Kannada Bible Language
Beta
Bible Versions
Kannada
KNV
ERVKN
Bible Books
ಆದಿಕಾಂಡ
ಆದಿಕಾಂಡ 1
ಆದಿಕಾಂಡ 2
ಆದಿಕಾಂಡ 3
ಆದಿಕಾಂಡ 4
ಆದಿಕಾಂಡ 5
ಆದಿಕಾಂಡ 6
ಆದಿಕಾಂಡ 7
ಆದಿಕಾಂಡ 8
ಆದಿಕಾಂಡ 9
ಆದಿಕಾಂಡ 10
ಆದಿಕಾಂಡ 11
ಆದಿಕಾಂಡ 12
ಆದಿಕಾಂಡ 13
ಆದಿಕಾಂಡ 14
ಆದಿಕಾಂಡ 15
ಆದಿಕಾಂಡ 16
ಆದಿಕಾಂಡ 17
ಆದಿಕಾಂಡ 18
ಆದಿಕಾಂಡ 19
ಆದಿಕಾಂಡ 20
ಆದಿಕಾಂಡ 21
ಆದಿಕಾಂಡ 22
ಆದಿಕಾಂಡ 23
ಆದಿಕಾಂಡ 24
ಆದಿಕಾಂಡ 25
ಆದಿಕಾಂಡ 26
ಆದಿಕಾಂಡ 27
ಆದಿಕಾಂಡ 28
ಆದಿಕಾಂಡ 29
ಆದಿಕಾಂಡ 30
ಆದಿಕಾಂಡ 31
ಆದಿಕಾಂಡ 32
ಆದಿಕಾಂಡ 33
ಆದಿಕಾಂಡ 34
ಆದಿಕಾಂಡ 35
ಆದಿಕಾಂಡ 36
ಆದಿಕಾಂಡ 37
ಆದಿಕಾಂಡ 38
ಆದಿಕಾಂಡ 39
ಆದಿಕಾಂಡ 40
ಆದಿಕಾಂಡ 41
ಆದಿಕಾಂಡ 42
ಆದಿಕಾಂಡ 43
ಆದಿಕಾಂಡ 44
ಆದಿಕಾಂಡ 45
ಆದಿಕಾಂಡ 46
ಆದಿಕಾಂಡ 47
ಆದಿಕಾಂಡ 48
ಆದಿಕಾಂಡ 49
ಆದಿಕಾಂಡ 50
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 1
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 2
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 3
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 4
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 5
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 6
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 7
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 9
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 10
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 11
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 13
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 14
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 15
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 17
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 18
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 19
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 20
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 21
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 22
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 24
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 25
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 26
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 27
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 31
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 33
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 35
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 38
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 39
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 40
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 1
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 3
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 5
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 7
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 8
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 9
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 10
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 12
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 16
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 17
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 18
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 19
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 20
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 22
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 24
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 25
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 27
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 1
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 2
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 3
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 5
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 6
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 7
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 8
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 9
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 10
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 11
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 12
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 13
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 17
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 18
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 19
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 22
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 23
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 24
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 25
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 27
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 28
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 29
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 30
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 32
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 33
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 34
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 36
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 2
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 4
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 6
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 7
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 8
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 10
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 12
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 13
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 14
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 15
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 16
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 17
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 18
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 19
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 20
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 21
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 22
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 23
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 24
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 25
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 26
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 27
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 28
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 30
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 31
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 33
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 34
ಯೆಹೋಶುವ
ಯೆಹೋಶುವ 1
ಯೆಹೋಶುವ 2
ಯೆಹೋಶುವ 3
ಯೆಹೋಶುವ 4
ಯೆಹೋಶುವ 5
ಯೆಹೋಶುವ 6
ಯೆಹೋಶುವ 7
ಯೆಹೋಶುವ 8
ಯೆಹೋಶುವ 9
ಯೆಹೋಶುವ 10
ಯೆಹೋಶುವ 11
ಯೆಹೋಶುವ 12
ಯೆಹೋಶುವ 13
ಯೆಹೋಶುವ 14
ಯೆಹೋಶುವ 15
ಯೆಹೋಶುವ 16
ಯೆಹೋಶುವ 17
ಯೆಹೋಶುವ 18
ಯೆಹೋಶುವ 19
ಯೆಹೋಶುವ 20
ಯೆಹೋಶುವ 21
ಯೆಹೋಶುವ 22
ಯೆಹೋಶುವ 23
ಯೆಹೋಶುವ 24
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 1
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 2
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 4
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 5
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 6
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 7
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 8
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 11
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 12
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 13
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 14
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 15
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 16
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 17
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 18
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 19
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 20
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 21
ರೂತಳು
ರೂತಳು 1
ರೂತಳು 2
ರೂತಳು 3
ರೂತಳು 4
1 ಸಮುವೇಲನು
1 ಸಮುವೇಲನು 1
1 ಸಮುವೇಲನು 2
1 ಸಮುವೇಲನು 3
1 ಸಮುವೇಲನು 4
1 ಸಮುವೇಲನು 5
1 ಸಮುವೇಲನು 6
1 ಸಮುವೇಲನು 7
1 ಸಮುವೇಲನು 8
1 ಸಮುವೇಲನು 9
1 ಸಮುವೇಲನು 10
1 ಸಮುವೇಲನು 11
1 ಸಮುವೇಲನು 12
1 ಸಮುವೇಲನು 13
1 ಸಮುವೇಲನು 14
1 ಸಮುವೇಲನು 15
1 ಸಮುವೇಲನು 16
1 ಸಮುವೇಲನು 17
1 ಸಮುವೇಲನು 18
1 ಸಮುವೇಲನು 19
1 ಸಮುವೇಲನು 20
1 ಸಮುವೇಲನು 21
1 ಸಮುವೇಲನು 22
1 ಸಮುವೇಲನು 23
1 ಸಮುವೇಲನು 24
1 ಸಮುವೇಲನು 25
1 ಸಮುವೇಲನು 26
1 ಸಮುವೇಲನು 27
1 ಸಮುವೇಲನು 28
1 ಸಮುವೇಲನು 29
1 ಸಮುವೇಲನು 30
1 ಸಮುವೇಲನು 31
2 ಸಮುವೇಲನು
2 ಸಮುವೇಲನು 1
2 ಸಮುವೇಲನು 2
2 ಸಮುವೇಲನು 3
2 ಸಮುವೇಲನು 4
2 ಸಮುವೇಲನು 5
2 ಸಮುವೇಲನು 6
2 ಸಮುವೇಲನು 7
2 ಸಮುವೇಲನು 8
2 ಸಮುವೇಲನು 9
2 ಸಮುವೇಲನು 10
2 ಸಮುವೇಲನು 11
2 ಸಮುವೇಲನು 12
2 ಸಮುವೇಲನು 13
2 ಸಮುವೇಲನು 14
2 ಸಮುವೇಲನು 15
2 ಸಮುವೇಲನು 16
2 ಸಮುವೇಲನು 17
2 ಸಮುವೇಲನು 18
2 ಸಮುವೇಲನು 19
2 ಸಮುವೇಲನು 20
2 ಸಮುವೇಲನು 21
2 ಸಮುವೇಲನು 22
2 ಸಮುವೇಲನು 23
2 ಸಮುವೇಲನು 24
1 ಅರಸುಗಳು
1 ಅರಸುಗಳು 1
1 ಅರಸುಗಳು 2
1 ಅರಸುಗಳು 3
1 ಅರಸುಗಳು 4
1 ಅರಸುಗಳು 5
1 ಅರಸುಗಳು 6
1 ಅರಸುಗಳು 7
1 ಅರಸುಗಳು 8
1 ಅರಸುಗಳು 9
1 ಅರಸುಗಳು 10
1 ಅರಸುಗಳು 11
1 ಅರಸುಗಳು 12
1 ಅರಸುಗಳು 13
1 ಅರಸುಗಳು 14
1 ಅರಸುಗಳು 15
1 ಅರಸುಗಳು 16
1 ಅರಸುಗಳು 17
1 ಅರಸುಗಳು 18
1 ಅರಸುಗಳು 19
1 ಅರಸುಗಳು 20
1 ಅರಸುಗಳು 21
1 ಅರಸುಗಳು 22
2 ಅರಸುಗಳು
2 ಅರಸುಗಳು 1
2 ಅರಸುಗಳು 2
2 ಅರಸುಗಳು 3
2 ಅರಸುಗಳು 4
2 ಅರಸುಗಳು 5
2 ಅರಸುಗಳು 6
2 ಅರಸುಗಳು 7
2 ಅರಸುಗಳು 8
2 ಅರಸುಗಳು 9
2 ಅರಸುಗಳು 10
2 ಅರಸುಗಳು 11
2 ಅರಸುಗಳು 12
2 ಅರಸುಗಳು 13
2 ಅರಸುಗಳು 14
2 ಅರಸುಗಳು 15
2 ಅರಸುಗಳು 16
2 ಅರಸುಗಳು 17
2 ಅರಸುಗಳು 18
2 ಅರಸುಗಳು 19
2 ಅರಸುಗಳು 20
2 ಅರಸುಗಳು 21
2 ಅರಸುಗಳು 22
2 ಅರಸುಗಳು 23
2 ಅರಸುಗಳು 24
2 ಅರಸುಗಳು 25
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 1
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 3
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 4
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 5
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 7
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 8
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 9
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 11
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 13
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 14
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 16
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 17
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 18
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 22
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 24
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 25
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 26
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 27
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 28
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 1
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 3
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 4
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 5
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 7
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 8
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 9
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 11
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 13
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 14
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 16
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 17
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 18
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 22
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 24
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 25
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 26
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 27
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 28
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 30
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 31
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 34
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 35
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 36
ಎಜ್ರನು
ಎಜ್ರನು 1
ಎಜ್ರನು 2
ಎಜ್ರನು 3
ಎಜ್ರನು 4
ಎಜ್ರನು 5
ಎಜ್ರನು 6
ಎಜ್ರನು 7
ಎಜ್ರನು 8
ಎಜ್ರನು 9
ಎಜ್ರನು 10
ನೆಹೆಮಿಯ
ನೆಹೆಮಿಯ 1
ನೆಹೆಮಿಯ 2
ನೆಹೆಮಿಯ 3
ನೆಹೆಮಿಯ 4
ನೆಹೆಮಿಯ 5
ನೆಹೆಮಿಯ 6
ನೆಹೆಮಿಯ 7
ನೆಹೆಮಿಯ 8
ನೆಹೆಮಿಯ 9
ನೆಹೆಮಿಯ 10
ನೆಹೆಮಿಯ 11
ನೆಹೆಮಿಯ 12
ನೆಹೆಮಿಯ 13
ಎಸ್ತೇರಳು
ಎಸ್ತೇರಳು 1
ಎಸ್ತೇರಳು 2
ಎಸ್ತೇರಳು 3
ಎಸ್ತೇರಳು 4
ಎಸ್ತೇರಳು 5
ಎಸ್ತೇರಳು 6
ಎಸ್ತೇರಳು 7
ಎಸ್ತೇರಳು 8
ಎಸ್ತೇರಳು 9
ಎಸ್ತೇರಳು 10
ಯೋಬನು
ಯೋಬನು 1
ಯೋಬನು 2
ಯೋಬನು 3
ಯೋಬನು 4
ಯೋಬನು 5
ಯೋಬನು 6
ಯೋಬನು 7
ಯೋಬನು 8
ಯೋಬನು 9
ಯೋಬನು 10
ಯೋಬನು 11
ಯೋಬನು 12
ಯೋಬನು 13
ಯೋಬನು 14
ಯೋಬನು 15
ಯೋಬನು 16
ಯೋಬನು 17
ಯೋಬನು 18
ಯೋಬನು 19
ಯೋಬನು 20
ಯೋಬನು 21
ಯೋಬನು 22
ಯೋಬನು 23
ಯೋಬನು 24
ಯೋಬನು 25
ಯೋಬನು 26
ಯೋಬನು 27
ಯೋಬನು 28
ಯೋಬನು 29
ಯೋಬನು 30
ಯೋಬನು 31
ಯೋಬನು 32
ಯೋಬನು 33
ಯೋಬನು 34
ಯೋಬನು 35
ಯೋಬನು 36
ಯೋಬನು 37
ಯೋಬನು 38
ಯೋಬನು 39
ಯೋಬನು 40
ಯೋಬನು 41
ಯೋಬನು 42
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 1
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 3
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 4
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 5
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 6
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 8
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 9
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 10
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 11
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 12
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 13
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 14
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 15
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 16
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 17
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 19
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 21
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 22
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 23
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 24
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 25
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 26
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 27
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 28
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 29
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 30
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 31
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 32
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 34
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 35
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 36
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 38
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 39
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 40
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 41
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 42
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 43
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 44
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 45
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 46
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 47
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 48
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 49
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 51
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 52
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 53
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 54
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 56
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 57
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 58
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 59
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 60
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 61
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 62
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 63
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 64
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 65
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 66
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 68
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 69
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 70
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 72
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 74
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 75
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 76
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 77
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 78
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 79
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 80
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 81
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 83
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 84
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 85
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 86
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 87
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 88
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 90
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 91
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 92
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 93
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 95
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 96
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 97
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 98
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 99
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 100
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 101
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 103
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 104
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 105
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 106
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 107
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 108
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 109
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 110
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 111
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 112
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 113
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 114
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 115
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 116
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 117
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 118
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 120
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 121
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 122
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 123
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 124
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 125
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 126
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 127
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 128
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 130
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 131
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 132
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 133
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 134
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 135
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 136
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 137
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 138
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 139
