TOV அப்பொழுது நீர்க்கோவை வியாதியுள்ள ஒரு மனுஷன் அவருக்கு முன்பாக இருந்தான். என்ன செய்வாரோவென்று ஜனங்கள் அவர்மேல் நோக்கமாயிருந்தார்கள்.
ERVTA கொடிய நோய் உள்ள ஒரு மனிதனை இயேசுவின் முன்னே கொண்டு வந்தார்கள்.
MOV മഹോദരമുള്ളോരു മനുഷ്യൻ അവന്റെ മുമ്പിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു.
TEV అప్పుడు జలోదర రోగముగల యొకడు ఆయన యెదుట ఉండెను.
ERVTE దేహమంతా నీరొచ్చిన ఒక వ్యక్తి యేసు ముందు కొచ్చాడు.
HOV और देखो, एक मनुष्य उसके साम्हने था, जिसे जलन्धर का रोग था।
MRV आणि तेथे त्याच्यासमोर जलोदर झालेला एक मनुष्य होता.
GUV જલંદરનો રોગવાળા માણસને ઈસુની આગળ ઊભો રાખ્યો હતો.
PAV ਅਰ ਵੇਖੋ ਇੱਕ ਜਲੋਧਰੀ ਮਨੁੱਖ ਉਹ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੀ
URV اور دیکھو ایک شَخص اُس کے سامنے تھا جِسے جلِندر تھا۔
BNV যীশুর সামনে একটি লোক ছিল য়ে উদরী রোগে ভুগছিল৷
ORV ଜଣେ 'ଜଳୋଦର' ରୋଗୀକୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ସାମନାକୁ ଅଣାଗଲା।