Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: proverbs 23 : 21

  • ಕುಡುಕರೂ
    kuidukaruu
  • ಹೊಟ್ಟೇಬಾಕರೂ
    hoitaiteebaakaruu
  • ದುರ್ಗ
    duraga
  • ತಿಗೆ

  • ಬರುವರು
    baruvaru
  • ;

  • ತೂಕಡಿಕೆಯು
    tuukaidikeyu
  • ಒಬ್ಬನಿಗೆ
    obabanige
  • ಹಳೇ
    halee
  • ಬಟ್ಟೆ
    baitaite
  • ಗಳನ್ನು
    galananu
  • ಹೊದಿಸುವದು
    hodisuvadu
  • .

  • For

    H3588
    H3588
    כִּי
    kîy / kee
    Source:a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent
    Meaning: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
    Usage: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
    POS :conj
  • the

  • drunkard

    H5433
    H5433
    סָבָא
    çâbâʼ / saw-baw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to quaff to satiety, i.e. become tipsy
    Usage: drunkard, fill self, Sabean, (wine-) bibber.
    POS :v
  • and

  • the

  • glutton

    H2151
    H2151
    זָלַל
    zâlal / zaw-lal`
    Source:a primitive root (compare H2107)
    Meaning: to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal
    Usage: blow down, glutton, riotous (eater), vile.
    POS :v
  • shall

  • come

  • to

  • poverty

    H3423
    H3423
    יָרַשׁ
    yârash / yaw-rash`
    Source:or יָרֵשׁ
    Meaning: a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
    Usage: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
    POS :v
  • :

  • and

  • drowsiness

    H5124
    H5124
    נוּמָה
    nûwmâh / noo-maw`
    Source:from H5123
    Meaning: sleepiness
    Usage: drowsiness.
    POS :n-f
  • shall

  • clothe

    H3847
    H3847
    לָבַשׁ
    lâbash / law-bash`
    Source:or לָבֵשׁ
    Meaning: a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
    Usage: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
    POS :v
  • [

  • a

  • ]

  • [

  • man

  • ]

  • with

  • rags

    H7168
    H7168
    קֶרַע
    qeraʻ / keh`-rah
    Source:from H7167
    Meaning: a rag
    Usage: piece, rag.
    POS :n-m
  • .

  • כִּי
    kiy
    H3588
    H3588
    כִּי
    kîy / kee
    Source:a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent
    Meaning: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
    Usage: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
    POS :conj
    CONJ
  • ־

    MQAF
  • סֹבֵא
    sobe'
    H5433
    H5433
    סָבָא
    çâbâʼ / saw-baw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to quaff to satiety, i.e. become tipsy
    Usage: drunkard, fill self, Sabean, (wine-) bibber.
    POS :v
    VQPMS
  • וְזוֹלֵל
    wzwolel
    H2151
    H2151
    זָלַל
    zâlal / zaw-lal`
    Source:a primitive root (compare H2107)
    Meaning: to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal
    Usage: blow down, glutton, riotous (eater), vile.
    POS :v
    W-VQPMS
  • יִוָּרֵשׁ
    yiwaares
    H3423
    H3423
    יָרַשׁ
    yârash / yaw-rash`
    Source:or יָרֵשׁ
    Meaning: a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
    Usage: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
    POS :v
    VNY3MS
  • וּקְרָעִים
    wqraa'iim
    H7168
    H7168
    קֶרַע
    qeraʻ / keh`-rah
    Source:from H7167
    Meaning: a rag
    Usage: piece, rag.
    POS :n-m
    W-NMP
  • תַּלְבִּישׁ
    thalbiys
    H3847
    H3847
    לָבַשׁ
    lâbash / law-bash`
    Source:or לָבֵשׁ
    Meaning: a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
    Usage: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
    POS :v
    VHY3FS
  • נוּמָה

    H5124
    H5124
    נוּמָה
    nûwmâh / noo-maw`
    Source:from H5123
    Meaning: sleepiness
    Usage: drowsiness.
    POS :n-f
    NFS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×