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 140
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 141
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 142
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 144
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 145
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 146
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 147
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 148
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 149
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 150
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 1
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 2
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 6
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 10
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 11
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 12
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 13
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 15
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 16
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 17
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 18
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 19
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 20
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 21
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 22
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 26
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 28
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 29
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31
ಪ್ರಸಂಗಿ
ಪ್ರಸಂಗಿ 1
ಪ್ರಸಂಗಿ 2
ಪ್ರಸಂಗಿ 3
ಪ್ರಸಂಗಿ 4
ಪ್ರಸಂಗಿ 5
ಪ್ರಸಂಗಿ 6
ಪ್ರಸಂಗಿ 7
ಪ್ರಸಂಗಿ 8
ಪ್ರಸಂಗಿ 9
ಪ್ರಸಂಗಿ 10
ಪ್ರಸಂಗಿ 11
ಪ್ರಸಂಗಿ 12
ಪರಮ ಗೀತ
ಪರಮ ಗೀತ 1
ಪರಮ ಗೀತ 2
ಪರಮ ಗೀತ 3
ಪರಮ ಗೀತ 4
ಪರಮ ಗೀತ 5
ಪರಮ ಗೀತ 6
ಪರಮ ಗೀತ 7
ಪರಮ ಗೀತ 8
ಯೆಶಾಯ
ಯೆಶಾಯ 1
ಯೆಶಾಯ 2
ಯೆಶಾಯ 3
ಯೆಶಾಯ 4
ಯೆಶಾಯ 5
ಯೆಶಾಯ 6
ಯೆಶಾಯ 7
ಯೆಶಾಯ 8
ಯೆಶಾಯ 9
ಯೆಶಾಯ 10
ಯೆಶಾಯ 11
ಯೆಶಾಯ 12
ಯೆಶಾಯ 13
ಯೆಶಾಯ 14
ಯೆಶಾಯ 15
ಯೆಶಾಯ 16
ಯೆಶಾಯ 17
ಯೆಶಾಯ 18
ಯೆಶಾಯ 19
ಯೆಶಾಯ 20
ಯೆಶಾಯ 21
ಯೆಶಾಯ 22
ಯೆಶಾಯ 23
ಯೆಶಾಯ 24
ಯೆಶಾಯ 25
ಯೆಶಾಯ 26
ಯೆಶಾಯ 27
ಯೆಶಾಯ 28
ಯೆಶಾಯ 29
ಯೆಶಾಯ 30
ಯೆಶಾಯ 31
ಯೆಶಾಯ 32
ಯೆಶಾಯ 33
ಯೆಶಾಯ 34
ಯೆಶಾಯ 35
ಯೆಶಾಯ 36
ಯೆಶಾಯ 37
ಯೆಶಾಯ 38
ಯೆಶಾಯ 39
ಯೆಶಾಯ 40
ಯೆಶಾಯ 41
ಯೆಶಾಯ 42
ಯೆಶಾಯ 43
ಯೆಶಾಯ 44
ಯೆಶಾಯ 45
ಯೆಶಾಯ 46
ಯೆಶಾಯ 47
ಯೆಶಾಯ 48
ಯೆಶಾಯ 49
ಯೆಶಾಯ 50
ಯೆಶಾಯ 51
ಯೆಶಾಯ 52
ಯೆಶಾಯ 53
ಯೆಶಾಯ 54
ಯೆಶಾಯ 55
ಯೆಶಾಯ 56
ಯೆಶಾಯ 57
ಯೆಶಾಯ 58
ಯೆಶಾಯ 59
ಯೆಶಾಯ 60
ಯೆಶಾಯ 61
ಯೆಶಾಯ 62
ಯೆಶಾಯ 63
ಯೆಶಾಯ 64
ಯೆಶಾಯ 65
ಯೆಶಾಯ 66
ಯೆರೆಮಿಯ
ಯೆರೆಮಿಯ 1
ಯೆರೆಮಿಯ 2
ಯೆರೆಮಿಯ 3
ಯೆರೆಮಿಯ 4
ಯೆರೆಮಿಯ 5
ಯೆರೆಮಿಯ 6
ಯೆರೆಮಿಯ 7
ಯೆರೆಮಿಯ 8
ಯೆರೆಮಿಯ 9
ಯೆರೆಮಿಯ 10
ಯೆರೆಮಿಯ 11
ಯೆರೆಮಿಯ 12
ಯೆರೆಮಿಯ 13
ಯೆರೆಮಿಯ 14
ಯೆರೆಮಿಯ 15
ಯೆರೆಮಿಯ 16
ಯೆರೆಮಿಯ 17
ಯೆರೆಮಿಯ 18
ಯೆರೆಮಿಯ 19
ಯೆರೆಮಿಯ 20
ಯೆರೆಮಿಯ 21
ಯೆರೆಮಿಯ 22
ಯೆರೆಮಿಯ 23
ಯೆರೆಮಿಯ 24
ಯೆರೆಮಿಯ 25
ಯೆರೆಮಿಯ 26
ಯೆರೆಮಿಯ 27
ಯೆರೆಮಿಯ 28
ಯೆರೆಮಿಯ 29
ಯೆರೆಮಿಯ 30
ಯೆರೆಮಿಯ 31
ಯೆರೆಮಿಯ 32
ಯೆರೆಮಿಯ 33
ಯೆರೆಮಿಯ 34
ಯೆರೆಮಿಯ 35
ಯೆರೆಮಿಯ 36
ಯೆರೆಮಿಯ 37
ಯೆರೆಮಿಯ 38
ಯೆರೆಮಿಯ 39
ಯೆರೆಮಿಯ 40
ಯೆರೆಮಿಯ 41
ಯೆರೆಮಿಯ 42
ಯೆರೆಮಿಯ 43
ಯೆರೆಮಿಯ 44
ಯೆರೆಮಿಯ 45
ಯೆರೆಮಿಯ 46
ಯೆರೆಮಿಯ 47
ಯೆರೆಮಿಯ 48
ಯೆರೆಮಿಯ 49
ಯೆರೆಮಿಯ 50
ಯೆರೆಮಿಯ 51
ಯೆರೆಮಿಯ 52
ಪ್ರಲಾಪಗಳು
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 1
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 2
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 4
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 1
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 2
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 3
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 4
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 5
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 7
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 8
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 11
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 13
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 14
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 15
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 17
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 18
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 19
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 20
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 22
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 23
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 24
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 26
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 27
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 28
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 29
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 30
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 32
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 33
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 34
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 35
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 37
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 39
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 40
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 41
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 42
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 43
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 44
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 45
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 46
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 47
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 48
ದಾನಿಯೇಲನು
ದಾನಿಯೇಲನು 1
ದಾನಿಯೇಲನು 2
ದಾನಿಯೇಲನು 3
ದಾನಿಯೇಲನು 4
ದಾನಿಯೇಲನು 5
ದಾನಿಯೇಲನು 6
ದಾನಿಯೇಲನು 7
ದಾನಿಯೇಲನು 8
ದಾನಿಯೇಲನು 9
ದಾನಿಯೇಲನು 10
ದಾನಿಯೇಲನು 11
ದಾನಿಯೇಲನು 12
ಹೋಶೇ
ಹೋಶೇ 1
ಹೋಶೇ 2
ಹೋಶೇ 3
ಹೋಶೇ 4
ಹೋಶೇ 5
ಹೋಶೇ 6
ಹೋಶೇ 7
ಹೋಶೇ 8
ಹೋಶೇ 9
ಹೋಶೇ 10
ಹೋಶೇ 11
ಹೋಶೇ 12
ಹೋಶೇ 13
ಹೋಶೇ 14
ಯೋವೇಲ
ಯೋವೇಲ 1
ಯೋವೇಲ 2
ಯೋವೇಲ 3
ಆಮೋಸ
ಆಮೋಸ 1
ಆಮೋಸ 2
ಆಮೋಸ 3
ಆಮೋಸ 4
ಆಮೋಸ 5
ಆಮೋಸ 6
ಆಮೋಸ 7
ಆಮೋಸ 8
ಆಮೋಸ 9
ಓಬದ್ಯ
ಓಬದ್ಯ 1
ಯೋನ
ಯೋನ 1
ಯೋನ 2
ಯೋನ 3
ಯೋನ 4
ಮಿಕ
ಮಿಕ 1
ಮಿಕ 2
ಮಿಕ 3
ಮಿಕ 4
ಮಿಕ 5
ಮಿಕ 6
ಮಿಕ 7
ನಹೂಮ
ನಹೂಮ 1
ನಹೂಮ 2
ನಹೂಮ 3
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 1
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 2
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 3
ಚೆಫನ್ಯ
ಚೆಫನ್ಯ 1
ಚೆಫನ್ಯ 2
ಚೆಫನ್ಯ 3
ಹಗ್ಗಾಯ
ಹಗ್ಗಾಯ 1
ಹಗ್ಗಾಯ 2
ಜೆಕರ್ಯ
ಜೆಕರ್ಯ 1
ಜೆಕರ್ಯ 2
ಜೆಕರ್ಯ 3
ಜೆಕರ್ಯ 4
ಜೆಕರ್ಯ 5
ಜೆಕರ್ಯ 6
ಜೆಕರ್ಯ 7
ಜೆಕರ್ಯ 8
ಜೆಕರ್ಯ 9
ಜೆಕರ್ಯ 10
ಜೆಕರ್ಯ 11
ಜೆಕರ್ಯ 12
ಜೆಕರ್ಯ 13
ಜೆಕರ್ಯ 14
ಮಲಾಕಿಯ
ಮಲಾಕಿಯ 1
ಮಲಾಕಿಯ 2
ಮಲಾಕಿಯ 3
ಮಲಾಕಿಯ 4
ಮತ್ತಾಯನು
ಮತ್ತಾಯನು 1
ಮತ್ತಾಯನು 2
ಮತ್ತಾಯನು 3
ಮತ್ತಾಯನು 4
ಮತ್ತಾಯನು 5
ಮತ್ತಾಯನು 6
ಮತ್ತಾಯನು 7
ಮತ್ತಾಯನು 8
ಮತ್ತಾಯನು 9
ಮತ್ತಾಯನು 10
ಮತ್ತಾಯನು 11
ಮತ್ತಾಯನು 12
ಮತ್ತಾಯನು 13
ಮತ್ತಾಯನು 14
ಮತ್ತಾಯನು 15
ಮತ್ತಾಯನು 16
ಮತ್ತಾಯನು 17
ಮತ್ತಾಯನು 18
ಮತ್ತಾಯನು 19
ಮತ್ತಾಯನು 20
ಮತ್ತಾಯನು 21
ಮತ್ತಾಯನು 22
ಮತ್ತಾಯನು 23
ಮತ್ತಾಯನು 24
ಮತ್ತಾಯನು 25
ಮತ್ತಾಯನು 26
ಮತ್ತಾಯನು 27
ಮತ್ತಾಯನು 28
ಮಾರ್ಕನು
ಮಾರ್ಕನು 1
ಮಾರ್ಕನು 2
ಮಾರ್ಕನು 3
ಮಾರ್ಕನು 4
ಮಾರ್ಕನು 5
ಮಾರ್ಕನು 6
ಮಾರ್ಕನು 7
ಮಾರ್ಕನು 8
ಮಾರ್ಕನು 9
ಮಾರ್ಕನು 10
ಮಾರ್ಕನು 11
ಮಾರ್ಕನು 12
ಮಾರ್ಕನು 13
ಮಾರ್ಕನು 14
ಮಾರ್ಕನು 15
ಮಾರ್ಕನು 16
ಲೂಕನು
ಲೂಕನು 1
ಲೂಕನು 2
ಲೂಕನು 3
ಲೂಕನು 4
ಲೂಕನು 4:1
ಲೂಕನು 4:2
ಲೂಕನು 4:3
ಲೂಕನು 4:4
ಲೂಕನು 4:5
ಲೂಕನು 4:6
ಲೂಕನು 4:7
ಲೂಕನು 4:8
ಲೂಕನು 4:9
ಲೂಕನು 4:10
ಲೂಕನು 4:11
ಲೂಕನು 4:12
ಲೂಕನು 4:13
ಲೂಕನು 4:14
ಲೂಕನು 4:15
ಲೂಕನು 4:16
ಲೂಕನು 4:17
ಲೂಕನು 4:18
ಲೂಕನು 4:19
ಲೂಕನು 4:20
ಲೂಕನು 4:21
ಲೂಕನು 4:22
ಲೂಕನು 4:23
ಲೂಕನು 4:24
ಲೂಕನು 4:25
ಲೂಕನು 4:26
ಲೂಕನು 4:27
ಲೂಕನು 4:28
ಲೂಕನು 4:29
ಲೂಕನು 4:30
ಲೂಕನು 4:31
ಲೂಕನು 4:32
ಲೂಕನು 4:33
ಲೂಕನು 4:34
ಲೂಕನು 4:35
ಲೂಕನು 4:36
ಲೂಕನು 4:37
ಲೂಕನು 4:38
ಲೂಕನು 4:39
ಲೂಕನು 4:40
ಲೂಕನು 4:41
ಲೂಕನು 4:42
ಲೂಕನು 4:43
ಲೂಕನು 4:44
ಲೂಕನು 5
ಲೂಕನು 6
ಲೂಕನು 7
ಲೂಕನು 8
ಲೂಕನು 9
ಲೂಕನು 10
ಲೂಕನು 11
ಲೂಕನು 12
ಲೂಕನು 13
ಲೂಕನು 14
ಲೂಕನು 15
ಲೂಕನು 16
ಲೂಕನು 17
ಲೂಕನು 18
ಲೂಕನು 19
ಲೂಕನು 20
ಲೂಕನು 21
ಲೂಕನು 22
ಲೂಕನು 23
ಲೂಕನು 24
ಯೋಹಾನನು
ಯೋಹಾನನು 1
ಯೋಹಾನನು 2
ಯೋಹಾನನು 3
ಯೋಹಾನನು 4
ಯೋಹಾನನು 5
ಯೋಹಾನನು 6
ಯೋಹಾನನು 7
ಯೋಹಾನನು 8
ಯೋಹಾನನು 9
ಯೋಹಾನನು 10
ಯೋಹಾನನು 11
ಯೋಹಾನನು 12
ಯೋಹಾನನು 13
ಯೋಹಾನನು 14
ಯೋಹಾನನು 15
ಯೋಹಾನನು 16
ಯೋಹಾನನು 17
ಯೋಹಾನನು 18
ಯೋಹಾನನು 19
ಯೋಹಾನನು 20
ಯೋಹಾನನು 21
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 1
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 3
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 4
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 5
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 6
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 7
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 9
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 10
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 12
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 13
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 14
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 16
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 17
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 18
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 19
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 21
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 22
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 23
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 25
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 26
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 2
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 3
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 4
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 5
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 6
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 10
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 11
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 12
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 13
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 15
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 16
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 2
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 4
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 5
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 6
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 7
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 8
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 9
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 11
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 15
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 16
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 2
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 4
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 5
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 6
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 7
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 8
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 9
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 11
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 1
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 2
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 6
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 3
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 4
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 5
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 2
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 3
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 4
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 2
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 3
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 4
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 1
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 2
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 3
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 4
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 1
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 2
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 3
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 1
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 3
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 4
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 5
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 6
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 1
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 3
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 4
ತೀತನಿಗೆ
ತೀತನಿಗೆ 1
ತೀತನಿಗೆ 2
ತೀತನಿಗೆ 3
ಫಿಲೆಮೋನನಿಗೆ
ಫಿಲೆಮೋನನಿಗೆ 1
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 1
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 2
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 4
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 5
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 6
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 7
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 9
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 11
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 12
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 13
ಯಾಕೋಬನು
ಯಾಕೋಬನು 1
ಯಾಕೋಬನು 2
ಯಾಕೋಬನು 3
ಯಾಕೋಬನು 4
ಯಾಕೋಬನು 5
1 ಪೇತ್ರನು
1 ಪೇತ್ರನು 1
1 ಪೇತ್ರನು 2
1 ಪೇತ್ರನು 3
1 ಪೇತ್ರನು 4
1 ಪೇತ್ರನು 5
2 ಪೇತ್ರನು
2 ಪೇತ್ರನು 1
2 ಪೇತ್ರನು 2
2 ಪೇತ್ರನು 3
1 ಯೋಹಾನನು
1 ಯೋಹಾನನು 1
1 ಯೋಹಾನನು 2
1 ಯೋಹಾನನು 3
1 ಯೋಹಾನನು 4
1 ಯೋಹಾನನು 5
2 ಯೋಹಾನನು
2 ಯೋಹಾನನು 1
3 ಯೋಹಾನನು
3 ಯೋಹಾನನು 1
ಯೂದನು
ಯೂದನು 1
ಪ್ರಕಟನೆ
ಪ್ರಕಟನೆ 1
ಪ್ರಕಟನೆ 2
ಪ್ರಕಟನೆ 3
ಪ್ರಕಟನೆ 4
ಪ್ರಕಟನೆ 5
ಪ್ರಕಟನೆ 6
ಪ್ರಕಟನೆ 7
ಪ್ರಕಟನೆ 8
ಪ್ರಕಟನೆ 9
ಪ್ರಕಟನೆ 10
ಪ್ರಕಟನೆ 11
ಪ್ರಕಟನೆ 12
ಪ್ರಕಟನೆ 13
ಪ್ರಕಟನೆ 14
ಪ್ರಕಟನೆ 15
ಪ್ರಕಟನೆ 16
ಪ್ರಕಟನೆ 17
ಪ್ರಕಟನೆ 18
ಪ್ರಕಟನೆ 19
ಪ್ರಕಟನೆ 20
ಪ್ರಕಟನೆ 21
ಪ್ರಕಟನೆ 22
Luke 4
Luke 4:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
KNV
Exodus 34:28
28
ಮೋಶೆಯು
ನಾಲ್ವತ್ತು
ಹಗಲು
ನಾಲ್ವತ್ತು
ರಾತ್ರಿ
ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು
ತಿನ್ನದೆ
ನೀರನ್ನು
ಕುಡಿಯದೆ
ಅಲ್ಲಿ
ಕರ್ತನ
ಸಂಗಡ
ಇದ್ದನು.
ಆತನು
ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ
ವಾಕ್ಯಗಳಾದ
ಹತ್ತು
ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು
ಹಲಗೆಗಳ
ಮೇಲೆ
ಬರೆದನು.
Deuteronomy 6:16
16
ನೀವು
ಮಸ್ಸದಲ್ಲಿ
ಶೋಧಿಸಿದ
ಹಾಗೆ
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನನ್ನು
ಶೋಧಿಸಬೇಡಿರಿ.
Deuteronomy 8:3
3
ನಿನ್ನನ್ನು
ಕುಂದಿಸಿ
ಹಸಿ
ಯುವಂತೆ
ಆತನು
ಮಾಡಿದನು.
ರೊಟ್ಟಿ
ಮಾತ್ರದಿಂದ
ಮನುಷ್ಯನು
ಬದುಕುವದಿಲ್ಲವೆಂದೂ
ಕರ್ತನ
ಬಾಯಿ
ಯೊಳಗಿಂದ
ಹೊರಡುವ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು
ಮಾತಿ
ನಿಂದಲೂ
ಮನುಷ್ಯನು
ಬದುಕುತ್ತಾನೆಂದು
ನಿನಗೆ
ತಿಳಿಸುವ
ಹಾಗೆ
ನೀನು
ತಿಳಿಯದಂಥ
ಮತ್ತು
ನಿನ್ನ
ಪಿತೃಗಳು
ತಿಳಿಯದಂಥ
ಮನ್ನವನ್ನು
ನಿನಗೆ
ಉಣ್ಣಲು
ಕೊಟ್ಟನು.
Deuteronomy 10:20
20
ನಿನ್ನ
ಕರ್ತನಾದ
ದೇವರಿಗೆ
ನೀನು
ಭಯಪಡಬೇಕು;
ಆತನ
ಸೇವೆಮಾಡಿ
ಆತನಿಗೆ
ಅಂಟಿಕೊಂಡು
ಆತನ
ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ
ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಬೇಕು.
1 Kings 17:9
9
ನೀನೆದ್ದು
ಚೀದೋನಿಗೆ
ಸೇರಿದ
ಚಾರೆಪ್ತಾಕ್ಕೆ
ಹೋಗಿ
ಅಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿರು;
ಇಗೋ,
ನಿನ್ನನ್ನು
ಸಂರಕ್ಷಣೆ
ಮಾಡಲು
ಅಲ್ಲಿರುವ
ಒಬ್ಬ
ವಿಧವೆಗೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದೇನೆ
ಅಂದನು.
1 Kings 18:1
1
ಅನೇಕ
ದಿವಸಗಳು
ಹೋದ
ತರುವಾಯ
ಮೂರನೇ
ವರುಷದಲ್ಲಿ
ಏನಾಯಿತಂದರೆ,
ಕರ್ತನ
ವಾಕ್ಯವು
ಎಲೀಯನಿಗೆ
ಉಂಟಾಗಿ--ನೀನು
ಹೋಗಿ
ಅಹಾಬನಿಗೆ
ನಿನ್ನನ್ನು
ತೋರಿಸಿಕೋ.
ಆಗ
ನಾನು
ಭೂಮಿಯ
ಮೇಲೆ
ಮಳೆಯನ್ನು
ಕಳುಹಿಸುವೆನು
ಅಂದನು.
1 Kings 19:8
8
ಆಗ
ಅವನೆದ್ದು
ತಿಂದು
ಕುಡಿದು
ಆ
ಭೋಜನದ
ಶಕ್ತಿ
ಯಿಂದ
ನಾಲ್ವತ್ತು
ದಿವಸ
ಹಗಲೂ
ರಾತ್ರಿ
ಪ್ರಯಾಣ
ಮಾಡಿ
ಹೋರೇಬ
ಎಂಬ
ದೇವರ
ಬೆಟ್ಟದ
ವರೆಗೂ
ನಡೆದನು.
2 Kings 5:14
14
ಆಗ
ಅವನು
ಇಳಿದುಹೋಗಿ
ದೇವರ
ಮನುಷ್ಯನ
ವಾಕ್ಯದ
ಪ್ರಕಾರ
ಯೊರ್ದನಿನಲ್ಲಿ
ಏಳುಸಾರಿ
ಮುಣುಗಿದನು;
ಆಗ
ಅವನ
ಶರೀರವು
ಚಿಕ್ಕ
ಮಗುವಿನ
ಶರೀರದ
ಹಾಗೆ
ಮಾರ್ಪಟ್ಟಿತು;
ಅವನು
ಶುದ್ಧನಾದನು.
Psalms 16:10
10
ಯಾಕಂದರೆ
ನೀನು
ನನ್ನ
ಆತ್ಮವನ್ನು
ನರಕದಲ್ಲಿ
ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವದಿಲ್ಲ;
ನಿನ್ನ
ಪರಿಶುದ್ಧನ
ಕೊಳೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು
ನೋಡ
ಗೊಡಿಸುವದಿಲ್ಲ.
Psalms 45:2
2
ನೀನು
ಮನುಷ್ಯರ
ಮಕ್ಕಳಿಗಿಂತ
ಅತಿ
ಸುಂದರ
ನಾಗಿದ್ದೀ;
ನಿನ್ನ
ತುಟಿಗಳಲ್ಲಿ
ಕೃಪೆಯು
ಹೊಯಿದದೆ;
ಆದದರಿಂದ
ದೇವರು
ಎಂದೆಂದಿಗೂ
ನಿನ್ನನ್ನು
ಆಶೀ
ರ್ವದಿಸಿದ್ದಾನೆ.
Psalms 91:11
11
ನಿನ್ನ
ಎಲ್ಲಾ
ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನನ್ನು
ಕಾಪಾಡುವದಕ್ಕೆ
ಆತನು
ತನ್ನ
ದೂತರಿಗೆ
ನಿನ್ನ
ವಿಷಯವಾಗಿ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವನು.
Isaiah 61:1
1
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನ
ಆತ್ಮವು
ನನ್ನ
ಮೇಲೆ
ಅದೆ;
ದೀನರಿಗೆ
ಶುಭಸಮಾಚಾರವನ್ನು
ಸಾರುವದಕ್ಕೆ
ಕರ್ತನು
ನನ್ನನ್ನು
ಅಭಿಷೇಕಿಸಿದ್ದಾನೆ;
ಮುರಿದ
ಹೃದಯವುಳ್ಳವರನ್ನು
ಕಟ್ಟುವದಕ್ಕೂ
ಸೆರೆಯವರಿಗೆ
ಬಿಡುಗಡೆಯನ್ನು
ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರಿಗೆ
ಸೆರೆಮನೆಯ
ಕದ
ತೆರೆಯುವದನ್ನು
ಪ್ರಸಿದ್ಧಿ
ಮಾಡುವದಕ್ಕೂ
Daniel 9:24
24
ಅಕ್ರಮಗಳನ್ನು
ಮುಗಿಸುವದಕ್ಕೂ
ಪಾಪಗಳನ್ನು
ಮುಚ್ಚುವದಕ್ಕೂ
ಅಪರಾಧಗಳಿಗೆ
ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತ
ಮಾಡು
ವದಕ್ಕೂ
ನಿತ್ಯವಾದ
ನೀತಿಯನ್ನು
ಬರಮಾಡುವದಕ್ಕೂ
ಆ
ದರ್ಶನಕ್ಕೂ
ಪ್ರವಾದಿಗೂ
ಮುದ್ರೆಹಾಕುವದಕ್ಕೂ
ಅತಿಪರಿಶುದ್ಧನನ್ನು
ಅಭಿಷೇಕ
ಮಾಡುವದಕ್ಕೂ
ನಿನ್ನ
ಜನರ
ಮೇಲೆಯೂ
ನಿನ್ನ
ಪರಿಶುದ್ಧ
ಪಟ್ಟಣದ
ಮೇಲೆಯೂ
ಎಪ್ಪತ್ತು
ವಾರಗಳು
ನೇಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ.
Matthew 2:23
23
ಅವನು
ನಜರೇತೆಂಬ
ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ
ಬಂದು
ಅಲ್ಲಿ
ವಾಸಿಸಿದನು;
ಇದರಿಂದ--ಆತನು
ನಜರಾಯನೆಂದು
ಕರೆಯಲ್ಪ
ಡುವನು
ಎಂಬದಾಗಿ
ಪ್ರವಾದಿಗಳಿಂದ
ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟದ್ದು
ನೆರವೇರುವಂತೆ
ಹೀಗಾಯಿತು.
Matthew 4:13
13
ಮತ್ತು
ಆತನು
ನಜರೇತನ್ನು
ಬಿಟ್ಟು
ಜೆಬುಲೋನ್,
ನೆಫ್ತಲೀಮ್
ಮೇರೆಗಳ
ಸಮುದ್ರತೀರದಲ್ಲಿರುವ
ಕಪೆರ್ನೌಮಿಗೆ
ಬಂದು
ಅಲ್ಲಿ
ವಾಸಿಸಿದನು.
Matthew 7:29
29
ಯಾಕಂದರೆ
ಆತನು
ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳಂತೆ
ಬೋಧಿಸದೆ
ಆಧಿಕಾರವಿದ್ದವನಂತೆ
ಅವರಿಗೆ
ಬೋಧಿಸಿದನು.
Matthew 8:16
16
ಸಾಯಂಕಾಲವಾದಾಗ
ದೆವ್ವಗಳು
ಹಿಡಿದಿದ್ದ
ಬಹಳ
ಜನರನ್ನು
ಅವರು
ಆತನ
ಬಳಿಗೆ
ತಂದರು;
ಮತ್ತು
ಆತನು
ತನ್ನ
ಮಾತಿನಿಂದ
ದೆವ್ವಗಳನ್ನು
ಬಿಡಿಸಿ
ದ್ದಲ್ಲದೆ
ಅಸ್ವಸ್ಥವಾಗಿದ್ದವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ
ಸ್ವಸ್ಥ
ಮಾಡಿದನು.
Matthew 11:23
23
ಆಕಾಶದವರೆಗೂ
ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
ಕಪೆರ್ನೌಮೇ,
ನೀನು
ಕೆಳಗೆ
ಪಾತಾಳಕ್ಕೆ
ದೊಬ್ಬಲ್ಪಡುವಿ;
ಯಾಕಂದರೆ
ನಿನ್ನೊಳಗೆ
ನಡೆದಿರುವ
ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳು
ಸೊದೋಮಿನಲ್ಲಿ
ನಡೆದಿದ್ದರೆ
ಅದು
ಈ
ದಿನದವರೆಗೂ
ಇರುತ್ತಿತ್ತು.
Matthew 13:57
57
ಅವರು
ಆತನ
ವಿಷಯದಲ್ಲಿ
ಅಭ್ಯಂತರ
ಪಟ್ಟರು.
ಆದರೆ
ಯೇಸು
ಅವರಿಗೆ--ಪ್ರವಾದಿಗೆ
ಮತ್ತೆಲ್ಲಿಯಾದರೂ
ಸನ್ಮಾನವಿದೆ,
ಆದರೆ
ತನ್ನ
ಸ್ವಂತ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ತನ್ನ
ಸ್ವಂತ
ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಮಾತ್ರ
ಇಲ್ಲ
ಅಂದನು.
Mark 1:39
39
ಮತ್ತು
ಆತನು
ಗಲಿಲಾಯದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಅವರ
ಸಭಾಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ
ಸಾರಿ
ದೆವ್ವಗಳನ್ನು
ಬಿಡಿಸಿದನು.
Mark 3:11
11
ಅಶುದ್ಧಾತ್ಮಗಳು
ಆತನನ್ನು
ಕಂಡಾಗ
ಆತನ
ಮುಂದೆ
ಬಿದ್ದು--ನೀನು
ದೇವಕುಮಾರನು
ಎಂದು
ಕೂಗಿ
ಹೇಳಿದವು.
Mark 6:4
4
ಅದಕ್ಕೆ
ಯೇಸು
ಅವರಿಗೆ--ಪ್ರವಾದಿಗೆ
ಬೇರೆ
ಎಲ್ಲಿ
ಯಾದರೂ
ಮರ್ಯಾದೆ
ಉಂಟು;
ಆದರೆ
ಸ್ವದೇಶದಲ್ಲಿಯೂ
ಸ್ವಂತ
ಜನರಲ್ಲಿಯೂ
ಸ್ವಂತ
ಮನೆಯಲ್ಲಿಯೂ
ಇಲ್ಲ
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
Luke 1:35
35
ಅದಕ್ಕೆ
ಆ
ದೂತನು
ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ
ಆಕೆಗೆ--ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು
ನಿನ್ನ
ಮೇಲೆ
ಬರುವನು,
ಮಹೋನ್ನತನ
ಶಕ್ತಿಯು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಆವರಿಸಿ
ಕೊಳ್ಳುವದು;
ಆದದರಿಂದ
ನಿನ್ನಿಂದ
ಹುಟ್ಟುವ
ಆ
ಪವಿತ್ರವಾದ
ಶಿಶುವು
ದೇವರ
ಮಗನೆಂದು
ಕರೆಯ
ಲ್ಪಡುವನು.
Luke 2:47
47
ಆತನು
ಆಡಿದ
ಮಾತುಗಳನ್ನು
ಕೇಳಿದ
ವರೆಲ್ಲರು
ಆತನ
ಜ್ಞಾನಕ್ಕೂ
ಉತ್ತರಗಳಿಗೂ
ಬೆರಗಾ
ದರು.
Luke 4:41
41
ಅನೇಕರೊಳಗಿಂದ
ದೆವ್ವಗಳು
ಸಹ
ಹೊರಗೆ
ಬಂದು
ಕೂಗುತ್ತಾ--ನೀನು
ದೇವಕುಮಾರನಾದ
ಕ್ರಿಸ್ತನೇ
ಎಂದು
ಹೇಳಿದವು.
ಆತನು
ಅವುಗಳನ್ನು
ಗದರಿಸಿ
ಮಾತನಾಡಬಾರದೆಂದು
ಹೇಳಿದನು.
ಯಾಕಂದರೆ
ಆತನು
ಕ್ರಿಸ್ತನೆಂದು
ಅವುಗಳಿಗೆ
ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
John 4:44
44
ಯಾಕಂದರೆ
ಪ್ರವಾದಿಗೆ
ತನ್ನ
ಸ್ವದೇಶದಲ್ಲಿ
ಸನ್ಮಾನವಿಲ್ಲವೆಂದು
ಯೇಸು
ತಾನೇ
ಸಾಕ್ಷಿ
ಹೇಳಿದನು.
John 6:42
42
ಇವನು
ಯೋಸೇಫನ
ಮಗನಾದ
ಯೇಸು
ಅಲ್ಲವೇ?
ಇವನ
ತಂದೆ
ತಾಯಿ
ಗಳನ್ನು
ನಾವು
ಬಲ್ಲೆವಲ್ಲವೇ?
ಹಾಗಾದರೆ--ನಾನು
ಪರಲೋಕದಿಂದ
ಇಳಿದು
ಬಂದೆನು
ಎಂದು
ಇವನು
ಹೇಳುವದು
ಹೇಗೆ
ಅಂದರು.
John 8:59
59
ಆಗ
ಅವರು
ಆತನ
ಮೇಲೆ
ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು
ಎಸೆಯಲು
ತಕ್ಕೊಂಡರು;
ಆದರೆ
ಯೇಸು
ಅಡಗಿಕೊಂಡು
ಅವರ
ಮಧ್ಯದಿಂದ
ದೇವಾಲಯದ
ಹೊರಗೆ
ಬಂದು
ಅಲ್ಲಿಂದ
ಹಾದು
ಹೊರಟು
ಹೋದನು.
John 10:39
39
ಆದದರಿಂದ
ತಿರಿಗಿ
ಅವರು
ಆತನನ್ನು
ಹಿಡಿಯುವದಕ್ಕೆ
ಹುಡುಕಿದರು;
ಆದರೆ
ಆತನು
ಅವರ
ಕೈಯಿಂದ
ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡು
John 12:31
31
ಈಗ
ಈ
ಲೋಕಕ್ಕೆ
ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪು
ಆಗುತ್ತದೆ;
ಇಹಲೋಕದ
ಅಧಿಪತಿಯು
ಈಗ
ಹೊರಗೆ
ಹಾಕಲ್ಪಡುವನು.
