Bible Versions
Bible Books

Daniel 7:2 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: ದಾನಿಯೇಲನು 7 : 2

  • ಯಜ್ಞವನ್ನರ್ಪಿಸುವಂತೆ
    yajagnavananarapisuvaamte
  • ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು
    olaleyadananu
  • ಭೂಮಿ
    bhuumi
  • ಯಿತು
    yitu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಪ್ರತಿಯೊಂದು
    paratiyoamdu
  • ಮಾಡಿದನು
    maaididanu
  • ವಿರಲಿ
    virali
  • ವನ್ನು
    vananu
  • ರಡು
    raidu
  • ಅಂಗಿಗಳನ್ನು
    aamgigalananu
  • ತನ್ನೊಳಗೆ
    tananolage
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಭೂಮಿ
    bhuumi
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಸಮುದ್ರಗಳ
    samuaragala
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಯೊಂದು
    yoamdu
  • ದರ್ಶನದ
    daransanada
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರು
    deevaru
  • .

  • ನಾಹೋರನೂ
    naahooranuu
  • ನೀರುಗಳ
    niirugala
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಮೊಳೆಯಿಸಲಿ
    moleyisali
  • ಜೀವಜಂತುಗಳನ್ನು
    jiivajaamtugalananu
  • ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ
    niraakaaravaagiyuu
  • Daniel

    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • spoke

    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
  • and

  • said

    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
  • ,

  • I

  • saw

    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • in

  • my

  • vision

    H2376
    H2376
    חֵזֵו
    chêzêv / khay`-zev
    Source:(Aramaic) from H2370
    Meaning: a sight
    Usage: look, vision.
    POS :n-m
  • by

    H5974
    H5974
    עִם
    ʻim / eem
    Source:(Aramaic) corresponding to H5973
    Meaning:
    Usage: by, from, like, to(-ward), with.
    POS :prep
  • night

    H3916
    H3916
    לֵילְיָא
    lêylᵉyâʼ / lay-leh-yaw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3815
    Meaning:
    Usage: night.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • ,

  • behold

    H718
    H718
    אֲרוּ
    ʼărûw / ar-oo`
    Source:(Aramaic) probably akin to H431
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo.
    POS :inj
  • ,

  • the

  • four

    H703
    H703
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H702
    Meaning:
    Usage: four.
    POS :n
  • winds

    H7308
    H7308
    רוּחַ
    rûwach / roo`-akh
    Source:(Aramaic) corresponding to H7307
    Meaning:
    Usage: mind, spirit, wind.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • heaven

    H8065
    H8065
    שָׁמַיִן
    shâmayin / shaw-mah`-yin
    Source:(Aramaic) corresponding to H8064
    Meaning:
    Usage: heaven.
    POS :n-m
  • strove

    H1519
    H1519
    גִּיחַ
    gîyach / ghee`-akh
    Source:(Aramaic) or (shortened) גּוּחַ
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1518; to rush forth
    Usage: strive.
    POS :v
  • upon

  • the

  • great

    H7229
    H7229
    רַב
    rab / rab
    Source:(Aramaic) corresponding to H7227
    Meaning:
    Usage: captain, chief, great, lord, master, stout.
    POS :a
  • sea

    H3221
    H3221
    יָם
    yâm / yawm
    Source:(Aramaic) corresponding to H3220
    Meaning:
    Usage: sea.
    POS :n-m
  • .

  • עָנֵה
    'aanee
    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
  • דָנִיֵּאל
    daaniye'l
    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • וְאָמַר
    w'aamar
    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
  • חָזֵה
    chaazee
    H2370
    H2370
    חֲזָא
    chăzâʼ / khaz-aw`
    Source:(Aramaic) or חֲזָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)
    Usage: behold, have (a dream), see, be wont.
    POS :v
  • הֲוֵית
    haweith
    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • בְּחֶזְוִי
    bcheezwii
    H2376
    H2376
    חֵזֵו
    chêzêv / khay`-zev
    Source:(Aramaic) from H2370
    Meaning: a sight
    Usage: look, vision.
    POS :n-m
  • עִם
    'im
    H5974
    H5974
    עִם
    ʻim / eem
    Source:(Aramaic) corresponding to H5973
    Meaning:
    Usage: by, from, like, to(-ward), with.
    POS :prep
  • ־
    ־
    CPUN
  • לֵילְיָא
    leilyaa'
    H3916
    H3916
    לֵילְיָא
    lêylᵉyâʼ / lay-leh-yaw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3815
    Meaning:
    Usage: night.
    POS :n-m
  • וַאֲרוּ
    wa'arw
    H718
    H718
    אֲרוּ
    ʼărûw / ar-oo`
    Source:(Aramaic) probably akin to H431
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo.
    POS :inj
  • אַרְבַּע
    'arba'
    H703
    H703
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H702
    Meaning:
    Usage: four.
    POS :n
  • רוּחֵי
    rwchei
    H7308
    H7308
    רוּחַ
    rûwach / roo`-akh
    Source:(Aramaic) corresponding to H7307
    Meaning:
    Usage: mind, spirit, wind.
    POS :n-f
  • שְׁמַיָּא
    smayaa'
    H8065
    H8065
    שָׁמַיִן
    shâmayin / shaw-mah`-yin
    Source:(Aramaic) corresponding to H8064
    Meaning:
    Usage: heaven.
    POS :n-m
  • מְגִיחָן
    mgiichaan
    H1519
    H1519
    גִּיחַ
    gîyach / ghee`-akh
    Source:(Aramaic) or (shortened) גּוּחַ
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1518; to rush forth
    Usage: strive.
    POS :v
  • לְיַמָּא
    lyamaa'
    H3221
    H3221
    יָם
    yâm / yawm
    Source:(Aramaic) corresponding to H3220
    Meaning:
    Usage: sea.
    POS :n-m
  • רַבָּא
    rabaa'
    H7229
    H7229
    רַב
    rab / rab
    Source:(Aramaic) corresponding to H7227
    Meaning:
    Usage: captain, chief, great, lord, master, stout.
    POS :a
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×