଁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର ସ୍ନେହଶୀଳ ଅଟନ୍ତି।