John 14:30
30
ಇನ್ನು
ಮೇಲೆ
ನಾನು
ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ
ಬಹಳವಾಗಿ
ಮಾತನಾಡುವದಿಲ್ಲ;
ಯಾಕಂದರೆ
ಇಹ
ಲೋಕದ
ಅಧಿಪತಿಯು
ಬರುತ್ತಾನೆ.
ಅವನಿಗೆ
ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟದ್ದು
ನನ್ನಲ್ಲಿ
ಏನೂ
ಇಲ್ಲ.
Acts 10:37
37
ಯೋಹಾನನು
ಸಾರಿದ
ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮದ
ತರುವಾಯ
ಆ
ವಾಕ್ಯವು
ಗಲಿಲಾಯದಿಂದ
ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿ
ಯೂದಾಯದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಪ್ರಬಲವಾಯಿ
ತೆಂಬದನ್ನೂ
Acts 13:14
14
ಆಮೇಲೆ
ಅವರು
ಪೆರ್ಗೆಯಿಂದ
ಹೊರಟು
ಪಿಸಿದ್ಯ
ಸೀಮೆಗೆ
ಸೇರಿದ
ಅಂತಿಯೋಕ್ಯಕ್ಕೆ
ಬಂದರು.
ಸಬ್ಬತ್ದಿನದಲ್ಲಿ
ಅವರು
ಸಭಾಮಂದಿರಕ್ಕೆ
ಹೋಗಿ
ಕೂತುಕೊಂಡರು.
Acts 17:2
2
ಪೌಲನು
ತನ್ನ
ಪದ್ಧತಿಯ
ಪ್ರಕಾರ
ಅಲ್ಲಿದ್ದವರ
ಬಳಿಗೆ
ಹೋಗಿ
ಮೂರು
ಸಬ್ಬತ್
ದಿನಗಳಲ್ಲಿ
ಬರಹಗಳಿಂದ
ಅವರ
ಸಂಗಡ
ವಾದಿಸಿ
Hebrews 4:15
15
ಯಾಕಂದರೆ
ನಮಗಿ
ರುವ
ಮಹಾಯಾಜಕನು
ನಮ್ಮ
ನಿರ್ಬಲಾವಸ್ಥೆಯನ್ನು
ಕುರಿತು
ಅನುತಾಪವಿಲ್ಲದವನಲ್ಲ;
ಆತನು
ಸರ್ವ
ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ
ನಮ್ಮ
ಹಾಗೆ
ಶೋಧನೆಗೆ
ಗುರಿ
ಯಾದರೂ
ಪಾಪರಹಿತನಾಗಿದ್ದನು.
James 5:17
17
ಎಲೀಯನು
ನಮ್ಮಂಥ
ಸ್ವಭಾವವುಳ್ಳವ
ನಾಗಿದ್ದನು;
ಅವನು
ಮಳೆ
ಬರಬಾರದೆಂದು
ಆಸಕ್ತಿ
ಯಿಂದ
ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಲು
ಮೂರು
ವರುಷ
ಆರು
ತಿಂಗಳ
ವರೆಗೂ
ಮಳೆ
ಬೀಳಲಿಲ್ಲ.
Revelation 13:7
7
ಇದಲ್ಲದೆ
ಪರಿಶುದ್ಧರ
ಮೇಲೆ
ಯುದ್ಧಮಾಡಿ
ಅವರನ್ನು
ಗೆಲ್ಲುವಂತೆ
ಅದಕ್ಕೆ
ಅಧಿಕಾರವು
ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
ಸಕಲ
ಕುಲ
ಭಾಷೆ
ಜನಾಂಗಗಳ
ಮೇಲೆ
ಅವನಿಗೆ
ಅಧಿಕಾರವು
ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
ERVKN
Exodus 34:28
28
ಮೋಶೆಯು
ಅಲ್ಲಿ
ಯೆಹೋವನೊಂದಿಗೆ
ಹಗಲಿರುಳು
ನಲವತ್ತು
ದಿನಗಳಿದ್ದನು.
ಆ
ದಿನಗಳಲ್ಲಿ
ಅವನು
ಆಹಾರವನ್ನಾಗಲಿ
ನೀರನ್ನಾಗಲಿ
ಸೇವಿಸಲಿಲ್ಲ.
ಮೋಶೆಯು
ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ
ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು
ಅಂದರೆ
ದಶಾಜ್ಞೆಗಳನ್ನು
ಎರಡು
ಕಲ್ಲಿನ
ಹಲಿಗೆಗಳ
ಮೇಲೆ
ಬರೆದನು.
Deuteronomy 6:16
16
“ಮಸ್ಸಾದಲ್ಲಿ
ನೀವು
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರನ್ನು
ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದಂತೆ
ಆತನನ್ನು
ಪರೀಕ್ಷಿಸಬಾರದು.
Deuteronomy 8:3
3
ಯೆಹೋವನು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ದೀನರನ್ನಾಗಿ
ಮಾಡಿ
ನಿಮಗೆ
ಹಸಿವೆಯಾಗುವಂತೆ
ಮಾಡಿದನು.
ಆ
ಬಳಿಕ
ಮನ್ನದ
ಮೂಲಕ
ನಿಮ್ಮ
ಹಸಿವೆಯನ್ನು
ನೀಗಿದನು.
ಇದರ
ವಿಷಯವಾಗಿ
ನೀವು
ಹಿಂದೆಂದೂ
ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
ನಿಮ್ಮ
ಪೂರ್ವಿಕರೂ
ನೋಡಿರಲಿಲ್ಲ.
ಆತನು
ಹೀಗೇಕೆ
ಮಾಡಿದನು?
ಯಾಕೆಂದರೆ
ಕೇವಲ
ರೊಟ್ಟಿ
ತಿಂದ
ಮಾತ್ರದಿಂದ
ಮನುಷ್ಯರು
ಬದುಕದೆ
ಯೆಹೋವನ
ಬಾಯಿಂದ
ಹೊರಡುವ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು
ಮಾತಿನಿಂದಲೇ
ಬದುಕುವರೆಂಬುದನ್ನು
ನೀವು
ತಿಳಿಯಬೇಕೆಂದು
ಹೀಗೆ
ಮಾಡಿದನು.
Deuteronomy 10:20
20
“ನೀವು
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ಗೌರವಿಸಿ
ಆತನೊಬ್ಬನನ್ನೇ
ಆರಾಧಿಸಬೇಕು.
ಆತನನ್ನು
ಬಿಟ್ಟು
ತೊಲಗದಿರಿ.
ವಾಗ್ದಾನ,
ಒಡಂಬಡಿಕೆಗಳನ್ನು
ಮಾಡುವಾಗ
ಆತನ
ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿಯೇ
ಮಾಡಿರಿ.
1 Kings 17:9
9
“ಚೀದೋನ್ಯರ
ಚಾರೆಪ್ತಗೆ
ಹೋಗಿ
ಅಲ್ಲಿ
ವಾಸಮಾಡು.
ಆ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
ಒಬ್ಬ
ವಿಧವೆಯು
ವಾಸಿಸುತ್ತಾಳೆ.
ನಿನಗೆ
ಆಹಾರವನ್ನು
ಕೊಡುವಂತೆ
ಅವಳಿಗೆ
ನಾನು
ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದೇನೆ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
1 Kings 18:1
1
ಬರಗಾಲದ
ಮೂರನೆ
ವರ್ಷದಲ್ಲಿ
ಯೆಹೋವನು
ಎಲೀಯನಿಗೆ,
“ಹೋಗಿ,
ರಾಜನಾದ
ಅಹಾಬನನ್ನು
ಭೇಟಿಮಾಡು.
ನಾನು
ಬೇಗ
ಮಳೆಯನ್ನು
ಸುರಿಸುತ್ತೇನೆ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
1 Kings 19:8
8
ಎಲೀಯನು
ಎದ್ದು
ಊಟಮಾಡಿ
ನೀರನ್ನು
ಕುಡಿದನು.
ಎಲೀಯನು
ನಲವತ್ತು
ಹಗಲು
ಮತ್ತು
ರಾತ್ರಿ
ಪ್ರಯಾಣ
ಮಾಡಲು
ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು
ಶಕ್ತಿಯನ್ನು
ಆ
ಆಹಾರವು
ನೀಡಿತು.
ಅವನು
ದೇವರ
ಬೆಟ್ಟವಾದ
ಹೋರೇಬ್ಗೆ
ಹೋದನು.
2 Kings 5:14
14
ದೇವಮನುಷ್ಯನು
(ಎಲೀಷನು)
ಹೇಳಿದಂತೆಯೇ
ನಾಮಾನನು
ಜೋರ್ಡನ್
ನದಿಯಲ್ಲಿ
ಇಳಿದು
ಏಳುಸಾರಿ
ಮುಳುಗಿ
ಮೇಲೆದ್ದನು.
ಆಗ
ನಾಮಾನನು
ಸಂಪೂರ್ಣ
ಶುದ್ಧನಾದನು;
ಅವನ
ಚರ್ಮವು
ಮಗುವಿನ
ಚರ್ಮದಂತೆ
ಕೋಮಲವಾಯಿತು.
Psalms 16:10
10
ಯಾಕಂದರೆ,
ನೀನು
ನನ್ನ
ಆತ್ಮವನ್ನು
ಪಾತಾಳದಲ್ಲಿ
ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.
ನಿನ್ನ
ಪವಿತ್ರನನ್ನು
ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿ
ಕೊಳೆಯಲು
ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.
Psalms 45:2
2
ನೀನು
ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತಲೂ
ಅತಿಸುಂದರನಾಗಿರುವೆ.
ನಿನ್ನ
ಮಾತುಗಳು
ಮನೋಹರವಾಗಿವೆ.
ದೇವರ
ಆಶೀರ್ವಾದವು
ನಿನ್ನ
ಮೇಲೆ
ಸದಾಕಾಲವಿರುವುದು.
Psalms 91:11
11
ನೀನು
ಹೋದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ನಿನ್ನನ್ನು
ಕಾಯಲು
ಆತನು
ತನ್ನ
ದೂತರಿಗೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವನು.
Isaiah 61:1
1
ಯೆಹೋವನ
ಸೇವಕನು
ಹೇಳುವದೇನೆಂದರೆ,
“ಒಡೆಯನಾದ
ಯೆಹೋವನ
ಆತ್ಮವು
ನನ್ನ
ಮೇಲೆ
ಇದೆ.
ಬಡವರಿಗೆ
ಸುವಾರ್ತೆಯನ್ನು
ತಿಳಿಸಲೂ
ದುಃಖಿಸುವವರನ್ನು
ಸಂತೈಸಲೂ
ಆತನು
ನನ್ನನ್ನು
ಆರಿಸಿರುತ್ತಾನೆ.
ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲ್ಪಟ್ಟಿರುವವರನ್ನು
ಸ್ವತಂತ್ರರಾದರೆಂದು
ಹೇಳಲೂ
ಕೈದಿಗಳನ್ನು
ಬಿಡುಗಡೆ
ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟವರೆಂದು
ಹೇಳಲೂ
ದೇವರು
ನನ್ನನ್ನು
ಕಳುಹಿಸಿದನು.
Daniel 9:24
24
“ದಾನಿಯೇಲನೇ,
ನಿಮ್ಮ
ಜನರಿಗೆ
ಮತ್ತು
ನಿಮ್ಮ
ಪವಿತ್ರ
ನಗರಕ್ಕೆ
ದೇವರು
ಎಪ್ಪತ್ತು
ವಾರಗಳ
ಅವಧಿಯನ್ನು
ಗೊತ್ತುಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
ಅಧರ್ಮವನ್ನು
ಕೊನೆಗಾಣಿಸುವದು,
ಪಾಪಗಳನ್ನು
ತಡೆಯುವುದು,
ಅಪರಾಧಗಳನ್ನು
ನಿವಾರಿಸುವುದು,
ಜನರನ್ನು
ಪರಿಶುದ್ಧಗೊಳಿಸುವುದು,
ಎಂದೆಂದಿಗೂ
ಉಳಿಯುವ
ಧರ್ಮವನ್ನು
ಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು,
ದರ್ಶನಗಳಿಗೆ
ಮತ್ತು
ಪ್ರವಾದಿಯ
ನುಡಿಗಳಿಗೆ
ಮುದ್ರೆ
ಹಾಕಿ
ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ
ತರುವುದು,
ಪವಿತ್ರ
ಸ್ಥಳವನ್ನು
ಪ್ರತಿಷ್ಠಿಸುವುದು,
ಇವೆಲ್ಲವುಗಳಿಗಾಗಿ
ಈ
ಎಪ್ಪತ್ತು
ವಾರಗಳ
ಅವಧಿಯನ್ನು
ಗೊತ್ತು
ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
Matthew 2:23
23
ನಜರೇತ್
ಎಂಬ
ಊರಲ್ಲಿ
ವಾಸಿಸಿದನು.
“ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು
‘ನಜರೇತಿನವನು’
ಎಂದು
ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ”
ಎಂದು
ದೇವರು
ಪ್ರವಾದಿಗಳ
ಮೂಲಕ
ಹೇಳಿದ್ದು
ಹೀಗೆ
ನೆರವೇರಿತು.
Matthew 4:13
13
ಆತನು
ನಜರೇತಿನಲ್ಲಿ
ಇಳಿದುಕೊಳ್ಳದೆ
ಹೊರಟುಹೋಗಿ
ಗಲಿಲಾಯ
ಸರೋವರಕ್ಕೆ
ಹತ್ತಿರವಿದ್ದ
ಕಪೆರ್ನೌಮ್
ಎಂಬ
ಊರಲ್ಲಿ
ವಾಸಿಸಿದನು.
ಈ
ಊರು
ಜೆಬುಲೋನ್
ಮತ್ತು
ನಫ್ತಾಲಿ
ಸೀಮೆಗಳ
ಬಳಿಯಲ್ಲಿದೆ.
Matthew 7:29
29
ಏಕೆಂದರೆ,
ಆತನು
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕರಂತೆ
ಉಪದೇಶಿಸದೆ
ಅಧಿಕಾರವಿದ್ದವನಂತೆ
ಉಪದೇಶಿಸಿದನು.
Matthew 8:16
16
ಅಂದು
ಸಾಯಂಕಾಲ
ಜನರು
ದೆವ್ವದಿಂದ
ಪೀಡಿತರಾಗಿದ್ದ
ಅನೇಕರನ್ನು
ಯೇಸುವಿನ
ಬಳಿಗೆ
ಕರೆದುಕೊಂಡು
ಬಂದರು.
ಯೇಸುವು
ಮಾತಿನಿಂದಲೇ
ದೆವ್ವಗಳನ್ನು
ಅವರಿಂದ
ಓಡಿಸಿದನು;
ಕಾಯಿಲೆಯಾಗಿದ್ದ
ಜನರೆಲ್ಲರನ್ನೂ
ಗುಣಪಡಿಸಿದನು.
Matthew 11:23
23
“ಕಪೆರ್ನೌಮೇ,
ನೀನು
ಪರಲೋಕಕ್ಕೆ
ಎತ್ತಲ್ಪಡುವುದಾಗಿ
ಯೋಚಿಸುವಿಯೋ?
ಇಲ್ಲ!
ನೀನು
ಪಾತಾಳಕ್ಕೆ
ಇಳಿಯುವೆ.
ನಾನು
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ
ಅನೇಕ
ಅದ್ಭುತಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
ನಡೆಸಿದೆ.
ಸೊದೋಮಿನಲ್ಲಿ
ಆ
ಅದ್ಭುತಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
ನಡೆಸಿದ್ದರೆ
ಆ
ಜನರು
ಪಾಪ
ಮಾಡುವುದನ್ನು
ನಿಲ್ಲಿಸಿಬಿಡುತ್ತಿದ್ದರು
ಮತ್ತು
ಇಂದಿನವರೆಗೂ
ಅದು
ಪಟ್ಟಣವಾಗಿಯೇ
ಉಳಿದಿರುತ್ತಿತ್ತು.
Matthew 13:57
57
ಆತನನ್ನು
ಸ್ವೀಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
ಯೇಸು
ಅವರಿಗೆ,
“ಪ್ರವಾದಿಗೆ
ಪರಜನರು
ಮರ್ಯಾದೆ
ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಾರೆ;
ಆದರೆ
ಸ್ವಂತ
ಊರಿನವರಾಗಲಿ
ಸ್ವಂತ
ಮನೆಯವರಾಗಲಿ
ಮರ್ಯಾದೆ
ಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
Mark 1:39
39
ಹೀಗೆ
ಯೇಸು
ಗಲಿಲಾಯದ
ಎಲ್ಲಾ
ಕಡೆಗೆ
ಪ್ರವಾಸಮಾಡಿ
ಸಭಾಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ
ಉಪದೇಶಿಸಿದನು;
ದೆವ್ವಗಳಿಂದ
ಪೀಡಿತರಾಗಿದ್ದವರನ್ನು
ಬಿಡಿಸಿದನು.
Mark 3:11
11
ದೆವ್ವಗಳು
ಯೇಸುವನ್ನು
ನೋಡಿ,
ಆತನ
ಮುಂದೆ
ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು
ನಮಸ್ಕರಿಸಿ,
“ನೀನು
ದೇವಕುಮಾರ”
ಎಂದು
ಜೋರಾಗಿ
ಕೂಗುತ್ತಿದ್ದವು.
Mark 6:4
4
ಯೇಸು,
“ಪ್ರವಾದಿಯನ್ನು
ಬೇರೆ
ಜನರು
ಗೌರವಿಸುತ್ತಾರೆ,
ಆದರೆ
ಪ್ರವಾದಿಗೆ
ಸ್ವಂತ
ಊರಿನಲ್ಲಿಯೂ
ಸ್ವಂತ
ಜನರಲ್ಲಿಯೂ
ಸ್ವಂತ
ಮನೆಯಲ್ಲಿಯೂ
ಗೌರವ
ದೊರೆಯುವುದಿಲ್ಲ”
ಎಂದು
ಜನರಿಗೆ
ಹೇಳಿದನು.
Luke 1:35
35
ದೇವದೂತನು
ಮರಿಯಳಿಗೆ,
“ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು
ನಿನ್ನ
ಮೇಲೆ
ಬರುವನು;
ಮಹೋನ್ನತನ
ಶಕ್ತಿಯು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಆವರಿಸುವುದು.
ಈ
ಕಾರಣದಿಂದ
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ
ಹುಟ್ಟುವ
ಈ
ಪವಿತ್ರಮಗುವು
‘ದೇವರ
ಮಗ’ನೆನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವನು.
Luke 2:47
47
ಆತನ
ಮಾತುಗಳನ್ನು
ಕೇಳಿ
ಆತನ
ತಿಳುವಳಿಕೆಗೂ
ಆತನ
ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯ
ಉತ್ತರಗಳಿಗೂ
ಅವರೆಲ್ಲರೂ
ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
Luke 4:41
41
ಅನೇಕ
ಜನರೊಳಗಿಂದ
ದೆವ್ವಗಳು,
“ನೀನು
ದೇವಕುಮಾರ”
ಎಂದು
ಆರ್ಭಟಿಸುತ್ತಾ
ಬಿಟ್ಟುಹೋದವು.
ಆದರೆ
ಯೇಸು
ಆ
ದೆವ್ವಗಳಿಗೆ,
“ಮಾತಾಡಕೂಡದೆಂದು”
ಬಲವಾಗಿ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು.
ಯೇಸುವೇ
“ಕ್ರಿಸ್ತ”ನೆಂದು
ದೆವ್ವಗಳಿಗೆ
ತಿಳಿದಿತ್ತು.
John 4:44
44
(ಪ್ರವಾದಿಗೆ
ಸ್ವಂತ
ಊರಿನಲ್ಲಿ
ಗೌರವವಿಲ್ಲವೆಂದು
ಸ್ವತಃ
ಯೇಸುವೇ
ತಿಳಿಸಿದ್ದನು.)
John 6:42
42
ಯೆಹೂದ್ಯರು,
“ಇವನು
ಯೇಸು.
ಇವನ
ತಂದೆತಾಯಿಗಳನ್ನು
ನಾವು
ಬಲ್ಲೆವು.
ಇವನು
ಕೇವಲ
ಯೋಸೇಫನ
ಮಗನು.
ನಾನು
ಪರಲೋಕದಿಂದ
ಇಳಿದುಬಂದೆನು؆
ಎಂದು
ಇವನು
ಹೇಳುವುದಕ್ಕೆ
ಹೇಗೆ
ಸಾಧ್ಯ?”
ಎಂದರು.
John 8:59
59
ಇದನ್ನು
ಕೇಳಿದ
ಕೂಡಲೇ
ಜನರು
ಆತನತ್ತ
ಬೀರಲು
ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು.
ಆದರೆ
ಯೇಸು
ಅಡಗಿಕೊಂಡು
ದೇವಾಲಯದಿಂದ
ಹೊರಟು
ಹೋದನು.
John 10:39
39
ಯೇಸುವನ್ನು
ಬಂಧಿಸಲು
ಯೆಹೂದ್ಯರು
ಮತ್ತೆ
ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರು.
ಆದರೆ
ಯೇಸು
ಅವರಿಂದ
ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡನು.
John 12:31
31
ಈ
ಲೋಕಕ್ಕೆ
ತೀರ್ಪಾಗುವ
ಕಾಲ
ಇದೇ
ಆಗಿದೆ.
ಈಗ
ಈ
ಲೋಕದ
ಅಧಿಪತಿಯನ್ನು
(ಸೈತಾನ)
ಹೊರಗೆ
ದಬ್ಬಲಾಗುವುದು.
John 14:30
30
ನಾನು
ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ
ಇನ್ನು
ಬಹಳ
ಹೊತ್ತು
ಮಾತಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
ಈ
ಲೋಕದ
ಅಧಿಪತಿಯು
(ಸೈತಾನನು)
ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಅವನಿಗೆ
ನನ್ನ
ಮೇಲೆ
ಯಾವ
ಅಧಿಕಾರವೂ
ಇಲ್ಲ.
Acts 10:37
37
”ಜುದೇಯದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಏನಾಯಿತೆಂಬುದು
ನಿಮಗೆ
ಗೊತ್ತಿದೆ.
ಗಲಿಲಾಯದಲ್ಲಿ
ಯೋಹಾನನು
ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನದ
ಬಗ್ಗೆ
ಜನರಿಗೆ
ಬೋಧಿಸಿದ
ಮೇಲೆ
ಅದು
ಆರಂಭವಾಯಿತು.
Acts 13:14
14
ಅವರು
ತಮ್ಮ
ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು
ಪೆರ್ಗದಿಂದ
ಮುಂದುವರಿಸಿ,
ಪಿಸಿದಿಯ
ಸೀಮೆಗೆ
ಸೇರಿದ
ಅಂತಿಯೋಕ್ಯಕ್ಕೆ
ಹೋದರು.
ಅವರು
ಅಂತಿಯೋಕ್ಯಕ್ಕೆ
ಸಬ್ಬತ್
ದಿನದಂದು
ಯೆಹೂದ್ಯರ
ಸಭಾಮಂದಿರದೊಳಗೆ
ಹೋಗಿ
ಕುಳಿತುಕೊಂಡರು.
Acts 17:2
2
ಪೌಲನು
ಎಂದಿನಂತೆ
ಯೆಹೂದ್ಯರನ್ನು
ಭೇಟಿಯಾಗಲು
ಈ
ಸಭಾಮಂದಿರದೊಳಗೆ
ಹೋದನು.
ಅವನು
ಮೂರು
ವಾರಗಳವರೆಗೆ
ಪ್ರತಿ
ಸಬ್ಬತ್ದಿನದಂದು
ಯೆಹೂದ್ಯರೊಂದಿಗೆ
ಪವಿತ್ರ
ಗ್ರಂಥದ
ಆಧಾರದೊಡನೆ
ಚರ್ಚಿಸಿ
ವಿವರಿಸಿದನು.
