Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 5:19 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: 1chronicles 5 : 19

  • ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ
    nsuunayavaagiyuu
  • ನಮ್ಮ
    namama
  • ನೀರುಗಳನ್ನು
    niirugalananu
    H6213
    H6213
    עָשָׂה
    ʻâsâh / aw-saw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to do or make, in the broadest sense and widest application
    Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
    POS :v
  • ಕುಮಾರರು
    kumaararu
  • ಬದೋಲಖ
    badoolakha
  • ದೇವರು
    deevaru
  • ಕರ್ತನೆಂದೂ
    karataneamduu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಬದೋಲಖ
    badoolakha
  • ಇಟ್ಟಿಗೆಯೂ
    iitaitigeyuu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಭೂಮಿ
    bhuumi
  • ಉಳಿದಿರುವದೆಲ್ಲವನ್ನೂ
    ulidiruvadelalavananuu
  • ಮೇಲೆ
    meele
  • ಭೂಮಿ
    bhuumi
  • ಹೊಲಗಳಲ್ಲಿ
    holagalalali
  • ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ
    niraakaaravaagiyuu
  • And

  • they

  • made

    H6213
    H6213
    עָשָׂה
    ʻâsâh / aw-saw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to do or make, in the broadest sense and widest application
    Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
    POS :v
    W-VQY3MP
  • war

    H4421
    H4421
    מִלְחָמָה
    milchâmâh / mil-khaw-maw`
    Source:from H3898 (in the sense of fighting)
    Meaning: a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
    Usage: battle, fight(-ing), war(-rior).
    POS :n-f
    NFS
  • with

    H5973
    H5973
    עִם
    ʻim / eem
    Source:from H6004
    Meaning: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
    Usage: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
    POS :prep
    PREP
  • the

  • Hagarites

    H1905
    H1905
    הַגְרִי
    Hagrîy / hag-ree`
    Source:or (prolonged) הַגְרִיאxlit Hagrîʼ corrected to Hagrîyʼ
    Meaning: perhaps patronymically from H1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan
    Usage: Hagarene, Hagarite, Haggeri.
    POS :n-pr
  • ,

  • with

  • Jetur

    H3195
    H3195
    יְטוּר
    Yᵉṭûwr / yet-oor`
    Source:probably from the same as H2905
    Meaning: encircled (i.e. inclosed); Jetur, a son of Ishmael
    Usage: Jetur.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Nephish

    H5305
    H5305
    נָפִישׁ
    Nâphîysh / naw-feesh`
    Source:from H5314
    Meaning: refreshed; Naphish, a son of Ishmael, and his posterity
    Usage: Naphish.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Nodab

    H5114
    H5114
    נוֹדָב
    Nôwdâb / no-dawb`
    Source:from H5068
    Meaning: noble; Nodab, an Arab tribe
    Usage: Nodab.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וַיַּעֲשׂוּ
    waya'ashuu
    H6213
    H6213
    עָשָׂה
    ʻâsâh / aw-saw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to do or make, in the broadest sense and widest application
    Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
    POS :v
    W-VQY3MP
  • מִלְחָמָה
    milchaamaa
    H4421
    H4421
    מִלְחָמָה
    milchâmâh / mil-khaw-maw`
    Source:from H3898 (in the sense of fighting)
    Meaning: a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
    Usage: battle, fight(-ing), war(-rior).
    POS :n-f
    NFS
  • עִם
    'im
    H5973
    H5973
    עִם
    ʻim / eem
    Source:from H6004
    Meaning: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
    Usage: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַהַגְרִיאִים

    H1905
    H1905
    הַגְרִי
    Hagrîy / hag-ree`
    Source:or (prolonged) הַגְרִיאxlit Hagrîʼ corrected to Hagrîyʼ
    Meaning: perhaps patronymically from H1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan
    Usage: Hagarene, Hagarite, Haggeri.
    POS :n-pr
  • וִיטוּר
    wiitwr
    H3195
    H3195
    יְטוּר
    Yᵉṭûwr / yet-oor`
    Source:probably from the same as H2905
    Meaning: encircled (i.e. inclosed); Jetur, a son of Ishmael
    Usage: Jetur.
    POS :n-pr-m
  • וְנָפִישׁ
    wnaapiis
    H5305
    H5305
    נָפִישׁ
    Nâphîysh / naw-feesh`
    Source:from H5314
    Meaning: refreshed; Naphish, a son of Ishmael, and his posterity
    Usage: Naphish.
    POS :n-pr-m
  • וְנוֹדָב

    H5114
    H5114
    נוֹדָב
    Nôwdâb / no-dawb`
    Source:from H5068
    Meaning: noble; Nodab, an Arab tribe
    Usage: Nodab.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×