|
|
1. After these things God decided to test Abraham's faith. God said to him, "Abraham!" And he said, "Yes!"
|
1. And it came to pass H1961 after H310 these H428 things H1697 , that God H430 did tempt H5254 H853 Abraham H85 , and said H559 unto H413 him, Abraham H85 : and he said H559 , Behold H2009 , here I am .
|
2. Then God said, "Take your son to the land of Moriah and kill your son there as a sacrifice for me. This must be Isaac, your only son, the one you love. Use him as a burnt offering on one of the mountains there. I will tell you which mountain."
|
2. And he said H559 , Take H3947 now H4994 H853 thy son H1121 , H853 thine only H3173 son H853 Isaac H3327 , whom H834 thou lovest H157 , and get H1980 thee into H413 the land H776 of Moriah H4179 ; and offer H5927 him there H8033 for a burnt offering H5930 upon H5921 one H259 of the mountains H2022 which H834 I will tell H559 thee of H413 .
|
3. In the morning Abraham got up and saddled his donkey. He took Isaac and two servants with him. He cut the wood for the sacrifice. Then they went to the place where God told them to go.
|
3. And Abraham H85 rose up early H7925 in the morning H1242 , and saddled H2280 H853 his ass H2543 , and took H3947 H853 two H8147 of his young men H5288 with H854 him , and Isaac H3327 his son H1121 , and cleaved H1234 the wood H6086 for the burnt offering H5930 , and rose up H6965 , and went H1980 unto H413 the place H4725 of which H834 God H430 had told H559 him.
|
4. After they traveled three days, Abraham looked up, and in the distance he saw the place where they were going.
|
4. Then on the third H7992 day H3117 Abraham H85 lifted up H5375 H853 his eyes H5869 , and saw H7200 H853 the place H4725 afar off H4480 H7350 .
|
5. Then he said to his servants, "Stay here with the donkey. The boy and I will go to that place and worship. Then we will come back to you later."
|
5. And Abraham H85 said H559 unto H413 his young men H5288 , Abide H3427 ye here H6311 with H5973 the ass H2543 ; and I H589 and the lad H5288 will go H1980 yonder H5704 H3541 and worship H7812 , and come again H7725 to H413 you.
|
6. Abraham took the wood for the sacrifice and put it on his son's shoulder. Abraham took the special knife and fire. Then both he and his son went together to the place for worship.
|
6. And Abraham H85 took H3947 H853 the wood H6086 of the burnt offering H5930 , and laid H7760 it upon H5921 Isaac H3327 his son H1121 ; and he took H3947 H853 the fire H784 in his hand H3027 , and a knife H3979 ; and they went H1980 both H8147 of them together H3162 .
|
7. Isaac said to his father Abraham, "Father!" Abraham answered, "Yes, son?" Isaac said, "I see the wood and the fire. But where is the lamb we will burn as a sacrifice?"
|
7. And Isaac H3327 spoke H559 unto H413 Abraham H85 his father H1 , and said H559 , My father H1 : and he said H559 , Here H2009 am I , my son H1121 . And he said H559 , Behold H2009 the fire H784 and the wood H6086 : but where H346 is the lamb H7716 for a burnt offering H5930 ?
|
8. Abraham answered, "God himself is providing the lamb for the sacrifice, my son." So both Abraham and his son went together to that place.
|
8. And Abraham H85 said H559 , My son H1121 , God H430 will provide H7200 himself a lamb H7716 for a burnt offering H5930 : so they went H1980 both H8147 of them together H3162 .
|
9. When they came to the place where God told them to go, Abraham built an altar. He carefully laid the wood on the altar. Then he tied up his son Isaac and laid him on the altar on top of the wood.
|
9. And they came H935 to H413 the place H4725 which H834 God H430 had told H559 him of ; and Abraham H85 built H1129 H853 an altar H4196 there H8033 , and laid the wood in order H6186 H853 H6086 , and bound H6123 H853 Isaac H3327 his son H1121 , and laid H7760 him on H5921 the altar H4196 upon H4480 H4605 the wood H6086 .
|
10. Then Abraham reached for his knife to kill his son.
|
10. And Abraham H85 stretched forth H7971 H853 his hand H3027 , and took H3947 H853 the knife H3979 to slay H7819 H853 his son H1121 .
|
11. But the Angel of the Lord stopped him. The angel called from heaven and said, "Abraham, Abraham!" Abraham answered, "Yes?"
|
11. And the angel H4397 of the LORD H3068 called H7121 unto H413 him out of H4480 heaven H8064 , and said H559 , Abraham H85 , Abraham H85 : and he said H559 , Here H2009 am I.