Hebrews 4:15
15
ನಮ್ಮ
ಪ್ರಧಾನ
ಯಾಜಕನಾಗಿರುವ
ಯೇಸು
ನಮ್ಮ
ದೌರ್ಬಲ್ಯವನ್ನು
ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು
ಸಮರ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
ಆತನು
ಈ
ಲೋಕದಲ್ಲಿ
ಜೀವಿಸಿದ್ದಾಗ,
ಸರ್ವವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ
ನಮ್ಮಂತೆಯೇ
ಶೋಧನೆಗೆ
ಗುರಿಯಾದರೂ
ಪಾಪಮಾಡಲಿಲ್ಲ.
James 5:17
17
ಎಲೀಯನು
ಸಹ
ನಮ್ಮಂತೆಯೇ
ಒಬ್ಬ
ಮನುಷ್ಯನಾಗಿದ್ದನು.
ಮಳೆ
ಬಾರದಂತೆ
ಅವನು
ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದಾಗ
ಮೂರುವರೆ
ವರ್ಷಗಳವರೆಗೆ
ಆ
ನಾಡಿನಲ್ಲಿ
ಮಳೆಯೇ
ಬೀಳಲಿಲ್ಲ!
Revelation 13:7
7
ದೇವರ
ಪರಿಶುದ್ಧ
ಜನರ
ವಿರುದ್ಧ
ಯುದ್ಧಮಾಡಿ,
ಅವರನ್ನು
ಸೋಲಿಸುವ
ಶಕ್ತಿಯನ್ನು
ಮೃಗಕ್ಕೆ
ನೀಡಲಾಯಿತು.
ಸಕಲ
ಕುಲ,
ಪ್ರಜೆ,
ಭಾಷೆ
ಮತ್ತು
ಜನಾಂಗಗಳ
ಮೇಲಿನ
ಅಧಿಕಾರವನ್ನು
ಆ
ಮೃಗಕ್ಕೆ
ಕೊಡಲಾಯಿತು.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
KJV
Exodus 34:28
28
And
he
was
there
with
the
LORD
forty
days
and
forty
nights;
he
did
neither
eat
bread,
nor
drink
water.
And
he
wrote
upon
the
tables
the
words
of
the
covenant,
the
ten
commandments.
Deuteronomy 6:16
16
Ye
shall
not
tempt
the
LORD
your
God,
as
ye
tempted
him
in
Massah.
Deuteronomy 8:3
3
And
he
humbled
thee,
and
suffered
thee
to
hunger,
and
fed
thee
with
manna,
which
thou
knewest
not,
neither
did
thy
fathers
know;
that
he
might
make
thee
know
that
man
doth
not
live
by
bread
only,
but
by
every
word
that
proceedeth
out
of
the
mouth
of
the
LORD
doth
man
live.
Deuteronomy 10:20
20
Thou
shalt
fear
the
LORD
thy
God;
him
shalt
thou
serve,
and
to
him
shalt
thou
cleave,
and
swear
by
his
name.
1 Kings 17:9
9
Arise,
get
thee
to
Zarephath,
which
belongeth
to
Zidon,
and
dwell
there:
behold,
I
have
commanded
a
widow
woman
there
to
sustain
thee.
1 Kings 18:1
1
And
it
came
to
pass
after
many
days,
that
the
word
of
the
LORD
came
to
Elijah
in
the
third
year,
saying,
Go,
shew
thyself
unto
Ahab;
and
I
will
send
rain
upon
the
earth.
1 Kings 19:8
8
And
he
arose,
and
did
eat
and
drink,
and
went
in
the
strength
of
that
meat
forty
days
and
forty
nights
unto
Horeb
the
mount
of
God.
2 Kings 5:14
14
Then
went
he
down,
and
dipped
himself
seven
times
in
Jordan,
according
to
the
saying
of
the
man
of
God:
and
his
flesh
came
again
like
unto
the
flesh
of
a
little
child,
and
he
was
clean.
Psalms 16:10
10
For
thou
wilt
not
leave
my
soul
in
hell;
neither
wilt
thou
suffer
thine
Holy
One
to
see
corruption.
Psalms 45:2
2
Thou
art
fairer
than
the
children
of
men:
grace
is
poured
into
thy
lips:
therefore
God
hath
blessed
thee
for
ever.
Psalms 91:11
11
For
he
shall
give
his
angels
charge
over
thee,
to
keep
thee
in
all
thy
ways.
Isaiah 61:1
1
The
Spirit
of
the
Lord
GOD
is
upon
me;
because
the
LORD
hath
anointed
me
to
preach
good
tidings
unto
the
meek;
he
hath
sent
me
to
bind
up
the
brokenhearted,
to
proclaim
liberty
to
the
captives,
and
the
opening
of
the
prison
to
them
that
are
bound;
Daniel 9:24
24
Seventy
weeks
are
determined
upon
thy
people
and
upon
thy
holy
city,
to
finish
the
transgression,
and
to
make
an
end
of
sins,
and
to
make
reconciliation
for
iniquity,
and
to
bring
in
everlasting
righteousness,
and
to
seal
up
the
vision
and
prophecy,
and
to
anoint
the
most
Holy.
Matthew 2:23
23
And
he
came
and
dwelt
in
a
city
called
Nazareth:
that
it
might
be
fulfilled
which
was
spoken
by
the
prophets,
He
shall
be
called
a
Nazarene.
Matthew 4:13
13
And
leaving
Nazareth,
he
came
and
dwelt
in
Capernaum,
which
is
upon
the
sea
coast,
in
the
borders
of
Zabulon
and
Nephthalim:
Matthew 7:29
29
For
he
taught
them
as
one
having
authority,
and
not
as
the
scribes.
Matthew 8:16
16
When
the
even
was
come,
they
brought
unto
him
many
that
were
possessed
with
devils:
and
he
cast
out
the
spirits
with
his
word,
and
healed
all
that
were
sick:
Matthew 11:23
23
And
thou,
Capernaum,
which
art
exalted
unto
heaven,
shalt
be
brought
down
to
hell:
for
if
the
mighty
works,
which
have
been
done
in
thee,
had
been
done
in
Sodom,
it
would
have
remained
until
this
day.
Matthew 13:57
57
And
they
were
offended
in
him.
But
Jesus
said
unto
them,
A
prophet
is
not
without
honour,
save
in
his
own
country,
and
in
his
own
house.
Mark 1:39
39
And
he
preached
in
their
synagogues
throughout
all
Galilee,
and
cast
out
devils.
Mark 3:11
11
And
unclean
spirits,
when
they
saw
him,
fell
down
before
him,
and
cried,
saying,
Thou
art
the
Son
of
God.
Mark 6:4
4
But
Jesus
said
unto
them,
A
prophet
is
not
without
honour,
but
in
his
own
country,
and
among
his
own
kin,
and
in
his
own
house.
Luke 1:35
35
And
the
angel
answered
and
said
unto
her,
The
Holy
Ghost
shall
come
upon
thee,
and
the
power
of
the
Highest
shall
overshadow
thee:
therefore
also
that
holy
thing
which
shall
be
born
of
thee
shall
be
called
the
Son
of
God.
Luke 2:47
47
And
all
that
heard
him
were
astonished
at
his
understanding
and
answers.
Luke 4:41
41
And
devils
also
came
out
of
many,
crying
out,
and
saying,
Thou
art
Christ
the
Son
of
God.
And
he
rebuking
them
suffered
them
not
to
speak:
for
they
knew
that
he
was
Christ.
John 4:44
44
For
Jesus
himself
testified,
that
a
prophet
hath
no
honour
in
his
own
country.
John 6:42
42
And
they
said,
Is
not
this
Jesus,
the
son
of
Joseph,
whose
father
and
mother
we
know?
how
is
it
then
that
he
saith,
I
came
down
from
heaven?
John 8:59
59
Then
took
they
up
stones
to
cast
at
him:
but
Jesus
hid
himself,
and
went
out
of
the
temple,
going
through
the
midst
of
them,
and
so
passed
by.
John 10:39
39
Therefore
they
sought
again
to
take
him:
but
he
escaped
out
of
their
hand,
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world:
now
shall
the
prince
of
this
world
be
cast
out.
John 14:30
30
Hereafter
I
will
not
talk
much
with
you:
for
the
prince
of
this
world
cometh,
and
hath
nothing
in
me.
Acts 10:37
37
That
word,
I
say,
ye
know,
which
was
published
throughout
all
Judaea,
and
began
from
Galilee,
after
the
baptism
which
John
preached;
Acts 13:14
14
But
when
they
departed
from
Perga,
they
came
to
Antioch
in
Pisidia,
and
went
into
the
synagogue
on
the
sabbath
day,
and
sat
down.
Acts 17:2
2
And
Paul,
as
his
manner
was,
went
in
unto
them,
and
three
sabbath
days
reasoned
with
them
out
of
the
scriptures,
Hebrews 4:15
15
For
we
have
not
an
high
priest
which
cannot
be
touched
with
the
feeling
of
our
infirmities;
but
was
in
all
points
tempted
like
as
we
are,
yet
without
sin.
James 5:17
17
Elias
was
a
man
subject
to
like
passions
as
we
are,
and
he
prayed
earnestly
that
it
might
not
rain:
and
it
rained
not
on
the
earth
by
the
space
of
three
years
and
six
months.
Revelation 13:7
7
And
it
was
given
unto
him
to
make
war
with
the
saints,
and
to
overcome
them:
and
power
was
given
him
over
all
kindreds,
and
tongues,
and
nations.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
KJVP
Exodus 34:28
28
And
he
was
H1961
there
H8033
with
H5973
the
LORD
H3068
forty
H705
days
H3117
and
forty
H705
nights;
H3915
he
did
neither
H3808
eat
H398
bread,
H3899
nor
H3808
drink
H8354
water.
H4325
And
he
wrote
H3789
upon
H5921
the
tables
H3871
H853
the
words
H1697
of
the
covenant,
H1285
the
ten
H6235
commandments.
H1697
Deuteronomy 6:16
16
Ye
shall
not
H3808
tempt
H5254
H853
the
LORD
H3068
your
God,
H430
as
H834
ye
tempted
H5254
him
in
Massah.
H4532
Deuteronomy 8:3
3
And
he
humbled
H6031
thee
,
and
suffered
thee
to
hunger,
H7456
and
fed
H398
thee
with
H854
manna,
H4478
which
H834
thou
knewest
H3045
not,
H3808
neither
H3808
did
thy
fathers
H1
know;
H3045
that
H4616
he
might
make
thee
know
H3045
that
H3588
man
H120
doth
not
H3808
live
H2421
by
H5921
bread
H3899
only,
H905
but
H3588
by
H5921
every
H3605
word
that
proceedeth
out
H4161
of
the
mouth
H6310
of
the
LORD
H3068
doth
man
H120
live.
H2421
Deuteronomy 10:20
20
Thou
shalt
fear
H3372
H853
the
LORD
H3068
thy
God;
H430
him
shalt
thou
serve,
H5647
and
to
him
shalt
thou
cleave,
H1692
and
swear
H7650
by
his
name.
H8034
1 Kings 17:9
9
Arise
H6965
,
get
H1980
thee
to
Zarephath,
H6886
which
H834
belongeth
to
Zidon,
H6721
and
dwell
H3427
there:
H8033
behold,
H2009
I
have
commanded
H6680
a
widow
H490
woman
H802
there
H8033
to
sustain
H3557
thee.
1 Kings 18:1
1
And
it
came
to
pass
H1961
after
many
H7227
days,
H3117
that
the
word
H1697
of
the
LORD
H3068
came
H1961
to
H413
Elijah
H452
in
the
third
H7992
year,
H8141
saying,
H559
Go,
H1980
show
thyself
H7200
unto
H413
Ahab;
H256
and
I
will
send
H5414
rain
H4306
upon
H5921
H6440
the
earth.
H127
1 Kings 19:8
8
And
he
arose,
H6965
and
did
eat
H398
and
drink,
H8354
and
went
H1980
in
the
strength
H3581
of
that
H1931
meat
H396
forty
H705
days
H3117
and
forty
H705
nights
H3915
unto
H5704
Horeb
H2722
the
mount
H2022
of
God.
H430
2 Kings 5:14
14
Then
went
he
down,
H3381
and
dipped
H2881
himself
seven
H7651
times
H6471
in
Jordan,
H3383
according
to
the
saying
H1697
of
the
man
H376
of
God:
H430
and
his
flesh
H1320
came
again
H7725
like
unto
the
flesh
H1320
of
a
little
H6996
child,
H5288
and
he
was
clean.
H2891
Psalms 16:10
10
For
H3588
thou
wilt
not
H3808
leave
H5800
my
soul
H5315
in
hell;
H7585
neither
H3808
wilt
thou
suffer
H5414
thine
Holy
One
H2623
to
see
H7200
corruption.
H7845
Psalms 45:2
2
Thou
art
fairer
H3302
than
the
children
H4480
H1121
of
men:
H120
grace
H2580
is
poured
H3332
into
thy
lips:
H8193
therefore
H5921
H3651
God
H430
hath
blessed
H1288
thee
forever.
H5769
Psalms 91:11
11
For
H3588
he
shall
give
his
angels
H4397
charge
H6680
over
thee
,
to
keep
H8104
thee
in
all
H3605
thy
ways.
H1870
Isaiah 61:1
1
The
Spirit
H7307
of
the
Lord
H136
GOD
H3069
is
upon
H5921
me;
because
H3282
the
LORD
H3068
hath
anointed
H4886
me
to
preach
good
tidings
H1319
unto
the
meek;
H6035
he
hath
sent
H7971
me
to
bind
up
H2280
the
brokenhearted
H7665
H3820
,
to
proclaim
H7121
liberty
H1865
to
the
captives,
H7617
and
the
opening
of
the
prison
H6495
to
them
that
are
bound;
H631
Daniel 9:24
24
Seventy
H7657
weeks
H7620
are
determined
H2852
upon
H5921
thy
people
H5971
and
upon
H5921
thy
holy
H6944
city,
H5892
to
finish
H3607
the
transgression,
H6588
and
to
make
an
end
H2856
of
sins,
H2403
and
to
make
reconciliation
H3722
for
iniquity,
H5771
and
to
bring
in
H935
everlasting
H5769
righteousness,
H6664
and
to
seal
up
H2856
the
vision
H2377
and
prophecy,
H5030
and
to
anoint
H4886
the
most
Holy
H6944
H6944
.
Matthew 2:23
23
And
G2532
he
came
G2064
and
dwelt
G2730
in
G1519
a
city
G4172
called
G3004
Nazareth:
G3478
that
G3704
it
might
be
fulfilled
G4137
which
was
spoken
G4483
by
G1223
the
G3588
prophets,
G4396
He
shall
be
called
G2564
a
Nazarene.
G3480
Matthew 4:13
13
And
G2532
leaving
G2641
Nazareth,
G3478
he
came
G2064
and
dwelt
G2730
in
G1519
Capernaum,
G2584
which
is
upon
the
sea
coast,
G3864
in
G1722
the
borders
G3725
of
Zebulun
G2194
and
G2532
Naphtali:
G3508
Matthew 7:29
29
For
G1063
he
taught
G2258
G1321
them
G846
as
G5613
one
having
G2192
authority,
G1849
and
G2532
not
G3756
as
G5613
the
G3588
scribes.
G1122
Matthew 8:16
16
When
G1161
the
even
G3798
was
come,
G1096
they
brought
G4374
unto
him
G846
many
G4183
that
were
possessed
with
devils:
G1139
and
G2532
he
cast
out
G1544
the
G3588
spirits
G4151
with
his
word,
G3056
and
G2532
healed
G2323
all
G3956
that
were
sick
G2192
G2560
:
Matthew 11:23
23
And
G2532
thou,
G4771
Capernaum,
G2584
which
art
exalted
G5312
unto
G2193
heaven,
G3772
shalt
be
brought
down
G2601
to
G2193
hell:
G86
for
G3754
if
G1487
the
G3588
mighty
works,
G1411
which
have
been
done
G1096
in
G1722
thee,
G4671
had
been
done
G1096
in
G1722
Sodom,
G4670
it
would
have
remained
G3306
until
G3360
this
day.
G4594
Matthew 13:57
57
And
G2532
they
were
offended
G4624
in
G1722
him.
G846
But
G1161
Jesus
G2424
said
G2036
unto
them,
G846
A
prophet
G4396
is
G2076
not
G3756
without
honor,
G820
save
G1508
in
G1722
his
own
G848
country,
G3968
and
G2532
in
G1722
his
own
G848
house.
G3614
Mark 1:39
39
And
G2532
he
preached
G2258
G2784
in
G1722
their
G846
synagogues
G4864
throughout
G1519
all
G3650
Galilee,
G1056
and
G2532
cast
out
G1544
devils.
G1140
Mark 3:11
11
And
G2532
unclean
G169
spirits,
G4151
when
G3752
they
saw
G2334
him,
G846
fell
down
before
G4363
him,
G846
and
G2532
cried,
G2896
saying,
G3004
Thou
G4771
art
G1488
the
G3588
Son
G5207
of
God.
G2316
Mark 6:4
4
But
G1161
Jesus
G2424
said
G3004
unto
them,
G846
A
prophet
G4396
is
G2076
not
G3756
without
honor,
G820
but
G1508
in
G1722
his
own
G848
country,
G3968
and
G2532
among
G1722
his
own
kin,
G4773
and
G2532
in
G1722
his
own
G848
house.
G3614
Luke 1:35
35
And
G2532
the
G3588
angel
G32
answered
G611
and
said
G2036
unto
her,
G846
The
Holy
G40
Ghost
G4151
shall
come
G1904
upon
G1909
thee,
G4571
and
G2532
the
power
G1411
of
the
Highest
G5310
shall
overshadow
G1982
thee:
G4671
therefore
G1352
also
G2532
that
holy
thing
G40
which
shall
be
born
G1080
of
G1537
thee
G4675
shall
be
called
G2564
the
Son
G5207
of
God.
G2316
Luke 2:47
47
And
G1161
all
G3956
that
heard
G191
him
G846
were
astonished
G1839
at
G1909
his
G846
understanding
G4907
and
G2532
answers.
G612
Luke 4:41
41
And
G1161
devils
G1140
also
G2532
came
G1831
out
of
G575
many,
G4183
crying
out,
G2896
and
G2532
saying,
G3004
Thou
G4771
art
G1488
Christ
G5547
the
G3588
Son
G5207
of
God.
G2316
And
G2532
he
rebuking
G2008
them
suffered
G1439
them
G846
not
G3756
to
speak:
G2980
for
G3754
they
knew
G1492
that
he
G846
was
G1511
Christ.
G5547
John 4:44
44
For
G1063
Jesus
G2424
himself
G846
testified,
G3140
that
G3754
a
prophet
G4396
hath
G2192
no
G3756
honor
G5092
in
G1722
his
own
G2398
country.
G3968
John 6:42
42
And
G2532
they
said,
G3004
Is
G2076
not
G3756
this
G3778
Jesus,
G2424
the
G3588
son
G5207
of
Joseph,
G2501
whose
G3739
father
G3962
and
G2532
mother
G3384
we
G2249
know
G1492
?
how
G4459
is
it
then
G3767
that
he
G3778
saith,
G3004
I
came
down
G2597
from
G1537
heaven
G3772
?
John 8:59
59
Then
G3767
took
they
up
G142
stones
G3037
to
G2443
cast
G906
at
G1909
him:
G846
but
G1161
Jesus
G2424
hid
G2928
himself,
and
G2532
went
G1831
out
of
G1537
the
G3588
temple,
G2411
going
G1330
through
G1223
the
midst
G3319
of
them,
G846
and
G2532
so
G3779
passed
by.
G3855
John 10:39
39
Therefore
G3767
they
sought
G2212
again
G3825
to
take
G4084
him:
G846
but
G2532
he
escaped
G1831
out
of
G1537
their
G846
hand,
G5495
John 12:31
31
Now
G3568
is
G2076
the
judgment
G2920
of
this
G5127
world:
G2889
now
G3568
shall
the
G3588
prince
G758
of
this
G5127
world
G2889
be
cast
G1544
out.
G1854
John 14:30
30
Hereafter
G2089
I
will
not
G3756
talk
G2980
much
G4183
with
G3326
you:
G5216
for
G1063
the
G3588
prince
G758
of
this
G5127
world
G2889
cometh,
G2064
and
G2532
hath
G2192
G3756
nothing
G3762
in
G1722
me.
G1698
Acts 10:37
37
That
word,
G4487
I
say,
ye
G5210
know,
G1492
which
was
published
G1096
throughout
G2596
all
G3650
Judea,
G2449
and
began
G756
from
G575
Galilee,
G1056
after
G3326
the
G3588
baptism
G908
which
G3739
John
G2491
preached;
G2784
Acts 13:14
14
But
G1161
when
they
G846
departed
G1330
from
G575
Perga,
G4011
they
came
G3854
to
G1519
Antioch
G490
in
Pisidia,
G4099
and
G2532
went
G1525
into
G1519
the
G3588
synagogue
G4864
on
the
G3588
sabbath
G4521
day,
G2250
and
sat
down.
G2523
Acts 17:2
2
And
G1161
Paul,
G3972
as
his
manner
was
G2596
G1486
,
went
in
G1525
unto
G4314
them,
G846
and
G2532
three
G5140
sabbath
days
G4521
reasoned
G1256
with
them
G846
out
of
G575
the
G3588
Scriptures,
G1124
Hebrews 4:15
15
For
G1063
we
have
G2192
not
G3756
a
high
priest
G749
which
cannot
G1410
G3361
be
touched
with
the
feeling
of
G4834
our
G2257
infirmities;
G769
but
G1161
was
in
G2596
all
points
G3956
tempted
G3985
like
as
G2596
G3665
we
are,
yet
without
G5565
sin.
G266
James 5:17
17
Elijah
G2243
was
G2258
a
man
G444
subject
to
like
passions
G3663
as
we
G2254
are,
and
G2532
he
prayed
earnestly
G4336
G4335
that
it
might
not
G3361
rain:
G1026
and
G2532
it
rained
G1026
not
G3756
on
G1909
the
G3588
earth
G1093
by
the
space
of
three
G5140
years
G1763
and
G2532
six
G1803
months.
G3376
Revelation 13:7
7
And
G2532
it
was
given
G1325
unto
him
G846
to
make
G4160
war
G4171
with
G3326
the
G3588
saints,
G40
and
G2532
to
overcome
G3528
them:
G846
and
G2532
power
G1849
was
given
G1325
him
G846
over
G1909
all
G3956
kindreds,
G5443
and
G2532
tongues,
G1100
and
G2532
nations.
G1484
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
YLT
Exodus 34:28
28
And
he
is
there
with
Jehovah
forty
days
and
forty
nights;
bread
he
hath
not
eaten,
and
water
he
hath
not
drunk;
and
he
writeth
on
the
tables
the
matters
of
the
covenant
--
the
ten
matters.
Deuteronomy 6:16
16
`Ye
do
not
try
Jehovah
your
God
as
ye
tried
in
Massah;
Deuteronomy 8:3
3
`And
He
doth
humble
thee,
and
cause
thee
to
hunger
and
doth
cause
thee
to
eat
the
manna
(which
thou
hast
not
known,
even
thy
fathers
have
not
known),
in
order
to
cause
thee
to
know
that
not
by
bread
alone
doth
man
live,
but
by
every
produce
of
the
mouth
of
Jehovah
man
doth
live.
Deuteronomy 10:20
20
`Jehovah
thy
God
thou
dost
fear,
Him
thou
dost
serve,
and
to
Him
thou
dost
cleave,
and
by
His
name
thou
dost
swear.
