Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: Numbers 3 : 33

  • ಕೆಲಸದಿಂದ
    kelasadiamda
  • ಕೈಕೊಂಡು
    kaikoamidu
  • ಇತ್ತು
    itatu
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಹಾಕುವಿ
    haakuvi
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಪೂರ್ತಿಯಾದವು
    puuratiyaadavu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಭೂಮಿ
    bhuumi
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಹಾಕುವಿ
    haakuvi
  • ಆಗ
    aaga
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಮನುಷ್ಯರನ್ನೆಲ್ಲಾ
    manushayarananelalaa
  • ಬೇರೆ
    beere
  • ಎಂಬ
    eamba
  • ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನೂ
    paratiyoamdananuu
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಹೆಂಡತಿಯರನ್ನು
    heamidatiyarananu
  • ಆಗ
    aaga
  • ಕೈಕೊಂಡು
    kaikoamidu
  • ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ
    niraakaaravaagiyuu
  • Of

  • Merari

    H4847
    H4847
    מְרָרִי
    Mᵉrârîy / mer-aw-ree`
    Source:from H4843
    Meaning: bitter; Merari, an Israelite
    Usage: Merari. See also H4848.
    POS :n-pr-m
  • [

  • was

  • ]

  • the

  • family

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
  • of

  • the

  • Mahlites

    H4250
    H4250
    מַחְלִי
    Machlîy / makh-lee`
    Source:patronymical from H4249
    Meaning: a Machlite or (collectively) descendants of Machli
    Usage: Mahlites.
    POS :a
  • ,

  • and

  • the

  • family

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
  • of

  • the

  • Mushites

    H4188
    H4188
    מוּשִׁי
    Mûwshîy / moo-shee`
    Source:patronymical from H4187
    Meaning: a Mushite (collectively) or descendants of Mushi
    Usage: Mushites.
    POS :a
  • :

  • these

    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
  • [

  • are

  • ]

  • the

  • families

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    CFP
  • of

  • Merari

    H4847
    H4847
    מְרָרִי
    Mᵉrârîy / mer-aw-ree`
    Source:from H4843
    Meaning: bitter; Merari, an Israelite
    Usage: Merari. See also H4848.
    POS :n-pr-m
  • .

  • לִמְרָרִי
    limraarii
    H4847
    H4847
    מְרָרִי
    Mᵉrârîy / mer-aw-ree`
    Source:from H4843
    Meaning: bitter; Merari, an Israelite
    Usage: Merari. See also H4848.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • מִשְׁפַּחַת
    mispachath
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    CFS
  • הַמַּחְלִי
    hamachlii
    H4250
    H4250
    מַחְלִי
    Machlîy / makh-lee`
    Source:patronymical from H4249
    Meaning: a Machlite or (collectively) descendants of Machli
    Usage: Mahlites.
    POS :a
    D-EMS
  • וּמִשְׁפַּחַת
    wmispachath
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    W-CFS
  • הַמּוּשִׁי
    hamwsii
    H4188
    H4188
    מוּשִׁי
    Mûwshîy / moo-shee`
    Source:patronymical from H4187
    Meaning: a Mushite (collectively) or descendants of Mushi
    Usage: Mushites.
    POS :a
    D-EMS
  • אֵלֶּה
    'eleeh
    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    DMP
  • הֵם
    hem
    H1992
    H1992
    הֵם
    hêm / haym
    Source:or (prolonged) הֵמָּה
    Meaning: masculine plural from H1931; they (only used when emphatic)
    Usage: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
    POS :p
    PPRO-3MP
  • מִשְׁפְּחֹת
    mispchoth
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    CFP
  • מְרָרִי
    mraarii
    H4847
    H4847
    מְרָרִי
    Mᵉrârîy / mer-aw-ree`
    Source:from H4843
    Meaning: bitter; Merari, an Israelite
    Usage: Merari. See also H4848.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×