|
12. The angel said, "Don't kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you do respect and obey God. I see that you are ready to kill your son, your only son, for me."
|
12. And he said H559 , Lay H7971 not H408 thine hand H3027 upon H413 the lad H5288 , neither H408 do H6213 thou any thing H3972 unto him: for H3588 now H6258 I know H3045 that H3588 thou H859 fearest H3373 God H430 , seeing thou hast not H3808 withheld H2820 H853 thy son H1121 , H853 thine only H3173 son from H4480 me.
|
13. Then Abraham noticed a ram whose horns were caught in a bush. So Abraham went and took the ram. He offered it, instead of his son, as a sacrifice to God.
|
13. And Abraham H85 lifted up H5375 H853 his eyes H5869 , and looked H7200 , and behold H2009 behind H310 him a ram H352 caught H270 in a thicket H5442 by his horns H7161 : and Abraham H85 went H1980 and took H3947 H853 the ram H352 , and offered him up H5927 for a burnt offering H5930 in the stead of H8478 his son H1121 .
|
14. So Abraham gave that place a name, "Yahweh Yireh." Even today people say, "On this mountain the Lord can be seen."
|
14. And Abraham H85 called H7121 the name H8034 of that H1931 place H4725 Jehovah H3070 -jireh: as H834 it is said H559 to this day H3117 , In the mount H2022 of the LORD H3068 it shall be seen H7200 .
|
15. The Angel of the Lord called to Abraham from heaven a second time.
|
15. And the angel H4397 of the LORD H3068 called H7121 unto H413 Abraham H85 out of H4480 heaven H8064 the second time H8145 ,
|
16. The angel said, "You were ready to kill your only son for me. Since you did this for me, I make you this promise: I, the Lord, promise that
|
16. And said H559 , By myself have I sworn H7650 , saith H5002 the LORD H3068 , for H3588 because H3282 H834 thou hast done H6213 H853 this H2088 thing H1697 , and hast not H3808 withheld H2820 H853 thy son H1121 , H853 thine only H3173 son :
|
17. I will surely bless you and give you as many descendants as the stars in the sky. There will be as many people as sand on the seashore. And your people will live in cities that they will take from their enemies.
|
17. That H3588 in blessing H1288 I will bless H1288 thee , and in multiplying H7235 I will multiply H7235 H853 thy seed H2233 as the stars H3556 of the heaven H8064 , and as the sand H2344 which H834 is upon H5921 the sea H3220 shore H8193 ; and thy seed H2233 shall possess H3423 H853 the gate H8179 of his enemies H341 ;
|
18. Every nation on the earth will be blessed through your descendants. I will do this because you obeyed me."
|
18. And in thy seed H2233 shall all H3605 the nations H1471 of the earth H776 be blessed H1288 ; because H6118 H834 thou hast obeyed H8085 my voice H6963 .
|
19. Then Abraham went back to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.
|
19. So Abraham H85 returned H7725 unto H413 his young men H5288 , and they rose up H6965 and went H1980 together H3162 to H413 Beer H884 -sheba ; and Abraham H85 dwelt H3427 at Beer H884 -sheba.
|
20. After all these things happened, a message was sent to Abraham. It said, "Your brother Nahor and his wife Milcah have children now.
|
20. And it came to pass H1961 after H310 these H428 things H1697 , that it was told H5046 Abraham H85 , saying H559 , Behold H2009 , Milcah H4435 , she H1931 hath also H1571 born H3205 children H1121 unto thy brother H251 Nahor H5152 ;
|
21. The first son is Uz. The second son is Buz. The third son is Kemuel, the father of Aram.
|
21. H853 Huz H5780 his firstborn H1060 , and Buz H938 his brother H251 , and Kemuel H7055 the father H1 of Aram H758 ,
|
22. Then there are Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel."
|
22. And Chesed H3777 , and Hazo H2375 , and Pildash H6394 , and Jidlaph H3044 , and Bethuel H1328 .
|
23. Bethuel was the father of Rebekah. Milcah was the mother of these eight sons, and Nahor was the father. Nahor was Abraham's brother.
|
23. And Bethuel H1328 begot H3205 H853 Rebekah H7259 : these H428 eight H8083 Milcah H4435 did bear H3205 to Nahor H5152 , Abraham H85 's brother H251 .
|
24. Also Nahor had four other sons from his slave woman Reumah. The sons were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
|
24. And his concubine H6370 , whose name H8034 was Reumah H7208 , she H1931 bore H3205 also H1571 H853 Tebah H2875 , and Gaham H1514 , and Thahash H8477 , and Maachah H4601 .
|