1 Kings 17:9
9
`Rise,
go
to
Zarephath,
that
is
to
Zidon,
and
thou
hast
dwelt
there;
lo,
I
have
commanded
there
a
widow
woman
to
sustain
thee.`
1 Kings 18:1
1
And
the
days
are
many,
and
the
word
of
Jehovah
hath
been
unto
Elijah
in
the
third
year,
saying,
`Go,
appear
unto
Ahab,
and
I
give
rain
on
the
face
of
the
ground;`
1 Kings 19:8
8
and
he
riseth,
and
eateth,
and
drinketh,
and
goeth
in
the
power
of
that
food
forty
days
and
forty
nights,
unto
the
mount
of
God
--
Horeb.
2 Kings 5:14
14
And
he
goeth
down
and
dippeth
in
Jordan
seven
times,
according
to
the
word
of
the
man
of
God,
and
his
flesh
doth
turn
back
as
the
flesh
of
a
little
youth,
and
is
clean.
Psalms 16:10
10
For
Thou
dost
not
leave
my
soul
to
Sheol,
Nor
givest
thy
saintly
one
to
see
corruption.
Psalms 45:2
2
Thou
hast
been
beautified
above
the
sons
of
men,
Grace
hath
been
poured
into
thy
lips,
Therefore
hath
God
blessed
thee
to
the
age.
Psalms 91:11
11
For
His
messengers
He
chargeth
for
thee,
To
keep
thee
in
all
thy
ways,
Isaiah 61:1
1
The
Spirit
of
the
Lord
Jehovah
is
on
me,
Because
Jehovah
did
anoint
me
To
proclaim
tidings
to
the
humble,
He
sent
me
to
bind
the
broken
of
heart,
To
proclaim
to
captives
liberty,
And
to
bound
ones
an
opening
of
bands.
Daniel 9:24
24
`Seventy
weeks
are
determined
for
thy
people,
and
for
thy
holy
city,
to
shut
up
the
transgression,
and
to
seal
up
sins,
and
to
cover
iniquity,
and
to
bring
in
righteousness
age-during,
and
to
seal
up
vision
and
prophet,
and
to
anoint
the
holy
of
holies.
Matthew 2:23
23
and
coming,
he
dwelt
in
a
city
named
Nazareth,
that
it
might
be
fulfilled
that
was
spoken
through
the
prophets,
that
`A
Nazarene
he
shall
be
called.`
Matthew 4:13
13
and
having
left
Nazareth,
having
come,
he
dwelt
at
Capernaum
that
is
by
the
sea,
in
the
borders
of
Zebulun
and
Naphtalim,
Matthew 7:29
29
for
he
was
teaching
them
as
having
authority,
and
not
as
the
scribes.
Matthew 8:16
16
And
evening
having
come,
they
brought
to
him
many
demoniacs,
and
he
did
cast
out
the
spirits
with
a
word,
and
did
heal
all
who
were
ill,
Matthew 11:23
23
`And
thou,
Capernaum,
which
unto
the
heaven
wast
exalted,
unto
hades
shalt
be
brought
down,
because
if
in
Sodom
had
been
done
the
mighty
works
that
were
done
in
thee,
it
had
remained
unto
this
day;
Matthew 13:57
57
and
they
were
stumbled
at
him.
And
Jesus
said
to
them,
`A
prophet
is
not
without
honor
except
in
his
own
country,
and
in
his
own
house:`
Mark 1:39
39
And
he
was
preaching
in
their
synagogues,
in
all
Galilee,
and
is
casting
out
the
demons,
Mark 3:11
11
and
the
unclean
spirits,
when
they
were
seeing
him,
were
falling
down
before
him,
and
were
crying,
saying
--
`Thou
art
the
Son
of
God;`
Mark 6:4
4
And
Jesus
said
to
them
--
`A
prophet
is
not
without
honor,
except
in
his
own
country,
and
among
his
kindred,
and
in
his
own
house;`
Luke 1:35
35
And
the
messenger
answering
said
to
her,
`The
Holy
Spirit
shall
come
upon
thee,
and
the
power
of
the
Highest
shall
overshadow
thee,
therefore
also
the
holy-begotten
thing
shall
be
called
Son
of
God;
Luke 2:47
47
and
all
those
hearing
him
were
astonished
at
his
understanding
and
answers.
Luke 4:41
41
And
demons
also
were
coming
forth
from
many,
crying
out
and
saying
--
`Thou
art
the
Christ,
the
Son
of
God;`
and
rebuking,
he
did
not
suffer
them
to
speak,
because
they
knew
him
to
be
the
Christ.
John 4:44
44
for
Jesus
himself
testified
that
a
prophet
in
his
own
country
shall
not
have
honour;
John 6:42
42
and
they
said,
`Is
not
this
Jesus,
the
son
of
Joseph,
whose
father
and
mother
we
have
known?
how
then
saith
this
one
--
Out
of
the
heaven
I
have
come
down?`
John 8:59
59
they
took
up,
therefore,
stones
that
they
may
cast
at
him,
but
Jesus
hid
himself,
and
went
forth
out
of
the
temple,
going
through
the
midst
of
them,
and
so
passed
by.
John 10:39
39
Therefore
were
they
seeking
again
to
seize
him,
and
he
went
forth
out
of
their
hand,
John 12:31
31
now
is
a
judgment
of
this
world,
now
shall
the
ruler
of
this
world
be
cast
forth;
John 14:30
30
I
will
no
more
talk
much
with
you,
for
the
ruler
of
this
world
doth
come,
and
in
me
he
hath
nothing;
Acts 10:37
37
ye
--
ye
have
known;
--
the
word
that
came
throughout
all
Judea,
having
begun
from
Galilee,
after
the
baptism
that
John
preached;
Acts 13:14
14
and
they
having
gone
through
from
Perga,
came
to
Antioch
of
Pisidia,
and
having
gone
into
the
synagogue
on
the
sabbath-day,
they
sat
down,
Acts 17:2
2
and
according
to
the
custom
of
Paul,
he
went
in
unto
them,
and
for
three
sabbaths
he
was
reasoning
with
them
from
the
Writings,
Hebrews 4:15
15
for
we
have
not
a
chief
priest
unable
to
sympathise
with
our
infirmities,
but
one
tempted
in
all
things
in
like
manner
--
apart
from
sin;
James 5:17
17
Elijah
was
a
man
like
affected
as
we,
and
with
prayer
he
did
pray
--
not
to
rain,
and
it
did
not
rain
upon
the
land
three
years
and
six
months;
Revelation 13:7
7
and
there
was
given
to
it
to
make
war
with
the
saints,
and
to
overcome
them,
and
there
was
given
to
it
authority
over
every
tribe,
and
tongue,
and
nation.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
ASV
Exodus 34:28
28
And
he
was
there
with
Jehovah
forty
days
and
forty
nights;
he
did
neither
eat
bread,
nor
drink
water.
And
he
wrote
upon
the
tables
the
words
of
the
covenant,
the
ten
commandments.
Deuteronomy 6:16
16
Ye
shall
not
tempt
Jehovah
your
God,
as
ye
tempted
him
in
Massah.
Deuteronomy 8:3
3
And
he
humbled
thee,
and
suffered
thee
to
hunger,
and
fed
thee
with
manna,
which
thou
knewest
not,
neither
did
thy
fathers
know;
that
he
might
make
thee
know
that
man
doth
not
live
by
bread
only,
but
by
everything
that
proceedeth
out
of
the
mouth
of
Jehovah
doth
man
live.
Deuteronomy 10:20
20
Thou
shalt
fear
Jehovah
thy
God;
him
shalt
thou
serve;
and
to
him
shalt
thou
cleave,
and
by
his
name
shalt
thou
swear.
1 Kings 17:9
9
Arise,
get
thee
to
Zarephath,
which
belongeth
to
Sidon,
and
dwell
there:
behold,
I
have
commanded
a
widow
there
to
sustain
thee.
1 Kings 18:1
1
And
it
came
to
pass
after
many
days,
that
the
word
of
Jehovah
came
to
Elijah,
in
the
third
year,
saying,
Go,
show
thyself
unto
Ahab;
and
I
will
send
rain
upon
the
earth.
1 Kings 19:8
8
And
he
arose,
and
did
eat
and
drink,
and
went
in
the
strength
of
that
food
forty
days
and
forty
nights
unto
Horeb
the
mount
of
God.
2 Kings 5:14
14
Then
went
he
down,
and
dipped
himself
seven
times
in
the
Jordan,
according
to
the
saying
of
the
man
of
God;
and
his
flesh
came
again
like
unto
the
flesh
of
a
little
child,
and
he
was
clean.
Psalms 16:10
10
For
thou
wilt
not
leave
my
soul
to
Sheol;
Neither
wilt
thou
suffer
thy
holy
one
to
see
corruption.
Psalms 45:2
2
Thou
art
fairer
than
the
children
of
men;
Grace
is
poured
into
thy
lips:
Therefore
God
hath
blessed
thee
for
ever.
Psalms 91:11
11
For
he
will
give
his
angels
charge
over
thee,
To
keep
thee
in
all
thy
ways.
Isaiah 61:1
1
The
Spirit
of
the
Lord
Jehovah
is
upon
me;
because
Jehovah
hath
anointed
me
to
preach
good
tidings
unto
the
meek;
he
hath
sent
me
to
bind
up
the
broken-hearted,
to
proclaim
liberty
to
the
captives,
and
the
opening
of
the
prison
to
them
that
are
bound;
Daniel 9:24
24
Seventy
weeks
are
decreed
upon
thy
people
and
upon
thy
holy
city,
to
finish
transgression,
and
to
make
an
end
of
sins,
and
to
make
reconciliation
for
iniquity,
and
to
bring
in
everlasting
righteousness,
and
to
seal
up
vision
and
prophecy,
and
to
anoint
the
most
holy.
Matthew 2:23
23
and
came
and
dwelt
in
a
city
called
Nazareth;
that
it
might
be
fulfilled
which
was
spoken
through
the
prophets,
that
he
should
be
called
a
Nazarene.
Matthew 4:13
13
and
leaving
Nazareth,
he
came
and
dwelt
in
Capernaum,
which
is
by
the
sea,
in
the
borders
of
Zebulun
and
Naphtali:
Matthew 7:29
29
for
he
taught
them
as
one
having
authority,
and
not
as
their
scribes.
Matthew 8:16
16
And
when
even
was
come,
they
brought
unto
him
many
possessed
with
demons:
and
he
cast
out
the
spirits
with
a
word,
and
healed
all
that
were
sick:
Matthew 11:23
23
And
thou,
Capernaum,
shalt
thou
be
exalted
unto
heaven?
thou
shalt
go
down
unto
Hades:
for
if
the
mighty
works
had
been
done
in
Sodom
which
were
done
in
thee,
it
would
have
remained
until
this
day.
Matthew 13:57
57
And
they
were
offended
in
him.
But
Jesus
said
unto
them,
A
prophet
is
not
without
honor,
save
in
his
own
country,
and
in
his
own
house.
Mark 1:39
39
And
he
went
into
their
synagogues
throughout
all
Galilee,
preaching
and
casting
out
demons.
Mark 3:11
11
And
the
unclean
spirits,
whensoever
they
beheld
him,
fell
down
before
him,
and
cried,
saying,
Thou
art
the
Son
of
God.
Mark 6:4
4
And
Jesus
said
unto
them,
A
prophet
is
not
without
honor,
save
in
his
own
country,
and
among
his
own
kin,
and
in
his
own
house.
Luke 1:35
35
And
the
angel
answered
and
said
unto
her,
The
Holy
Spirit
shall
come
upon
thee,
and
the
power
of
the
Most
High
shall
overshadow
thee:
wherefore
also
the
holy
thing
which
is
begotten
shall
be
called
the
Son
of
God.
Luke 2:47
47
and
all
that
heard
him
were
amazed
at
his
understanding
and
his
answers.
Luke 4:41
41
And
demons
also
came
out
from
many,
crying
out,
and
saying,
Thou
art
the
Son
of
God.
And
rebuking
them,
he
suffered
them
not
to
speak,
because
they
knew
that
he
was
the
Christ.
John 4:44
44
For
Jesus
himself
testified,
that
a
prophet
hath
no
honor
in
his
own
country.
John 6:42
42
And
they
said,
Is
not
this
Jesus,
the
son
of
Joseph,
whose
father
and
mother
we
know?
how
doth
he
now
say,
I
am
come
down
out
of
heaven?
John 8:59
59
They
took
up
stones
therefore
to
cast
at
him:
but
Jesus
hid
himself,
and
went
out
of
the
temple.
John 10:39
39
They
sought
again
to
take
him:
and
he
went
forth
out
of
their
hand.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world:
now
shall
the
prince
of
this
world
be
cast
out.
John 14:30
30
I
will
no
more
speak
much
with
you,
for
the
prince
of
the
world
cometh:
and
he
hath
nothing
in
me;
Acts 10:37
37
that
saying
ye
yourselves
know,
which
was
published
throughout
all
Judaea,
beginning
from
Galilee,
after
the
baptism
which
John
preached;
Acts 13:14
14
But
they,
passing
through
from
Perga,
came
to
Antioch
of
Pisidia;
and
they
went
into
the
synagogue
on
the
sabbath
day,
and
sat
down.
Acts 17:2
2
and
Paul,
as
his
custom
was,
went
in
unto
them,
and
for
three
sabbath
days
reasoned
with
them
from
the
Scriptures,
Hebrews 4:15
15
For
we
have
not
a
high
priest
that
cannot
be
touched
with
the
feeling
of
our
infirmities;
but
one
that
hath
been
in
all
points
tempted
like
as
we
are,
yet
without
sin.
James 5:17
17
Elijah
was
a
man
of
like
passions
with
us,
and
he
prayed
fervently
that
it
might
not
rain;
and
it
rained
not
on
the
earth
for
three
years
and
six
months.
Revelation 13:7
7
And
it
was
given
unto
him
to
make
war
with
the
saints,
and
to
overcome
them:
and
there
was
given
to
him
authority
over
every
tribe
and
people
and
tongue
and
nation.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
WEB
Exodus 34:28
28
He
was
there
with
Yahweh
forty
days
and
forty
nights;
he
neither
ate
bread,
nor
drank
water.
He
wrote
on
the
tablets
the
words
of
the
covenant,
the
ten
commandments.
Deuteronomy 6:16
16
You
shall
not
tempt
Yahweh
your
God,
as
you
tempted
him
in
Massah.
Deuteronomy 8:3
3
He
humbled
you,
and
allowed
you
to
hunger,
and
fed
you
with
manna,
which
you
didn't
know,
neither
did
your
fathers
know;
that
he
might
make
you
know
that
man
does
not
live
by
bread
only,
but
by
everything
that
proceeds
out
of
the
mouth
of
Yahweh
does
man
live.
Deuteronomy 10:20
20
You
shall
fear
Yahweh
your
God;
him
shall
you
serve;
and
to
him
shall
you
cleave,
and
by
his
name
shall
you
swear.
1 Kings 17:9
9
Arise,
get
you
to
Zarephath,
which
belongs
to
Sidon,
and
dwell
there:
behold,
I
have
commanded
a
widow
there
to
sustain
you.
1 Kings 18:1
1
It
happened
after
many
days,
that
the
word
of
Yahweh
came
to
Elijah,
in
the
third
year,
saying,
Go,
show
yourself
to
Ahab;
and
I
will
send
rain
on
the
earth.
1 Kings 19:8
8
He
arose,
and
ate
and
drink,
and
went
in
the
strength
of
that
food
forty
days
and
forty
nights
to
Horeb
the
Mount
of
God.
2 Kings 5:14
14
Then
went
he
down,
and
dipped
himself
seven
times
in
the
Jordan,
according
to
the
saying
of
the
man
of
God;
and
his
flesh
came
again
like
the
flesh
of
a
little
child,
and
he
was
clean.
Psalms 16:10
10
For
you
will
not
leave
my
soul
in
Sheol,
Neither
will
you
allow
your
holy
one
to
see
corruption.
Psalms 45:2
2
You
are
the
most
excellent
of
the
sons
of
men.
Grace
has
anointed
your
lips,
Therefore
God
has
blessed
you
forever.
Psalms 91:11
11
For
he
will
give
his
angels
charge
over
you,
To
guard
you
in
all
your
ways.
Isaiah 61:1
1
The
Spirit
of
the
Lord
Yahweh
is
on
me;
because
Yahweh
has
anointed
me
to
preach
good
news
to
the
humble;
he
has
sent
me
to
bind
up
the
broken-hearted,
to
proclaim
liberty
to
the
captives,
and
the
opening
of
the
prison
to
those
who
are
bound;
Daniel 9:24
24
Seventy
weeks
are
decreed
on
your
people
and
on
your
holy
city,
to
finish
disobedience,
and
to
make
an
end
of
sins,
and
to
make
reconciliation
for
iniquity,
and
to
bring
in
everlasting
righteousness,
and
to
seal
up
vision
and
prophecy,
and
to
anoint
the
most
holy.
Matthew 2:23
23
and
came
and
lived
in
a
city
called
Nazareth;
that
it
might
be
fulfilled
which
was
spoken
through
the
prophets:
"He
will
be
called
a
Nazarene."
Matthew 4:13
13
Leaving
Nazareth,
he
came
and
lived
in
Capernaum,
which
is
by
the
sea,
in
the
region
of
Zebulun
and
Naphtali,
Matthew 7:29
29
for
he
taught
them
with
authority,
and
not
like
the
scribes.
Matthew 8:16
16
When
evening
came,
they
brought
to
him
many
possessed
with
demons.
He
cast
out
the
spirits
with
a
word,
and
healed
all
who
were
sick;
Matthew 11:23
23
You,
Capernaum,
who
are
exalted
to
Heaven,
you
will
go
down
to
Hades.
For
if
the
mighty
works
had
been
done
in
Sodom
which
were
done
in
you,
it
would
have
remained
until
this
day.
Matthew 13:57
57
They
were
offended
by
him.
But
Jesus
said
to
them,
"A
prophet
is
not
without
honor,
except
in
his
own
country,
and
in
his
own
house."
Mark 1:39
39
He
went
into
their
synagogues
throughout
all
Galilee,
preaching
and
casting
out
demons.
Mark 3:11
11
The
unclean
spirits,
whenever
they
saw
him,
fell
down
before
him,
and
cried,
"You
are
the
Son
of
God!"
Mark 6:4
4
Jesus
said
to
them,
"A
prophet
is
not
without
honor,
except
in
his
own
country,
and
among
his
own
relatives,
and
in
his
own
house."
Luke 1:35
35
The
angel
answered
her,
"The
Holy
Spirit
will
come
on
you,
and
the
power
of
the
Most
High
will
overshadow
you.
Therefore
also
the
holy
one
who
is
born
from
you
will
be
called
the
Son
of
God.
Luke 2:47
47
All
who
heard
him
were
amazed
at
his
understanding
and
his
answers.
Luke 4:41
41
Demons
also
came
out
from
many,
crying
out,
and
saying,
"You
are
the
Christ,
the
Son
of
God!"
Rebuking
them,
he
didn't
allow
them
to
speak,
because
they
knew
that
he
was
the
Christ.
John 4:44
44
For
Jesus
himself
testified
that
a
prophet
has
no
honor
in
his
own
country.
John 6:42
42
They
said,
"Isn't
this
Jesus,
the
son
of
Joseph,
whose
father
and
mother
we
know?
How
then
does
he
say,
'I
have
come
down
out
of
heaven?'"
John 8:59
59
Therefore
they
took
up
stones
to
throw
at
him,
but
Jesus
was
hidden,
and
went
out
of
the
temple,
having
gone
through
the
midst
of
them,
and
so
passed
by.
John 10:39
39
They
sought
again
to
seize
him,
and
he
went
out
of
their
hand.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world.
Now
the
prince
of
this
world
will
be
cast
out.
John 14:30
30
I
will
no
more
speak
much
with
you,
for
the
prince
of
the
world
comes,
and
he
has
nothing
in
me.
Acts 10:37
37
that
spoken
word
you
yourselves
know,
which
was
proclaimed
throughout
all
Judea,
beginning
from
Galilee,
after
the
baptism
which
John
preached;
Acts 13:14
14
But
they,
passing
on
from
Perga,
came
to
Antioch
of
Pisidia.
They
went
into
the
synagogue
on
the
Sabbath
day,
and
sat
down.
Acts 17:2
2
Paul,
as
was
his
custom,
went
in
to
them,
and
for
three
Sabbath
days
reasoned
with
them
from
the
Scriptures,
Hebrews 4:15
15
For
we
don't
have
a
high
priest
who
can't
be
touched
with
the
feeling
of
our
infirmities,
but
one
who
has
been
in
all
points
tempted
like
we
are,
yet
without
sin.
James 5:17
17
Elijah
was
a
man
with
a
nature
like
ours,
and
he
prayed
earnestly
that
it
might
not
rain,
and
it
didn't
rain
on
the
earth
for
three
years
and
six
months.
Revelation 13:7
7
It
was
given
to
him
to
make
war
with
the
saints,
and
to
overcome
them.
Authority
over
every
tribe,
people,
language,
and
nation
was
given
to
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
RV
Exodus 34:28
28
And
he
was
there
with
the
LORD
forty
days
and
forty
nights;
he
did
neither
eat
bread,
nor
drink
water.
And
he
wrote
upon
the
tables
the
words
of
the
covenant,
the
ten
commandments.
Deuteronomy 6:16
16
Ye
shall
not
tempt
the
LORD
your
God,
as
ye
tempted
him
in
Massah.
Deuteronomy 8:3
3
And
he
humbled
thee,
and
suffered
thee
to
hunger,
and
fed
thee
with
manna,
which
thou
knewest
not,
neither
did
thy
fathers
know;
that
he
might
make
thee
know
that
man
doth
not
live
by
bread
only,
but
by
every
thing
that
proceedeth
out
of
the
mouth
of
the
LORD
doth
man
live.
Deuteronomy 10:20
20
Thou
shalt
fear
the
LORD
thy
God;
him
shalt
thou
serve;
and
to
him
shalt
thou
cleave,
and
by
his
name
shalt
thou
swear.
1 Kings 17:9
9
Arise,
get
thee
to
Zarephath,
which
belongeth
to
Zidon,
and
dwell
there:
behold,
I
have
commanded
a
widow
woman
there
to
sustain
thee.
1 Kings 18:1
1
And
it
came
to
pass
after
many
days,
that
the
word
of
the
LORD
came
to
Elijah,
in
the
third
year,
saying,
Go,
shew
thyself
unto
Ahab;
and
I
will
send
rain
upon
the
earth.
1 Kings 19:8
8
And
he
arose,
and
did
eat
and
drink,
and
went
in
the
strength
of
that
meat
forty
days
and
forty
nights
unto
Horeb
the
mount
of
God.
2 Kings 5:14
14
Then
went
he
down,
and
dipped
himself
seven
times
in
Jordan,
according
to
the
saying
of
the
man
of
God:
and
his
flesh
came
again
like
unto
the
flesh
of
a
little
child,
and
he
was
clean.
Psalms 16:10
10
For
thou
wilt
not
leave
my
soul
to
Sheol;
neither
wilt
thou
suffer
thine
holy
one
to
see
corruption.
Psalms 45:2
2
Thou
art
fairer
than
the
children
of
men;
grace
is
poured
into
thy
lips:
therefore
God
hath
blessed
thee
for
ever.
Psalms 91:11
11
For
he
shall
give
his
angels
charge
over
thee,
to
keep
thee
in
all
thy
ways.
Isaiah 61:1
1
The
spirit
of
the
Lord
GOD
is
upon
me;
because
the
LORD
hath
anointed
me
to
preach
good
tidings
unto
the
meek;
he
hath
sent
me
to
bind
up
the
brokenhearted,
to
proclaim
liberty
to
the
captives,
and
the
opening
{cf15i
of
the
prison}
to
them
that
are
bound;
Daniel 9:24
24
Seventy
weeks
are
decreed
upon
thy
people
and
upon
thy
holy
city,
to
finish
transgression,
and
to
make
an
end
of
sins,
and
to
make
reconciliation
for
iniquity,
and
to
bring
in
everlasting
righteousness,
and
to
seal
up
vision
and
prophecy,
and
to
anoint
the
most
holy.
Matthew 2:23
23
and
came
and
dwelt
in
a
city
called
Nazareth:
that
it
might
be
fulfilled
which
was
spoken
by
the
prophets,
that
he
should
be
called
a
Nazarene.
Matthew 4:13
13
and
leaving
Nazareth,
he
came
and
dwelt
in
Capernaum,
which
is
by
the
sea,
in
the
borders
of
Zebulun
and
Naphtali:
Matthew 7:29
29
for
he
taught
them
as
{cf15i
one}
having
authority,
and
not
as
their
scribes.
Matthew 8:16
16
And
when
even
was
come,
they
brought
unto
him
many
possessed
with
devils:
and
he
cast
out
the
spirits
with
a
word,
and
healed
all
that
were
sick:
Matthew 11:23
23
And
thou,
Capernaum,
shalt
thou
be
exalted
unto
heaven?
thou
shalt
go
down
unto
Hades:
for
if
the
mighty
works
had
been
done
in
Sodom
which
were
done
in
thee,
it
would
have
remained
until
this
day.
Matthew 13:57
57
And
they
were
offended
in
him.
But
Jesus
said
unto
them,
A
prophet
is
not
without
honour,
save
in
his
own
country,
and
in
his
own
house.
Mark 1:39
39
And
he
went
into
their
synagogues
throughout
all
Galilee,
preaching
and
casting
out
devils.
Mark 3:11
11
And
the
unclean
spirits,
whensoever
they
beheld
him,
fell
down
before
him,
and
cried,
saying,
Thou
art
the
Son
of
God.
Mark 6:4
4
And
Jesus
said
unto
them,
A
prophet
is
not
without
honour,
save
in
his
own
country,
and
among
his
own
kin,
and
in
his
own
house.
Luke 1:35
35
And
the
angel
answered
and
said
unto
her,
The
Holy
Ghost
shall
come
upon
thee,
and
the
power
of
the
Most
High
shall
overshadow
thee:
wherefore
also
that
which
is
to
be
born
shall
be
called
holy,
the
Son
of
God.
Luke 2:47
47
and
all
that
heard
him
were
amazed
at
his
understanding
and
his
answers.
Luke 4:41
41
And
devils
also
came
out
from
many,
crying
out,
and
saying,
Thou
art
the
Son
of
God.
And
rebuking
them,
he
suffered
them
not
to
speak,
because
they
knew
that
he
was
the
Christ.
John 4:44
44
For
Jesus
himself
testified,
that
a
prophet
hath
no
honour
in
his
own
country.
John 6:42
42
And
they
said,
Is
not
this
Jesus,
the
son
of
Joseph,
whose
father
and
mother
we
know?
how
doth
he
now
say,
I
am
come
down
out
of
heaven?
John 8:59
59
They
took
up
stones
therefore
to
cast
at
him:
but
Jesus
hid
himself,
and
went
out
of
the
temple.
John 10:39
39
They
sought
again
to
take
him:
and
he
went
forth
out
of
their
hand.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world:
now
shall
the
prince
of
this
world
be
cast
out.
John 14:30
30
I
will
no
more
speak
much
with
you,
for
the
prince
of
the
world
cometh:
and
he
hath
nothing
in
me;
Acts 10:37
37
that
saying
ye
yourselves
know,
which
was
published
throughout
all
Judaea,
beginning
from
Galilee,
after
the
baptism
which
John
preached;
Acts 13:14
14
But
they,
passing
through
from
Perga,
came
to
Antioch
of
Pisidia;
and
they
went
into
the
synagogue
on
the
sabbath
day,
and
sat
down.
Acts 17:2
2
and
Paul,
as
his
custom
was,
went
in
unto
them,
and
for
three
sabbath
days
reasoned
with
them
from
the
scriptures,
Hebrews 4:15
15
For
we
have
not
a
high
priest
that
cannot
be
touched
with
the
feeling
of
our
infirmities;
but
one
that
hath
been
in
all
points
tempted
like
as
{cf15i
we
are,
yet}
without
sin.
James 5:17
17
Elijah
was
a
man
of
like
passions
with
us,
and
he
prayed
fervently
that
it
might
not
rain;
and
it
rained
not
on
the
earth
for
three
years
and
six
months.
Revelation 13:7
7
And
it
was
given
unto
him
to
make
war
with
the
saints,
and
to
overcome
them:
and
there
was
given
to
him
authority
over
every
tribe
and
people
and
tongue
and
nation.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
NET
Exodus 34:28
28
So
he
was
there
with
the
LORD
forty
days
and
forty
nights;
he
did
not
eat
bread,
and
he
did
not
drink
water.
He
wrote
on
the
tablets
the
words
of
the
covenant,
the
ten
commandments.
Deuteronomy 6:16
16
You
must
not
put
the
LORD
your
God
to
the
test
as
you
did
at
Massah.
Deuteronomy 8:3
3
So
he
humbled
you
by
making
you
hungry
and
then
feeding
you
with
unfamiliar
manna.
He
did
this
to
teach
you
that
humankind
cannot
live
by
bread
alone,
but
also
by
everything
that
comes
from
the
LORD's
mouth.
Deuteronomy 10:20
20
Revere
the
LORD
your
God,
serve
him,
be
loyal
to
him
and
take
oaths
only
in
his
name.
1 Kings 17:9
9
"Get
up,
go
to
Zarephath
in
Sidonian
territory,
and
live
there.
I
have
already
told
a
widow
who
lives
there
to
provide
for
you."
1 Kings 18:1
1
Some
time
later,
in
the
third
year
of
the
famine,
the
LORD
told
Elijah,
"Go,
make
an
appearance
before
Ahab,
so
I
may
send
rain
on
the
surface
of
the
ground."
1 Kings 19:8
8
So
he
got
up
and
ate
and
drank.
That
meal
gave
him
the
strength
to
travel
forty
days
and
forty
nights
until
he
reached
Horeb,
the
mountain
of
God.
2 Kings 5:14
14
So
he
went
down
and
dipped
in
the
Jordan
seven
times,
as
the
prophet
had
instructed.
His
skin
became
as
smooth
as
a
young
child's
and
he
was
healed.
Psalms 16:10
10
You
will
not
abandon
me
to
Sheol;
you
will
not
allow
your
faithful
follower
to
see
the
Pit.
Psalms 45:2
2
You
are
the
most
handsome
of
all
men!
You
speak
in
an
impressive
and
fitting
manner!
For
this
reason
God
grants
you
continual
blessings.
Psalms 91:11
11
For
he
will
order
his
angels
to
protect
you
in
all
you
do.
Isaiah 61:1
1
The
spirit
of
the
sovereign
LORD
is
upon
me,
because
the
LORD
has
chosen
me.
He
has
commissioned
me
to
encourage
the
poor,
to
help
the
brokenhearted,
to
decree
the
release
of
captives,
and
the
freeing
of
prisoners,
Daniel 9:24
24
"Seventy
weeks
have
been
determined
concerning
your
people
and
your
holy
city
to
put
an
end
to
rebellion,
to
bring
sin
to
completion,
to
atone
for
iniquity,
to
bring
in
perpetual
righteousness,
to
seal
up
the
prophetic
vision,
and
to
anoint
a
most
holy
place.
Matthew 2:23
23
He
came
to
a
town
called
Nazareth
and
lived
there.
Then
what
had
been
spoken
by
the
prophets
was
fulfilled,
that
Jesus
would
be
called
a
Nazarene.
Matthew 4:13
13
While
in
Galilee,
he
moved
from
Nazareth
to
make
his
home
in
Capernaum
by
the
sea,
in
the
region
of
Zebulun
and
Naphtali,
Matthew 7:29
29
because
he
taught
them
like
one
who
had
authority,
not
like
their
experts
in
the
law.
Matthew 8:16
16
When
it
was
evening,
many
demon-possessed
people
were
brought
to
him.
He
drove
out
the
spirits
with
a
word,
and
healed
all
who
were
sick.
Matthew 11:23
23
And
you,
Capernaum,
will
you
be
exalted
to
heaven?
No,
you
will
be
thrown
down
to
Hades!
For
if
the
miracles
done
among
you
had
been
done
in
Sodom,
it
would
have
continued
to
this
day.
Matthew 13:57
57
And
so
they
took
offense
at
him.
But
Jesus
said
to
them,
"A
prophet
is
not
without
honor
except
in
his
hometown
and
in
his
own
house."
Mark 1:39
39
So
he
went
into
all
of
Galilee
preaching
in
their
synagogues
and
casting
out
demons.
Mark 3:11
11
And
whenever
the
unclean
spirits
saw
him,
they
fell
down
before
him
and
cried
out,
"You
are
the
Son
of
God."
Mark 6:4
4
Then
Jesus
said
to
them,
"A
prophet
is
not
without
honor
except
in
his
hometown,
and
among
his
relatives,
and
in
his
own
house."
Luke 1:35
35
The
angel
replied,
"The
Holy
Spirit
will
come
upon
you,
and
the
power
of
the
Most
High
will
overshadow
you.
Therefore
the
child
to
be
born
will
be
holy;
he
will
be
called
the
Son
of
God.
Luke 2:47
47
And
all
who
heard
Jesus
were
astonished
at
his
understanding
and
his
answers.
Luke 4:41
41
Demons
also
came
out
of
many,
crying
out,
"You
are
the
Son
of
God!"
But
he
rebuked
them,
and
would
not
allow
them
to
speak,
because
they
knew
that
he
was
the
Christ.
John 4:44
44
(For
Jesus
himself
had
testified
that
a
prophet
has
no
honor
in
his
own
country.)
John 6:42
42
and
they
said,
"Isn't
this
Jesus
the
son
of
Joseph,
whose
father
and
mother
we
know?
How
can
he
now
say,
'I
have
come
down
from
heaven'?"
John 8:59
59
Then
they
picked
up
stones
to
throw
at
him,
but
Jesus
hid
himself
and
went
out
from
the
temple
area.
John 10:39
39
Then
they
attempted
again
to
seize
him,
but
he
escaped
their
clutches.
John 12:31
31
Now
is
the
judgment
of
this
world;
now
the
ruler
of
this
world
will
be
driven
out.
John 14:30
30
I
will
not
speak
with
you
much
longer,
for
the
ruler
of
this
world
is
coming.
He
has
no
power
over
me,
Acts 10:37
37
you
know
what
happened
throughout
Judea,
beginning
from
Galilee
after
the
baptism
that
John
announced:
Acts 13:14
14
Moving
on
from
Perga,
they
arrived
at
Pisidian
Antioch,
and
on
the
Sabbath
day
they
went
into
the
synagogue
and
sat
down.
Acts 17:2
2
Paul
went
to
the
Jews
in
the
synagogue,
as
he
customarily
did,
and
on
three
Sabbath
days
he
addressed
them
from
the
scriptures,
Hebrews 4:15
15
For
we
do
not
have
a
high
priest
incapable
of
sympathizing
with
our
weaknesses,
but
one
who
has
been
tempted
in
every
way
just
as
we
are,
yet
without
sin.
James 5:17
17
Elijah
was
a
human
being
like
us,
and
he
prayed
earnestly
that
it
would
not
rain
and
there
was
no
rain
on
the
land
for
three
years
and
six
months!
Revelation 13:7
7
The
beast
was
permitted
to
go
to
war
against
the
saints
and
conquer
them.
He
was
given
ruling
authority
over
every
tribe,
people,
language,
and
nation,
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
ERVEN
Exodus 34:28
28
Moses
stayed
there
with
the
Lord
for
40
days
and
40
nights.
Moses
did
not
eat
any
food
or
drink
any
water.
And
he
wrote
the
words
of
the
agreement
(the
Ten
Commandments)
on
the
two
stone
tablets.
Deuteronomy 6:16
16
"You
must
not
test
the
Lord
your
God
like
you
tested
him
at
Massah.
Deuteronomy 8:3
3
He
humbled
you
and
let
you
be
hungry.
Then
he
fed
you
with
manna
�
something
you
did
not
know
about
before.
It
was
something
your
ancestors
had
never
seen.
Why
did
the
Lord
do
this?
Because
he
wanted
you
to
know
that
it
is
not
just
bread
that
keeps
people
alive.
People's
lives
depend
on
what
the
Lord
says.
Deuteronomy 10:20
20
"You
must
respect
the
Lord
your
God
and
worship
only
him.
Never
leave
him.
When
you
make
promises,
you
must
use
his
name
only.
1 Kings 17:9
9
"Go
to
Zarephath
in
Sidon
and
stay
there.
There
is
a
widow
there
that
I
commanded
to
take
care
of
you."
1 Kings 18:1
1
During
the
third
year
that
no
rain
fell,
the
Lord
said
to
Elijah,
"Go
meet
with
King
Ahab,
and
I
will
make
it
rain."
1 Kings 19:8
8
So
Elijah
got
up.
He
ate
and
drank
and
felt
strong.
Then
Elijah
walked
for
40
days
and
nights
to
Mount
Horeb,
the
mountain
of
God.
2 Kings 5:14
14
So
Naaman
did
what
the
man
of
God
said.
He
went
down
and
dipped
himself
in
the
Jordan
River
seven
times,
and
he
became
pure
and
clean.
His
skin
became
soft
like
the
skin
of
a
baby.
Psalms 16:10
10
because
you
will
not
leave
me
in
the
place
of
death.
You
will
not
let
your
faithful
one
rot
in
the
grave.
Psalms 45:2
2
You
are
more
handsome
than
anyone,
and
you
say
such
pleasant
things.
So
God
will
always
bless
you.
Psalms 91:11
11
He
will
command
his
angels
to
protect
you
wherever
you
go.
Isaiah 61:1
1
The
Spirit
of
the
Lord
God
is
on
me.
The
Lord
has
chosen
me
to
tell
good
news
to
the
poor
and
to
comfort
those
who
are
sad.
He
sent
me
to
tell
the
captives
and
prisoners
that
they
have
been
set
free.
Daniel 9:24
24
"God
has
allowed
70
weeks
for
your
people
and
your
holy
city,
Daniel.
The
70
weeks
are
ordered
for
these
reasons:
to
stop
doing
bad
things,
to
stop
sinning,
to
make
people
pure,
to
bring
the
goodness
that
continues
forever,
to
put
a
seal
on
visions
and
prophets,
and
to
dedicate
a
very
holy
place.
Matthew 2:23
23
He
went
to
a
town
called
Nazareth
and
lived
there.
This
gave
full
meaning
to
what
God
said
through
the
prophets.
God
said
the
Christ
would
be
called
a
Nazarene.
Matthew 4:13
13
But
he
did
not
stay
in
Nazareth.
He
went
to
live
in
Capernaum,
a
town
near
Lake
Galilee
in
the
area
near
Zebulun
and
Naphtali.
Matthew 7:29
29
He
did
not
teach
like
their
teachers
of
the
law.
He
taught
like
someone
who
has
authority.
Matthew 8:16
16
That
evening
people
brought
to
Jesus
many
people
who
had
demons
inside
them.
He
spoke
and
the
demons
left
the
people.
He
healed
all
those
who
were
sick.
Matthew 11:23
23
"And
you,
Capernaum,
will
you
be
lifted
up
to
heaven?
No!
You
will
be
thrown
down
to
the
place
of
death.
I
did
many
miracles
in
you.
If
these
same
miracles
had
happened
in
Sodom,
the
people
there
would
have
stopped
sinning,
and
it
would
still
be
a
city
today.
Matthew 13:57
57
So
they
had
a
problem
accepting
him.
But
Jesus
said
to
them,
"People
everywhere
give
honor
to
a
prophet,
but
in
his
own
town
or
in
his
own
home
a
prophet
does
not
get
any
honor."
Mark 1:39
39
So
Jesus
traveled
everywhere
in
Galilee.
He
spoke
in
the
synagogues,
and
he
forced
demons
out
of
people.
Mark 3:11
11
Some
people
had
evil
spirits
inside
them.
When
the
evil
spirits
saw
Jesus,
they
bowed
before
him
and
shouted,
"You
are
the
Son
of
God!"
Mark 6:4
4
Then
Jesus
said
to
them,
"People
everywhere
give
honor
to
a
prophet,
except
in
his
own
town,
with
his
own
people,
or
in
his
home."
Luke 1:35
35
The
angel
said
to
Mary,
"The
Holy
Spirit
will
come
to
you,
and
the
power
of
the
Most
High
God
will
cover
you.
The
baby
will
be
holy
and
will
be
called
the
Son
of
God.
Luke 2:47
47
Everyone
who
heard
him
was
amazed
at
his
understanding
and
wise
answers.
Luke 4:41
41
Demons
came
out
of
many
people.
The
demons
shouted,
"You
are
the
Son
of
God."
But
Jesus
gave
a
strong
command
for
the
demons
not
to
speak,
because
they
knew
he
was
the
Christ.
John 4:44
44
(Jesus
had
said
before
that
a
prophet
is
not
respected
in
his
own
country.)
John 6:42
42
They
said,
"This
is
Jesus.
We
know
his
father
and
mother.
He
is
only
Joseph's
son.
How
can
he
say,
'I
came
down
from
heaven'?"
John 8:59
59
When
he
said
this,
they
picked
up
stones
to
throw
at
him.
But
Jesus
hid,
and
then
he
left
the
Temple
area.
John 10:39
39
They
tried
to
get
Jesus
again,
but
he
escaped
from
them.
John 12:31
31
Now
is
the
time
for
the
world
to
be
judged.
Now
the
ruler
of
this
world
will
be
thrown
out.
John 14:30
30
"I
will
not
talk
with
you
much
longer.
The
ruler
of
this
world
is
coming.
He
has
no
power
over
me.
Acts 10:37
37
"You
know
what
has
happened
all
over
Judea.
It
began
in
Galilee
after
John
told
the
people
they
needed
to
be
baptized.
Acts 13:14
14
They
continued
their
trip
from
Perga
and
went
to
Antioch,
a
city
near
Pisidia.
On
the
Sabbath
day
they
went
into
the
Jewish
synagogue
and
sat
down.
Acts 17:2
2
Paul
went
into
the
synagogue
to
see
the
Jews
as
he
always
did.
The
next
three
weeks,
on
each
Sabbath
day,
he
discussed
the
Scriptures
with
them.
Hebrews 4:15
15
Jesus,
our
high
priest,
is
able
to
understand
our
weaknesses.
When
Jesus
lived
on
earth,
he
was
tempted
in
every
way.
He
was
tempted
in
the
same
ways
we
are
tempted,
but
he
never
sinned.
James 5:17
17
Elijah
was
a
person
just
like
us.
He
prayed
that
it
would
not
rain.
And
it
did
not
rain
on
the
land
for
three
and
a
half
years!
Revelation 13:7
7
It
was
given
power
to
make
war
against
God's
holy
people
and
to
defeat
them.
It
was
given
power
over
every
tribe,
race
of
people,
language,
and
nation.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
GNTBRP
Matthew 2:23
23
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
πολιν
N-ASF
G4172
λεγομενην
V-PPP-ASF
G3004
ναζαρετ
N-PRI
G3478
οπως
ADV
G3704
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
το
T-NSN
G3588
ρηθεν
V-APP-NSN
G4483
δια
PREP
G1223
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
οτι
CONJ
G3754
ναζωραιος
N-NSM
G3480
κληθησεται
V-FPI-3S
G2564
Matthew 4:13
13
και
CONJ
G2532
καταλιπων
V-2AAP-NSM
G2641
την
T-ASF
G3588
ναζαρετ
N-PRI
G3478
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
καπερναουμ
N-PRI
G2584
την
T-ASF
G3588
παραθαλασσιαν
A-ASF
G3864
εν
PREP
G1722
οριοις
N-DPN
G3725
ζαβουλων
N-PRI
G2194
και
CONJ
G2532
νεφθαλειμ
N-PRI
G3508
Matthew 7:29
29
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
διδασκων
V-PAP-NSM
G1321
αυτους
P-APM
G846
ως
ADV
G5613
εξουσιαν
N-ASF
G1849
εχων
V-PAP-NSM
G2192
και
CONJ
G2532
ουχ
PRT-N
G3756
ως
ADV
G5613
οι
T-NPM
G3588
γραμματεις
N-NPM
G1122
Matthew 8:16
16
οψιας
A-GSF
G3798
δε
CONJ
G1161
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
προσηνεγκαν
V-AAI-3P
G4374
αυτω
P-DSM
G846
δαιμονιζομενους
V-PNP-APM
G1139
πολλους
A-APM
G4183
και
CONJ
G2532
εξεβαλεν
V-2AAI-3S
G1544
τα
T-APN
G3588
πνευματα
N-APN
G4151
λογω
N-DSM
G3056
και
CONJ
G2532
παντας
A-APM
G3956
τους
T-APM
G3588
κακως
ADV
G2560
εχοντας
V-PAP-APM
G2192
εθεραπευσεν
V-AAI-3S
G2323
Matthew 11:23
23
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
καπερναουμ
N-PRI
G2584
η
T-NSF
G3588
εως
CONJ
G2193
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
υψωθεισα
V-APP-NSF
G5312
εως
CONJ
G2193
αδου
N-GSM
G86
καταβιβασθηση
V-FPI-2S
G2601
οτι
CONJ
G3754
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
σοδομοις
N-DPN
G4670
εγενοντο
V-2ADI-3P
G1096
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
αι
T-NPF
G3588
γενομεναι
V-2ADP-NPF
G1096
εν
PREP
G1722
σοι
P-2DS
G4671
εμειναν
V-AAI-3P
G3306
αν
PRT
G302
μεχρι
ADV
G3360
της
T-GSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
Matthew 13:57
57
και
CONJ
G2532
εσκανδαλιζοντο
V-IPI-3P
G4624
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
προφητης
N-NSM
G4396
ατιμος
A-NSM
G820
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πατριδι
N-DSF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
Mark 1:39
39
και
CONJ
G2532
ην
V-IXI-3S
G2258
κηρυσσων
V-PAP-NSM
G2784
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
συναγωγαις
N-DPF
G4864
αυτων
P-GPM
G846
εις
PREP
G1519
ολην
A-ASF
G3650
την
T-ASF
G3588
γαλιλαιαν
N-ASF
G1056
και
CONJ
G2532
τα
T-APN
G3588
δαιμονια
N-APN
G1140
εκβαλλων
V-PAP-NSM
G1544
Mark 3:11
11
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
πνευματα
N-NPN
G4151
τα
T-NPN
G3588
ακαθαρτα
A-NPN
G169
οταν
CONJ
G3752
αυτον
P-ASM
G846
εθεωρει
V-IAI-3S
G2334
προσεπιπτεν
V-IAI-3S
G4363
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
εκραζεν
V-IAI-3S
G2896
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Mark 6:4
4
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
δε
CONJ
G1161
αυτοις
P-DPM
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
προφητης
N-NSM
G4396
ατιμος
A-NSM
G820
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πατριδι
N-DSF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
συγγενεσιν
A-DPM
G4773
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
Luke 1:35
35
και
CONJ
G2532
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ο
T-NSM
G3588
αγγελος
N-NSM
G32
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτη
P-DSF
G846
πνευμα
N-NSN
G4151
αγιον
A-NSN
G40
επελευσεται
V-FDI-3S
G1904
επι
PREP
G1909
σε
P-2AS
G4571
και
CONJ
G2532
δυναμις
N-NSF
G1411
υψιστου
A-GSM
G5310
επισκιασει
V-FAI-3S
G1982
σοι
P-2DS
G4671
διο
CONJ
G1352
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
γεννωμενον
V-PPP-NSN
G1080
αγιον
A-NSN
G40
κληθησεται
V-FPI-3S
G2564
υιος
N-NSM
G5207
θεου
N-GSM
G2316
Luke 2:47
47
εξισταντο
V-IMI-3P
G1839
δε
CONJ
G1161
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
ακουοντες
V-PAP-NPM
G191
αυτου
P-GSM
G846
επι
PREP
G1909
τη
T-DSF
G3588
συνεσει
N-DSF
G4907
και
CONJ
G2532
ταις
T-DPF
G3588
αποκρισεσιν
N-DPF
G612
αυτου
P-GSM
G846
Luke 4:41
41
εξηρχετο
V-INI-3S
G1831
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
δαιμονια
N-NPN
G1140
απο
PREP
G575
πολλων
A-GPM
G4183
κραζοντα
V-PAP-NPN
G2896
και
CONJ
G2532
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
επιτιμων
V-PAP-NSM
G2008
ουκ
PRT-N
G3756
εια
V-IAI-3S
G1439
αυτα
P-APN
G846
λαλειν
V-PAN
G2980
οτι
CONJ
G3754
ηδεισαν
V-LAI-3P
G1492
τον
T-ASM
G3588
χριστον
N-ASM
G5547
αυτον
P-ASM
G846
ειναι
V-PXN
G1511
John 4:44
44
αυτος
P-NSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
εμαρτυρησεν
V-AAI-3S
G3140
οτι
CONJ
G3754
προφητης
N-NSM
G4396
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ιδια
A-DSF
G2398
πατριδι
N-DSF
G3968
τιμην
N-ASF
G5092
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
John 6:42
42
και
CONJ
G2532
ελεγον
V-IAI-3P
G3004
ουχ
PRT-N
G3756
ουτος
D-NSM
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
ιωσηφ
N-PRI
G2501
ου
R-GSM
G3739
ημεις
P-1NP
G2249
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μητερα
N-ASF
G3384
πως
ADV-I
G4459
ουν
CONJ
G3767
λεγει
V-PAI-3S
G3004
ουτος
D-NSM
G3778
οτι
CONJ
G3754
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
καταβεβηκα
V-RAI-1S
G2597
John 8:59
59
ηραν
V-AAI-3P
G142
ουν
CONJ
G3767
λιθους
N-APM
G3037
ινα
CONJ
G2443
βαλωσιν
V-2AAS-3P
G906
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
ιησους
N-NSM
G2424
δε
CONJ
G1161
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
ιερου
N-GSN
G2411
διελθων
V-2AAP-NSM
G1330
δια
PREP
G1223
μεσου
A-GSN
G3319
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
παρηγεν
V-IAI-3S
G3855
ουτως
ADV
G3779
John 10:39
39
εζητουν
V-IAI-3P
G2212
ουν
CONJ
G3767
παλιν
ADV
G3825
αυτον
P-ASM
G846
πιασαι
V-AAN
G4084
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
χειρος
N-GSF
G5495
αυτων
P-GPM
G846
John 12:31
31
νυν
ADV
G3568
κρισις
N-NSF
G2920
εστιν
V-PXI-3S
G2076
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
νυν
ADV
G3568
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
εκβληθησεται
V-FPI-3S
G1544
εξω
ADV
G1854
John 14:30
30
ουκετι
ADV
G3765
πολλα
A-APN
G4183
λαλησω
V-FAI-1S
G2980
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
αρχων
N-NSM
G758
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
ουδεν
A-ASN
G3762
Acts 10:37
37
υμεις
P-2NP
G5210
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
το
T-ASN
G3588
γενομενον
V-2ADP-ASN
G1096
ρημα
N-ASN
G4487
καθ
PREP
G2596
ολης
A-GSF
G3650
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
αρξαμενον
V-AMP-ASN
G756
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
γαλιλαιας
N-GSF
G1056
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
βαπτισμα
N-ASN
G908
ο
R-ASN
G3739
εκηρυξεν
V-AAI-3S
G2784
ιωαννης
N-NSM
G2491
Acts 13:14
14
αυτοι
P-NPM
G846
δε
CONJ
G1161
διελθοντες
V-2AAP-NPM
G1330
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
περγης
N-GSF
G4011
παρεγενοντο
V-2ADI-3P
G3854
εις
PREP
G1519
αντιοχειαν
N-ASF
G490
της
T-GSF
G3588
πισιδιας
N-GSF
G4099
και
CONJ
G2532
εισελθοντες
V-2AAP-NPM
G1525
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συναγωγην
N-ASF
G4864
τη
T-DSF
G3588
ημερα
N-DSF
G2250
των
T-GPN
G3588
σαββατων
N-GPN
G4521
εκαθισαν
V-AAI-3P
G2523
Acts 17:2
2
κατα
PREP
G2596
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
ειωθος
V-2RAP-ASN
G1486
τω
T-DSM
G3588
παυλω
N-DSM
G3972
εισηλθεν
V-2AAI-3S
G1525
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
και
CONJ
G2532
επι
PREP
G1909
σαββατα
N-APN
G4521
τρια
A-APN
G5140
διελεξατο
V-ADI-3S
G1256
αυτοις
P-DPM
G846
απο
PREP
G575
των
T-GPF
G3588
γραφων
N-GPF
G1124
Hebrews 4:15
15
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
αρχιερεα
N-ASM
G749
μη
PRT-N
G3361
δυναμενον
V-PNP-ASM
G1410
συμπαθησαι
V-AAN
G4834
ταις
T-DPF
G3588
ασθενειαις
N-DPF
G769
ημων
P-1GP
G2257
πεπειραμενον
V-RPP-ASM
G3987
δε
CONJ
G1161
κατα
PREP
G2596
παντα
A-APN
G3956
καθ
PREP
G2596
ομοιοτητα
N-ASF
G3665
χωρις
ADV
G5565
αμαρτιας
N-GSF
G266
James 5:17
17
ηλιας
N-NSM
G2243
ανθρωπος
N-NSM
G444
ην
V-IXI-3S
G2258
ομοιοπαθης
A-NSM
G3663
ημιν
P-1DP
G2254
και
CONJ
G2532
προσευχη
N-DSF
G4335
προσηυξατο
V-ADI-3S
G4336
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
βρεξαι
V-AAN
G1026
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εβρεξεν
V-AAI-3S
G1026
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
ενιαυτους
N-APM
G1763
τρεις
A-APM
G5140
και
CONJ
G2532
μηνας
N-APM
G3376
εξ
A-NUI
G1803
Revelation 13:7
7
και
CONJ
G2532
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSN
G846
ποιησαι
V-AAN
G4160
πολεμον
N-ASM
G4171
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
και
CONJ
G2532
νικησαι
V-AAN
G3528
αυτους
P-APM
G846
και
CONJ
G2532
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSN
G846
εξουσια
N-NSF
G1849
επι
PREP
G1909
πασαν
A-ASF
G3956
φυλην
N-ASF
G5443
και
CONJ
G2532
λαον
N-ASM
G2992
και
CONJ
G2532
γλωσσαν
N-ASF
G1100
και
CONJ
G2532
εθνος
N-ASN
G1484
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
GNTTRP
Matthew 2:23
23
καὶ
CONJ
G2532
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
G2064
κατῴκησεν
V-AAI-3S
G2730
εἰς
PREP
G1519
πόλιν
N-ASF
G4172
λεγομένην
V-PPP-ASF
G3004
Ναζαρέθ,
N-PRI
G3478
ὅπως
ADV
G3704
πληρωθῇ
V-APS-3S
G4137
τὸ
T-NSN
G3588
ῥηθὲν
V-APP-NSN
G2046
διὰ
PREP
G1223
τῶν
T-GPM
G3588
προφητῶν
N-GPM
G4396
ὅτι
CONJ
G3754
Ναζωραῖος
N-NSM
G3480
κληθήσεται.V-FPI-3S
G2564
Matthew 4:13
13
καὶ
CONJ
G2532
καταλιπὼν
V-2AAP-NSM
G2641
τὴν
T-ASF
G3588
Ναζαρὰ
N-PRI
G3478
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
G2064
κατῴκησεν
V-AAI-3S
G2730
εἰς
PREP
G1519
Καφαρναοὺμ
N-PRI
G2584
τὴν
T-ASF
G3588
παραθαλασσίαν
A-ASF
G3864
ἐν
PREP
G1722
ὁρίοις
N-DPN
G3725
Ζαβουλὼν
N-PRI
G2194
καὶ
CONJ
G2532
Νεφθαλείμ,N-PRI
G3508
Matthew 7:29
29
ἦν
V-IAI-3S
G1510
γὰρ
CONJ
G1063
διδάσκων
V-PAP-NSM
G1321
αὐτοὺς
P-APM
G846
ὡς
ADV
G5613
ἐξουσίαν
N-ASF
G1849
ἔχων
V-PAP-NSM
G2192
καὶ
CONJ
G2532
οὐχ
PRT-N
G3756
ὡς
ADV
G5613
οἱ
T-NPM
G3588
γραμματεῖς
N-NPM
G1122
αὐτῶν.P-GPM
G846
Matthew 8:16
16
ὀψίας
A-GSF
G3798
δὲ
CONJ
G1161
γενομένης
V-2ADP-GSF
G1096
προσήνεγκαν
V-AAI-3P
G4374
αὐτῷ
P-DSM
G846
δαιμονιζομένους
V-PNP-APM
G1139
πολλούς·
A-APM
G4183
καὶ
CONJ
G2532
ἐξέβαλεν
V-2AAI-3S
G1544
τὰ
T-APN
G3588
πνεύματα
N-APN
G4151
λόγῳ,
N-DSM
G3056
καὶ
CONJ
G2532
πάντας
A-APM
G3956
τοὺς
T-APM
G3588
κακῶς
ADV
G2560
ἔχοντας
V-PAP-APM
G2192
ἐθεράπευσεν·V-AAI-3S
G2323
Matthew 11:23
23
καὶ
CONJ
G2532
σύ,
P-2NS
G4771
Καφαρναούμ,
N-PRI
G2584
μὴ
PRT-N
G3361
ἕως
ADV
G2193
οὐρανοῦ
N-GSM
G3772
ὑψωθήσῃ;
V-FPI-2S
G5312
ἕως
ADV
G2193
ᾅδου
N-GSM
G86
καταβιβασθήσῃ,
V-FPI-2S
G2601
ὅτι
CONJ
G3754
εἰ
COND
G1487
ἐν
PREP
G1722
Σοδόμοις
N-DPN
G4670
ἐγενήθησαν
V-AOI-3P
G1096
αἱ
T-NPF
G3588
δυνάμεις
N-NPF
G1411
αἱ
T-NPF
G3588
γενόμεναι
V-2ADP-NPF
G1096
ἐν
PREP
G1722
σοί,
P-2DS
G4771
ἔμεινεν
V-AAI-3S
G3306
ἂν
PRT
G302
μέχρι
ADV
G3360
τῆς
T-GSF
G3588
σήμερον.ADV
G4594
Matthew 13:57
57
καὶ
CONJ
G2532
ἐσκανδαλίζοντο
V-IPI-3P
G4624
ἐν
PREP
G1722
αὐτῷ.
P-DSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτοῖς·
P-DPM
G846
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
προφήτης
N-NSM
G4396
ἄτιμος
A-NSM
G820
εἰ
COND
G1487
μὴ
PRT-N
G3361
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἰδίᾳ
A-DSF
G2398
πατρίδι
N-DSF
G3968
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
οἰκίᾳ
N-DSF
G3614
αὐτοῦ.P-GSM
G846
Mark 1:39
39
καὶ
CONJ
G2532
ἦλθεν
V-2AAI-3S
G2064
κηρύσσων
V-PAP-NSM
G2784
εἰς
PREP
G1519
τὰς
T-APF
G3588
συναγωγὰς
N-APF
G4864
αὐτῶν
P-GPM
G846
εἰς
PREP
G1519
ὅλην
A-ASF
G3650
τὴν
T-ASF
G3588
Γαλιλαίαν
N-ASF
G1056
καὶ
CONJ
G2532
τὰ
T-APN
G3588
δαιμόνια
N-APN
G1140
ἐκβάλλων.V-PAP-NSM
G1544
Mark 3:11
11
καὶ
CONJ
G2532
τὰ
T-NPN
G3588
πνεύματα
N-NPN
G4151
τὰ
T-NPN
G3588
ἀκάθαρτα,
A-NPN
G169
ὅταν
CONJ
G3752
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἐθεώρουν,
V-IAI-3P
G2334
προσέπιπτον
V-IAI-3P
G4363
αὐτῷ
P-DSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἔκραζον
V-IAI-3P
G2896
λέγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ὅτι
CONJ
G3754
σὺ
P-2NS
G4771
εἶ
V-PAI-2S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
υἱὸς
N-NSM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
Mark 6:4
4
καὶ
CONJ
G2532
ἔλεγεν
V-IAI-3S
G3004
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ὅτι
CONJ
G3754
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
προφήτης
N-NSM
G4396
ἄτιμος
A-NSM
G820
εἰ
COND
G1487
μὴ
PRT-N
G3361
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
πατρίδι
N-DSF
G3968
ἑαυτοῦ
F-3GSM
G1438
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
συγγενεῦσιν
A-DPM
G4773
αὐτοῦ
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
οἰκίᾳ
N-DSF
G3614
αὐτοῦ.P-GSM
G846
Luke 1:35
35
καὶ
CONJ
G2532
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
G611
ὁ
T-NSM
G3588
ἄγγελος
N-NSM
G32
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτῇ,
P-DSF
G846
πνεῦμα
N-NSN
G4151
ἅγιον
A-NSN
G40
ἐπελεύσεται
V-FDI-3S
G1904
ἐπὶ
PREP
G1909
σέ,
P-2AS
G4771
καὶ
CONJ
G2532
δύναμις
N-NSF
G1411
ὑψίστου
A-GSM-S
G5310
ἐπισκιάσει
V-FAI-3S
G1982
σοι·
P-2DS
G4771
διὸ
CONJ
G1352
καὶ
CONJ
G2532
τὸ
T-NSN
G3588
γεννώμενον
V-PPP-NSN
G1080
ἅγιον
A-NSN
G40
κληθήσεται,
V-FPI-3S
G2564
υἱὸς
N-NSM
G5207
θεοῦ.N-GSM
G2316
Luke 2:47
47
ἐξίσταντο
V-IMI-3P
G1839
δὲ
CONJ
G1161
πάντες
A-NPM
G3956
οἱ
T-NPM
G3588
ἀκούοντες
V-PAP-NPM
G191
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐπὶ
PREP
G1909
τῇ
T-DSF
G3588
συνέσει
N-DSF
G4907
καὶ
CONJ
G2532
ταῖς
T-DPF
G3588
ἀποκρίσεσιν
N-DPF
G612
αὐτοῦ.P-GSM
G846
Luke 4:41
41
ἐξήρχοντο
V-INI-3P
G1831
δὲ
CONJ
G1161
καὶ
CONJ
G2532
δαιμόνια
N-NPN
G1140
ἀπὸ
PREP
G575
πολλῶν,
A-GPM
G4183
κραυγάζοντα
V-PAP-NPN
G2905
καὶ
CONJ
G2532
λέγοντα
V-PAP-NPN
G3004
ὅτι
CONJ
G3754
σὺ
P-2NS
G4771
εἶ
V-PAI-2S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
υἱὸς
N-NSM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.
N-GSM
G2316
καὶ
CONJ
G2532
ἐπιτιμῶν
V-PAP-NSM
G2008
οὐκ
PRT-N
G3756
εἴα
V-IAI-3S
G1439
αὐτὰ
P-APN
G846
λαλεῖν,
V-PAN
G2980
ὅτι
CONJ
G3754
ᾔδεισαν
V-LAI-3P
G1492
τὸν
T-ASM
G3588
Χριστὸν
N-ASM
G5547
αὐτὸν
P-ASM
G846
εἶναι.V-PAN
G1510
John 4:44
44
αὐτὸς
P-NSM
G846
γὰρ
CONJ
G1063
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ἐμαρτύρησεν
V-AAI-3S
G3140
ὅτι
CONJ
G3754
προφήτης
N-NSM
G4396
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἰδίᾳ
A-DSF
G2398
πατρίδι
N-DSF
G3968
τιμὴν
N-ASF
G5092
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔχει.V-PAI-3S
G2192
John 6:42
42
καὶ
CONJ
G2532
ἔλεγον·
V-IAI-3P
G3004
οὐχ
PRT-N
G3756
οὗτός
D-NSM
G3778
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ὁ
T-NSM
G3588
υἱὸς
N-NSM
G5207
Ἰωσήφ,
N-PRI
G2501
οὗ
R-GSM
G3739
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
οἴδαμεν
V-RAI-1P
G1492
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα
N-ASM
G3962
καὶ
CONJ
G2532
τὴν
T-ASF
G3588
μητέρα;
N-ASF
G3384
πῶς
ADV-I
G4459
νῦν
ADV
G3568
λέγει
V-PAI-3S
G3004
οὗτος,
D-NSM
G3778
ὅτι
CONJ
G3754
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
οὐρανοῦ
N-GSM
G3772
καταβέβηκα;V-RAI-1S
G2597
John 8:59
59
ἦραν
V-AAI-3P
G142
οὖν
CONJ
G3767
λίθους
N-APM
G3037
ἵνα
CONJ
G2443
βάλωσιν
V-2AAS-3P
G906
ἐπ\'
PREP
G1909
αὐτόν·
P-ASM
G846
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
δὲ
CONJ
G1161
ἐκρύβη
V-2API-3S
G2928
καὶ
CONJ
G2532
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
G1831
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSN
G3588
ἱεροῦ.N-GSN
G2411
John 10:39
39
Ἐζήτουν
V-IAI-3P
G2212
οὖν
CONJ
G3767
αὐτὸν
P-ASM
G846
πιάσαι,
V-AAN
G4084
καὶ
CONJ
G2532
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
G1831
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
χειρὸς
N-GSF
G5495
αὐτῶν.P-GPM
G846
John 12:31
31
νῦν
ADV
G3568
κρίσις
N-NSF
G2920
ἐστὶν
V-PAI-3S
G1510
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
τούτου·
D-GSM
G3778
νῦν
ADV
G3568
ὁ
T-NSM
G3588
ἄρχων
N-NSM
G758
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
τούτου
D-GSM
G3778
ἐκβληθήσεται
V-FPI-3S
G1544
ἔξω,ADV
G1854
John 14:30
30
οὐκέτι
ADV-N
G3765
πολλὰ
A-APN
G4183
λαλήσω
V-FAI-1S
G2980
μεθ\'
PREP
G3326
ὑμῶν·
P-2GP
G5210
ἔρχεται
V-PNI-3S
G2064
γὰρ
CONJ
G1063
ὁ
T-NSM
G3588
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
ἄρχων,
N-NSM
G758
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔχει
V-PAI-3S
G2192
οὐδέν,A-ASN-N
G3762
Acts 10:37
37
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
οἴδατε,
V-RAI-2P
G1492
τὸ
T-ASN
G3588
γενόμενον
V-2ADP-ASN
G1096
ῥῆμα
N-ASN
G4487
καθ\'
PREP
G2596
ὅλης
A-GSF
G3650
τῆς
T-GSF
G3588
Ἰουδαίας,
N-GSF
G2449
ἀρξάμενος
V-AMP-NSM
G757
ἀπὸ
PREP
G575
τῆς
T-GSF
G3588
Γαλιλαίας
N-GSF
G1056
μετὰ
PREP
G3326
τὸ
T-ASN
G3588
βάπτισμα
N-ASN
G908
ὃ
R-ASN
G3739
ἐκήρυξεν
V-AAI-3S
G2784
Ἰωάννης,N-NSM
G2491
Acts 13:14
14
αὐτοὶ
P-NPM
G846
δὲ
CONJ
G1161
διελθόντες
V-2AAP-NPM
G1330
ἀπὸ
PREP
G575
τῆς
T-GSF
G3588
Πέργης
N-GSF
G4011
παρεγένοντο
V-2ADI-3P
G3854
εἰς
PREP
G1519
Ἀντιόχειαν
N-ASF
G490
τὴν
T-ASF
G3588
Πισιδίαν,
N-ASF
G4099
καὶ
CONJ
G2532
ἐλθόντες
V-2AAP-NPM
G2064
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
συναγωγὴν
N-ASF
G4864
τῇ
T-DSF
G3588
ἡμέρᾳ
N-DSF
G2250
τῶν
T-GPN
G3588
σαββάτων
N-GPN
G4521
ἐκάθισαν.V-AAI-3P
G2523
Acts 17:2
2
κατὰ
PREP
G2596
δὲ
CONJ
G1161
τὸ
T-ASN
G3588
εἰωθὸς
V-2RAP-ASN
G1486
τῷ
T-DSM
G3588
Παύλῳ
N-DSM
G3972
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
G1525
πρὸς
PREP
G4314
αὐτοὺς
P-APM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἐπὶ
PREP
G1909
σάββατα
N-APN
G4521
τρία
A-APN
G5140
διελέξατο
V-ADI-3S
G1256
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἀπὸ
PREP
G575
τῶν
T-GPF
G3588
γραφῶν,N-GPF
G1124
Hebrews 4:15
15
οὐ
PRT-N
G3756
γὰρ
CONJ
G1063
ἔχομεν
V-PAI-1P
G2192
ἀρχιερέα
N-ASM
G749
μὴ
PRT-N
G3361
δυνάμενον
V-PNP-ASM
G1410
συνπαθῆσαι
V-AAN
G4834
ταῖς
T-DPF
G3588
ἀσθενείαις
N-DPF
G769
ἡμῶν,
P-1GP
G2248
πεπειρασμένον
V-RPP-ASM
G3985
δὲ
CONJ
G1161
κατὰ
PREP
G2596
πάντα
A-APN
G3956
καθ\'
PREP
G2596
ὁμοιότητα
N-ASF
G3665
χωρὶς
ADV
G5565
ἁμαρτίας.N-GSF
G266
James 5:17
17
Ἠλείας
N-NSM
G2243
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
ἦν
V-IAI-3S
G1510
ὁμοιοπαθὴς
A-NSM
G3663
ἡμῖν,
P-1DP
G2248
καὶ
CONJ
G2532
προσευχῇ
N-DSF
G4335
προσηύξατο
V-ADI-3S
G4336
τοῦ
T-GSN
G3588
μὴ
PRT-N
G3361
βρέξαι,
V-AAN
G1026
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔβρεξεν
V-AAI-3S
G1026
ἐπὶ
PREP
G1909
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς
N-GSF
G1093
ἐνιαυτοὺς
N-APM
G1763
τρεῖς
A-APM
G5140
καὶ
CONJ
G2532
μῆνας
ἕξ·A-NUI
G1803
Revelation 13:7
7
καὶ
CONJ
G2532
ἐδόθη
V-API-3S
G1325
αὐτῷ
P-DSN
G846
ποιῆσαι
V-AAN
G4160
πόλεμον
N-ASM
G4171
μετὰ
PREP
G3326
τῶν
T-GPM
G3588
ἁγίων
A-GPM
G40
καὶ
CONJ
G2532
νικῆσαι
V-AAN
G3528
αὐτούς,
P-APM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἐδόθη
V-API-3S
G1325
αὐτῷ
P-DSN
G846
ἐξουσία
N-NSF
G1849
ἐπὶ
PREP
G1909
πᾶσαν
A-ASF
G3956
φυλὴν
N-ASF
G5443
καὶ
CONJ
G2532
λαὸν
N-ASM
G2992
καὶ
CONJ
G2532
γλῶσσαν
N-ASF
G1100
καὶ
CONJ
G2532
ἔθνος.N-ASN
G1484
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
GNTWHRP
Matthew 2:23
23
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
πολιν
N-ASF
G4172
λεγομενην
V-PPP-ASF
G3004
ναζαρετ
N-PRI
G3478
οπως
ADV
G3704
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
το
T-NSN
G3588
ρηθεν
V-APP-NSN
G4483
δια
PREP
G1223
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
οτι
CONJ
G3754
ναζωραιος
N-NSM
G3480
κληθησεται
V-FPI-3S
G2564
Matthew 4:13
13
και
CONJ
G2532
καταλιπων
V-2AAP-NSM
G2641
την
T-ASF
G3588
ναζαρα
N-PRI
G3478
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
καφαρναουμ
N-PRI
G2584
την
T-ASF
G3588
παραθαλασσιαν
A-ASF
G3864
εν
PREP
G1722
οριοις
N-DPN
G3725
ζαβουλων
N-PRI
G2194
και
CONJ
G2532
νεφθαλιμ
N-PRI
G3508
Matthew 7:29
29
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
διδασκων
V-PAP-NSM
G1321
αυτους
P-APM
G846
ως
ADV
G5613
εξουσιαν
N-ASF
G1849
εχων
V-PAP-NSM
G2192
και
CONJ
G2532
ουχ
PRT-N
G3756
ως
ADV
G5613
οι
T-NPM
G3588
γραμματεις
N-NPM
G1122
αυτων
P-GPM
G846
Matthew 8:16
16
οψιας
A-GSF
G3798
δε
CONJ
G1161
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
προσηνεγκαν
V-AAI-3P
G4374
αυτω
P-DSM
G846
δαιμονιζομενους
V-PNP-APM
G1139
πολλους
A-APM
G4183
και
CONJ
G2532
εξεβαλεν
V-2AAI-3S
G1544
τα
T-APN
G3588
πνευματα
N-APN
G4151
λογω
N-DSM
G3056
και
CONJ
G2532
παντας
A-APM
G3956
τους
T-APM
G3588
κακως
ADV
G2560
εχοντας
V-PAP-APM
G2192
εθεραπευσεν
V-AAI-3S
G2323
Matthew 11:23
23
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
καφαρναουμ
N-PRI
G2584
μη
PRT-N
G3361
εως
CONJ
G2193
ουρανου
N-GSM
G3772
υψωθηση
V-FPI-2S
G5312
εως
CONJ
G2193
αδου
N-GSM
G86
καταβηση
V-FDI-2S
G2597
οτι
CONJ
G3754
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
σοδομοις
N-DPN
G4670
εγενηθησαν
V-AOI-3P
G1096
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
αι
T-NPF
G3588
γενομεναι
V-2ADP-NPF
G1096
εν
PREP
G1722
σοι
P-2DS
G4671
εμεινεν
V-AAI-3S
G3306
αν
PRT
G302
μεχρι
ADV
G3360
της
T-GSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
Matthew 13:57
57
και
CONJ
G2532
εσκανδαλιζοντο
V-IPI-3P
G4624
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
προφητης
N-NSM
G4396
ατιμος
A-NSM
G820
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πατριδι
N-DSF
G3968
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
Mark 1:39
39
και
CONJ
G2532
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
κηρυσσων
V-PAP-NSM
G2784
εις
PREP
G1519
τας
T-APF
G3588
συναγωγας
N-APF
G4864
αυτων
P-GPM
G846
εις
PREP
G1519
ολην
A-ASF
G3650
την
T-ASF
G3588
γαλιλαιαν
N-ASF
G1056
και
CONJ
G2532
τα
T-APN
G3588
δαιμονια
N-APN
G1140
εκβαλλων
V-PAP-NSM
G1544
Mark 3:11
11
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
πνευματα
N-NPN
G4151
τα
T-NPN
G3588
ακαθαρτα
A-NPN
G169
οταν
CONJ
G3752
αυτον
P-ASM
G846
εθεωρουν
V-IAI-3P
G2334
προσεπιπτον
V-IAI-3P
G4363
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
εκραζον
V-IAI-3P
G2896
|
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
|
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
|
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Mark 6:4
4
και
CONJ
G2532
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
αυτοις
P-DPM
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
προφητης
N-NSM
G4396
ατιμος
A-NSM
G820
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πατριδι
N-DSF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
συγγενευσιν
A-DPM
G4773
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
Luke 1:35
35
και
CONJ
G2532
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ο
T-NSM
G3588
αγγελος
N-NSM
G32
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτη
P-DSF
G846
πνευμα
N-NSN
G4151
αγιον
A-NSN
G40
επελευσεται
V-FDI-3S
G1904
επι
PREP
G1909
σε
P-2AS
G4571
και
CONJ
G2532
δυναμις
N-NSF
G1411
υψιστου
A-GSM
G5310
επισκιασει
V-FAI-3S
G1982
σοι
P-2DS
G4671
διο
CONJ
G1352
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
γεννωμενον
V-PPP-NSN
G1080
αγιον
A-NSN
G40
κληθησεται
V-FPI-3S
G2564
υιος
N-NSM
G5207
θεου
N-GSM
G2316
Luke 2:47
47
εξισταντο
V-IMI-3P
G1839
δε
CONJ
G1161
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
ακουοντες
V-PAP-NPM
G191
αυτου
P-GSM
G846
επι
PREP
G1909
τη
T-DSF
G3588
συνεσει
N-DSF
G4907
και
CONJ
G2532
ταις
T-DPF
G3588
αποκρισεσιν
N-DPF
G612
αυτου
P-GSM
G846
Luke 4:41
41
εξηρχετο
V-INI-3S
G1831
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
δαιμονια
N-NPN
G1140
απο
PREP
G575
πολλων
A-GPM
G4183
|
κραζοντα
V-PAP-NPN
G2896
|
κραυγαζονταV-PAP-NPN
G2905
|
και
CONJ
G2532
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
επιτιμων
V-PAP-NSM
G2008
ουκ
PRT-N
G3756
εια
V-IAI-3S
G1439
αυτα
P-APN
G846
λαλειν
V-PAN
G2980
οτι
CONJ
G3754
ηδεισαν
V-LAI-3P
G1492
τον
T-ASM
G3588
χριστον
N-ASM
G5547
αυτον
P-ASM
G846
ειναι
V-PXN
G1511
John 4:44
44
αυτος
P-NSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
ιησους
N-NSM
G2424
εμαρτυρησεν
V-AAI-3S
G3140
οτι
CONJ
G3754
προφητης
N-NSM
G4396
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ιδια
A-DSF
G2398
πατριδι
N-DSF
G3968
τιμην
N-ASF
G5092
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
John 6:42
42
και
CONJ
G2532
ελεγον
V-IAI-3P
G3004
|
ουχι
PRT-I
G3780
|
ουχ
PRT-N
G3756
|
ουτος
D-NSM
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
ιωσηφ
N-PRI
G2501
ου
R-GSM
G3739
ημεις
P-1NP
G2249
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μητερα
N-ASF
G3384
πως
ADV-I
G4459
νυν
ADV
G3568
λεγει
V-PAI-3S
G3004
οτι
CONJ
G3754
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
καταβεβηκα
V-RAI-1S
G2597
John 8:59
59
ηραν
V-AAI-3P
G142
ουν
CONJ
G3767
λιθους
N-APM
G3037
ινα
CONJ
G2443
βαλωσιν
V-2AAS-3P
G906
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
ιησους
N-NSM
G2424
δε
CONJ
G1161
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
ιερου
N-GSN
G2411
John 10:39
39
εζητουν
V-IAI-3P
G2212
ουν
CONJ
G3767
αυτον
P-ASM
G846
παλιν
ADV
G3825
πιασαι
V-AAN
G4084
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
χειρος
N-GSF
G5495
αυτων
P-GPM
G846
John 12:31
31
νυν
ADV
G3568
κρισις
N-NSF
G2920
εστιν
V-PXI-3S
G2076
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
νυν
ADV
G3568
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
εκβληθησεται
V-FPI-3S
G1544
εξω
ADV
G1854
John 14:30
30
ουκετι
ADV
G3765
πολλα
A-APN
G4183
λαλησω
V-FAI-1S
G2980
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
αρχων
N-NSM
G758
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
ουδεν
A-ASN
G3762
Acts 10:37
37
υμεις
P-2NP
G5210
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
το
T-ASN
G3588
γενομενον
V-2ADP-ASN
G1096
ρημα
N-ASN
G4487
καθ
PREP
G2596
ολης
A-GSF
G3650
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
αρξαμενος
V-AMP-NSM
G757
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
γαλιλαιας
N-GSF
G1056
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
βαπτισμα
N-ASN
G908
ο
R-ASN
G3739
εκηρυξεν
V-AAI-3S
G2784
ιωαννης
N-NSM
G2491
Acts 13:14
14
αυτοι
P-NPM
G846
δε
CONJ
G1161
διελθοντες
V-2AAP-NPM
G1330
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
περγης
N-GSF
G4011
παρεγενοντο
V-2ADI-3P
G3854
εις
PREP
G1519
αντιοχειαν
N-ASF
G490
την
T-ASF
G3588
πισιδιαν
N-ASF
G4099
και
CONJ
G2532
|
ελθοντες
V-2AAP-NPM
G2064
|
εισελθοντεςV-2AAP-NPM
G1525
|
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συναγωγην
N-ASF
G4864
τη
T-DSF
G3588
ημερα
N-DSF
G2250
των
T-GPN
G3588
σαββατων
N-GPN
G4521
εκαθισαν
V-AAI-3P
G2523
Acts 17:2
2
κατα
PREP
G2596
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
ειωθος
V-2RAP-ASN
G1486
τω
T-DSM
G3588
παυλω
N-DSM
G3972
εισηλθεν
V-2AAI-3S
G1525
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
και
CONJ
G2532
επι
PREP
G1909
σαββατα
N-APN
G4521
τρια
A-APN
G5140
διελεξατο
V-ADI-3S
G1256
αυτοις
P-DPM
G846
απο
PREP
G575
των
T-GPF
G3588
γραφων
N-GPF
G1124
Hebrews 4:15
15
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
αρχιερεα
N-ASM
G749
μη
PRT-N
G3361
δυναμενον
V-PNP-ASM
G1410
συμπαθησαι
V-AAN
G4834
ταις
T-DPF
G3588
ασθενειαις
N-DPF
G769
ημων
P-1GP
G2257
πεπειρασμενον
V-RPP-ASM
G3985
δε
CONJ
G1161
κατα
PREP
G2596
παντα
A-APN
G3956
καθ
PREP
G2596
ομοιοτητα
N-ASF
G3665
χωρις
ADV
G5565
αμαρτιας
N-GSF
G266
James 5:17
17
ηλιας
N-NSM
G2243
ανθρωπος
N-NSM
G444
ην
V-IXI-3S
G2258
ομοιοπαθης
A-NSM
G3663
ημιν
P-1DP
G2254
και
CONJ
G2532
προσευχη
N-DSF
G4335
προσηυξατο
V-ADI-3S
G4336
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
βρεξαι
V-AAN
G1026
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εβρεξεν
V-AAI-3S
G1026
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
ενιαυτους
N-APM
G1763
τρεις
A-APM
G5140
και
CONJ
G2532
μηνας
N-APM
G3376
εξ
A-NUI
G1803
Revelation 13:7
7
|
και
CONJ
G2532
|
και
CONJ
G2532
|
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSN
G846
ποιησαι
V-AAN
G4160
πολεμον
N-ASM
G4171
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
και
CONJ
G2532
νικησαι
V-AAN
G3528
|
αυτους
P-APM
G846
|
αυτους
P-APM
G846
|
και
CONJ
G2532
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSN
G846
εξουσια
N-NSF
G1849
επι
PREP
G1909
πασαν
A-ASF
G3956
φυλην
N-ASF
G5443
και
CONJ
G2532
λαον
N-ASM
G2992
και
CONJ
G2532
γλωσσαν
N-ASF
G1100
και
CONJ
G2532
εθνος
N-ASN
G1484
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:0
in
GNTERP
Matthew 2:23
23
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
πολιν
N-ASF
G4172
λεγομενην
V-PPP-ASF
G3004
|
ναζαρετ
N-PRI
G3478
|
ναζαρεθ
N-PRI
G3478
|
οπως
ADV
G3704
πληρωθη
V-APS-3S
G4137
το
T-NSN
G3588
ρηθεν
V-APP-NSN
G4483
δια
PREP
G1223
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
οτι
CONJ
G3754
ναζωραιος
N-NSM
G3480
κληθησεται
V-FPI-3S
G2564
Matthew 4:13
13
και
CONJ
G2532
καταλιπων
V-2AAP-NSM
G2641
την
T-ASF
G3588
|
ναζαρετ
N-PRI
G3478
|
ναζαρεθ
N-PRI
G3478
|
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
καπερναουμ
N-PRI
G2584
την
T-ASF
G3588
παραθαλασσιαν
A-ASF
G3864
εν
PREP
G1722
οριοις
N-DPN
G3725
ζαβουλων
N-PRI
G2194
και
CONJ
G2532
νεφθαλειμ
N-PRI
G3508
Matthew 7:29
29
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
διδασκων
V-PAP-NSM
G1321
αυτους
P-APM
G846
ως
ADV
G5613
εξουσιαν
N-ASF
G1849
εχων
V-PAP-NSM
G2192
και
CONJ
G2532
ουχ
PRT-N
G3756
ως
ADV
G5613
οι
T-NPM
G3588
γραμματεις
N-NPM
G1122
Matthew 8:16
16
οψιας
A-GSF
G3798
δε
CONJ
G1161
γενομενης
V-2ADP-GSF
G1096
προσηνεγκαν
V-AAI-3P
G4374
αυτω
P-DSM
G846
δαιμονιζομενους
V-PNP-APM
G1139
πολλους
A-APM
G4183
και
CONJ
G2532
εξεβαλεν
V-2AAI-3S
G1544
τα
T-APN
G3588
πνευματα
N-APN
G4151
λογω
N-DSM
G3056
και
CONJ
G2532
παντας
A-APM
G3956
τους
T-APM
G3588
κακως
ADV
G2560
εχοντας
V-PAP-APM
G2192
εθεραπευσεν
V-AAI-3S
G2323
Matthew 11:23
23
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
καπερναουμ
N-PRI
G2584
η
T-NSF
G3588
εως
CONJ
G2193
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
υψωθεισα
V-APP-NSF
G5312
εως
CONJ
G2193
αδου
N-GSM
G86
καταβιβασθηση
V-FPI-2S
G2601
οτι
CONJ
G3754
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
σοδομοις
N-DPN
G4670
εγενοντο
V-2ADI-3P
G1096
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
αι
T-NPF
G3588
γενομεναι
V-2ADP-NPF
G1096
εν
PREP
G1722
σοι
P-2DS
G4671
εμειναν
V-AAI-3P
G3306
αν
PRT
G302
μεχρι
ADV
G3360
της
T-GSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
Matthew 13:57
57
και
CONJ
G2532
εσκανδαλιζοντο
V-IPI-3P
G4624
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ιησους
N-NSM
G2424
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
προφητης
N-NSM
G4396
ατιμος
A-NSM
G820
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πατριδι
N-DSF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
Mark 1:39
39
και
CONJ
G2532
ην
V-IXI-3S
G2258
κηρυσσων
V-PAP-NSM
G2784
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
συναγωγαις
N-DPF
G4864
αυτων
P-GPM
G846
εις
PREP
G1519
ολην
A-ASF
G3650
την
T-ASF
G3588
γαλιλαιαν
N-ASF
G1056
και
CONJ
G2532
τα
T-APN
G3588
δαιμονια
N-APN
G1140
εκβαλλων
V-PAP-NSM
G1544
Mark 3:11
11
και
CONJ
G2532
τα
T-NPN
G3588
πνευματα
N-NPN
G4151
τα
T-NPN
G3588
ακαθαρτα
A-NPN
G169
οταν
CONJ
G3752
αυτον
P-ASM
G846
εθεωρει
V-IAI-3S
G2334
προσεπιπτεν
V-IAI-3S
G4363
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
εκραζεν
V-IAI-3S
G2896
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
Mark 6:4
4
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
δε
CONJ
G1161
αυτοις
P-DPM
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
προφητης
N-NSM
G4396
ατιμος
A-NSM
G820
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
πατριδι
N-DSF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
συγγενεσιν
A-DPM
G4773
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
Luke 1:35
35
και
CONJ
G2532
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ο
T-NSM
G3588
αγγελος
N-NSM
G32
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτη
P-DSF
G846
πνευμα
N-NSN
G4151
αγιον
A-NSN
G40
επελευσεται
V-FDI-3S
G1904
επι
PREP
G1909
σε
P-2AS
G4571
και
CONJ
G2532
δυναμις
N-NSF
G1411
υψιστου
A-GSM
G5310
επισκιασει
V-FAI-3S
G1982
σοι
P-2DS
G4671
διο
CONJ
G1352
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
γεννωμενον
V-PPP-NSN
G1080
|
|
εκ
PREP
G1537
σου
P-2GS
G4675
|
αγιον
A-NSN
G40
κληθησεται
V-FPI-3S
G2564
υιος
N-NSM
G5207
θεου
N-GSM
G2316
Luke 2:47
47
εξισταντο
V-IMI-3P
G1839
δε
CONJ
G1161
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
ακουοντες
V-PAP-NPM
G191
αυτου
P-GSM
G846
επι
PREP
G1909
τη
T-DSF
G3588
συνεσει
N-DSF
G4907
και
CONJ
G2532
ταις
T-DPF
G3588
αποκρισεσιν
N-DPF
G612
αυτου
P-GSM
G846
Luke 4:41
41
εξηρχετο
V-INI-3S
G1831
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
δαιμονια
N-NPN
G1140
απο
PREP
G575
πολλων
A-GPM
G4183
κραζοντα
V-PAP-NPN
G2896
και
CONJ
G2532
λεγοντα
V-PAP-NPN
G3004
οτι
CONJ
G3754
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
επιτιμων
V-PAP-NSM
G2008
ουκ
PRT-N
G3756
εια
V-IAI-3S
G1439
αυτα
P-APN
G846
λαλειν
V-PAN
G2980
οτι
CONJ
G3754
ηδεισαν
V-LAI-3P
G1492
τον
T-ASM
G3588
χριστον
N-ASM
G5547
αυτον
P-ASM
G846
ειναι
V-PXN
G1511
John 4:44
44
αυτος
P-NSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
εμαρτυρησεν
V-AAI-3S
G3140
οτι
CONJ
G3754
προφητης
N-NSM
G4396
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ιδια
A-DSF
G2398
πατριδι
N-DSF
G3968
τιμην
N-ASF
G5092
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
John 6:42
42
και
CONJ
G2532
ελεγον
V-IAI-3P
G3004
ουχ
PRT-N
G3756
ουτος
D-NSM
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
ιωσηφ
N-PRI
G2501
ου
R-GSM
G3739
ημεις
P-1NP
G2249
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μητερα
N-ASF
G3384
πως
ADV-I
G4459
ουν
CONJ
G3767
λεγει
V-PAI-3S
G3004
ουτος
D-NSM
G3778
οτι
CONJ
G3754
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
καταβεβηκα
V-RAI-1S
G2597
John 8:59
59
ηραν
V-AAI-3P
G142
ουν
CONJ
G3767
λιθους
N-APM
G3037
ινα
CONJ
G2443
βαλωσιν
V-2AAS-3P
G906
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
ιησους
N-NSM
G2424
δε
CONJ
G1161
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
ιερου
N-GSN
G2411
διελθων
V-2AAP-NSM
G1330
δια
PREP
G1223
μεσου
A-GSN
G3319
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
παρηγεν
V-IAI-3S
G3855
ουτως
ADV
G3779
John 10:39
39
εζητουν
V-IAI-3P
G2212
ουν
CONJ
G3767
παλιν
ADV
G3825
αυτον
P-ASM
G846
πιασαι
V-AAN
G4084
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
χειρος
N-GSF
G5495
αυτων
P-GPM
G846
John 12:31
31
νυν
ADV
G3568
κρισις
N-NSF
G2920
εστιν
V-PXI-3S
G2076
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
νυν
ADV
G3568
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
εκβληθησεται
V-FPI-3S
G1544
εξω
ADV
G1854
John 14:30
30
ουκ
PRT-N
G3756
ετι
ADV
G2089
πολλα
A-APN
G4183
λαλησω
V-FAI-1S
G2980
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
αρχων
N-NSM
G758
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
ουδεν
A-ASN
G3762
Acts 10:37
37
υμεις
P-2NP
G5210
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
το
T-ASN
G3588
γενομενον
V-2ADP-ASN
G1096
ρημα
N-ASN
G4487
καθ
PREP
G2596
ολης
A-GSF
G3650
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
αρξαμενον
V-AMP-ASN
G756
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
γαλιλαιας
N-GSF
G1056
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
βαπτισμα
N-ASN
G908
ο
R-ASN
G3739
εκηρυξεν
V-AAI-3S
G2784
ιωαννης
N-NSM
G2491
Acts 13:14
14
αυτοι
P-NPM
G846
δε
CONJ
G1161
διελθοντες
V-2AAP-NPM
G1330
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
περγης
N-GSF
G4011
παρεγενοντο
V-2ADI-3P
G3854
εις
PREP
G1519
αντιοχειαν
N-ASF
G490
της
T-GSF
G3588
πισιδιας
N-GSF
G4099
και
CONJ
G2532
εισελθοντες
V-2AAP-NPM
G1525
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
συναγωγην
N-ASF
G4864
τη
T-DSF
G3588
ημερα
N-DSF
G2250
των
T-GPN
G3588
σαββατων
N-GPN
G4521
εκαθισαν
V-AAI-3P
G2523
Acts 17:2
2
κατα
PREP
G2596
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
ειωθος
V-2RAP-ASN
G1486
τω
T-DSM
G3588
παυλω
N-DSM
G3972
εισηλθεν
V-2AAI-3S
G1525
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
και
CONJ
G2532
επι
PREP
G1909
σαββατα
N-APN
G4521
τρια
A-APN
G5140
διελεγετο
V-INI-3S
G1256
αυτοις
P-DPM
G846
απο
PREP
G575
των
T-GPF
G3588
γραφων
N-GPF
G1124
Hebrews 4:15
15
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
αρχιερεα
N-ASM
G749
μη
PRT-N
G3361
δυναμενον
V-PNP-ASM
G1410
συμπαθησαι
V-AAN
G4834
ταις
T-DPF
G3588
ασθενειαις
N-DPF
G769
ημων
P-1GP
G2257
|
πεπειραμενον
V-RPP-ASM
G3987
|
πεπειρασμενον
V-RPP-ASM
G3985
|
δε
CONJ
G1161
κατα
PREP
G2596
παντα
A-APN
G3956
καθ
PREP
G2596
ομοιοτητα
N-ASF
G3665
χωρις
ADV
G5565
αμαρτιας
N-GSF
G266
James 5:17
17
ηλιας
N-NSM
G2243
ανθρωπος
N-NSM
G444
ην
V-IXI-3S
G2258
ομοιοπαθης
A-NSM
G3663
ημιν
P-1DP
G2254
και
CONJ
G2532
προσευχη
N-DSF
G4335
προσηυξατο
V-ADI-3S
G4336
του
T-GSM
G3588
μη
PRT-N
G3361
βρεξαι
V-AAN
G1026
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εβρεξεν
V-AAI-3S
G1026
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
ενιαυτους
N-APM
G1763
τρεις
A-APM
G5140
και
CONJ
G2532
μηνας
N-APM
G3376
εξ
A-NUI
G1803
Revelation 13:7
7
και
CONJ
G2532
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSN
G846
πολεμον
N-ASM
G4171
ποιησαι
V-AAN
G4160
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
και
CONJ
G2532
νικησαι
V-AAN
G3528
αυτους
P-APM
G846
και
CONJ
G2532
εδοθη
V-API-3S
G1325
αυτω
P-DSN
G846
εξουσια
N-NSF
G1849
επι
PREP
G1909
πασαν
A-ASF
G3956
φυλην
N-ASF
G5443
και
CONJ
G2532
γλωσσαν
N-ASF
G1100
και
CONJ
G2532
εθνος
N-ASN
G1484
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Kannada Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear