Kannada Bible Language
Beta
Bible Versions
Kannada
KNV
ERVKN
Bible Books
ಆದಿಕಾಂಡ
ಆದಿಕಾಂಡ 1
ಆದಿಕಾಂಡ 2
ಆದಿಕಾಂಡ 3
ಆದಿಕಾಂಡ 4
ಆದಿಕಾಂಡ 5
ಆದಿಕಾಂಡ 6
ಆದಿಕಾಂಡ 7
ಆದಿಕಾಂಡ 8
ಆದಿಕಾಂಡ 9
ಆದಿಕಾಂಡ 10
ಆದಿಕಾಂಡ 11
ಆದಿಕಾಂಡ 12
ಆದಿಕಾಂಡ 13
ಆದಿಕಾಂಡ 14
ಆದಿಕಾಂಡ 15
ಆದಿಕಾಂಡ 16
ಆದಿಕಾಂಡ 17
ಆದಿಕಾಂಡ 18
ಆದಿಕಾಂಡ 19
ಆದಿಕಾಂಡ 20
ಆದಿಕಾಂಡ 21
ಆದಿಕಾಂಡ 22
ಆದಿಕಾಂಡ 23
ಆದಿಕಾಂಡ 24
ಆದಿಕಾಂಡ 25
ಆದಿಕಾಂಡ 26
ಆದಿಕಾಂಡ 27
ಆದಿಕಾಂಡ 28
ಆದಿಕಾಂಡ 29
ಆದಿಕಾಂಡ 30
ಆದಿಕಾಂಡ 31
ಆದಿಕಾಂಡ 32
ಆದಿಕಾಂಡ 33
ಆದಿಕಾಂಡ 34
ಆದಿಕಾಂಡ 35
ಆದಿಕಾಂಡ 35:1
ಆದಿಕಾಂಡ 35:2
ಆದಿಕಾಂಡ 35:3
ಆದಿಕಾಂಡ 35:4
ಆದಿಕಾಂಡ 35:5
ಆದಿಕಾಂಡ 35:6
ಆದಿಕಾಂಡ 35:7
ಆದಿಕಾಂಡ 35:8
ಆದಿಕಾಂಡ 35:9
ಆದಿಕಾಂಡ 35:10
ಆದಿಕಾಂಡ 35:11
ಆದಿಕಾಂಡ 35:12
ಆದಿಕಾಂಡ 35:13
ಆದಿಕಾಂಡ 35:14
ಆದಿಕಾಂಡ 35:15
ಆದಿಕಾಂಡ 35:16
ಆದಿಕಾಂಡ 35:17
ಆದಿಕಾಂಡ 35:18
ಆದಿಕಾಂಡ 35:19
ಆದಿಕಾಂಡ 35:20
ಆದಿಕಾಂಡ 35:21
ಆದಿಕಾಂಡ 35:22
ಆದಿಕಾಂಡ 35:23
ಆದಿಕಾಂಡ 35:24
ಆದಿಕಾಂಡ 35:25
ಆದಿಕಾಂಡ 35:26
ಆದಿಕಾಂಡ 35:27
ಆದಿಕಾಂಡ 35:28
ಆದಿಕಾಂಡ 35:29
ಆದಿಕಾಂಡ 36
ಆದಿಕಾಂಡ 37
ಆದಿಕಾಂಡ 38
ಆದಿಕಾಂಡ 39
ಆದಿಕಾಂಡ 40
ಆದಿಕಾಂಡ 41
ಆದಿಕಾಂಡ 42
ಆದಿಕಾಂಡ 43
ಆದಿಕಾಂಡ 44
ಆದಿಕಾಂಡ 45
ಆದಿಕಾಂಡ 46
ಆದಿಕಾಂಡ 47
ಆದಿಕಾಂಡ 48
ಆದಿಕಾಂಡ 49
ಆದಿಕಾಂಡ 50
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 1
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 2
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 3
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 4
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 5
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 6
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 7
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 8
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 9
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 10
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 11
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 12
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 13
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 14
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 15
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 17
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 18
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 19
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 20
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 21
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 22
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 23
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 24
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 25
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 26
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 27
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 29
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 30
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 31
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 33
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 34
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 35
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 36
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 37
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 38
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 39
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 40
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 1
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 2
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 3
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 5
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 6
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 7
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 8
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 9
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 10
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 12
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 16
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 17
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 18
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 19
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 20
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 21
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 22
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 23
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 24
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 25
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 27
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 1
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 2
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 3
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 5
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 6
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 7
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 8
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 9
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 10
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 11
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 12
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 13
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 15
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 16
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 17
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 18
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 19
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 20
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 22
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 23
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 24
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 25
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 26
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 27
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 28
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 29
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 30
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 31
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 32
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 33
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 34
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 36
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 1
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 2
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 4
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 6
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 7
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 8
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 9
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 10
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 11
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 12
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 13
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 14
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 15
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 16
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 17
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 18
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 19
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 20
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 21
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 22
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 23
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 24
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 25
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 26
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 27
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 28
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 30
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 31
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 33
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 34
ಯೆಹೋಶುವ
ಯೆಹೋಶುವ 1
ಯೆಹೋಶುವ 2
ಯೆಹೋಶುವ 3
ಯೆಹೋಶುವ 4
ಯೆಹೋಶುವ 5
ಯೆಹೋಶುವ 6
ಯೆಹೋಶುವ 7
ಯೆಹೋಶುವ 8
ಯೆಹೋಶುವ 9
ಯೆಹೋಶುವ 10
ಯೆಹೋಶುವ 11
ಯೆಹೋಶುವ 12
ಯೆಹೋಶುವ 13
ಯೆಹೋಶುವ 14
ಯೆಹೋಶುವ 15
ಯೆಹೋಶುವ 16
ಯೆಹೋಶುವ 17
ಯೆಹೋಶುವ 18
ಯೆಹೋಶುವ 19
ಯೆಹೋಶುವ 20
ಯೆಹೋಶುವ 21
ಯೆಹೋಶುವ 22
ಯೆಹೋಶುವ 23
ಯೆಹೋಶುವ 24
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 1
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 2
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 4
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 5
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 6
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 7
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 8
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 11
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 12
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 13
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 14
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 15
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 16
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 17
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 18
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 19
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 20
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 21
ರೂತಳು
ರೂತಳು 1
ರೂತಳು 2
ರೂತಳು 3
ರೂತಳು 4
1 ಸಮುವೇಲನು
1 ಸಮುವೇಲನು 1
1 ಸಮುವೇಲನು 2
1 ಸಮುವೇಲನು 3
1 ಸಮುವೇಲನು 4
1 ಸಮುವೇಲನು 5
1 ಸಮುವೇಲನು 6
1 ಸಮುವೇಲನು 7
1 ಸಮುವೇಲನು 8
1 ಸಮುವೇಲನು 9
1 ಸಮುವೇಲನು 10
1 ಸಮುವೇಲನು 11
1 ಸಮುವೇಲನು 12
1 ಸಮುವೇಲನು 13
1 ಸಮುವೇಲನು 14
1 ಸಮುವೇಲನು 15
1 ಸಮುವೇಲನು 16
1 ಸಮುವೇಲನು 17
1 ಸಮುವೇಲನು 18
1 ಸಮುವೇಲನು 19
1 ಸಮುವೇಲನು 20
1 ಸಮುವೇಲನು 21
1 ಸಮುವೇಲನು 22
1 ಸಮುವೇಲನು 23
1 ಸಮುವೇಲನು 24
1 ಸಮುವೇಲನು 25
1 ಸಮುವೇಲನು 26
1 ಸಮುವೇಲನು 27
1 ಸಮುವೇಲನು 28
1 ಸಮುವೇಲನು 29
1 ಸಮುವೇಲನು 30
1 ಸಮುವೇಲನು 31
2 ಸಮುವೇಲನು
2 ಸಮುವೇಲನು 1
2 ಸಮುವೇಲನು 2
2 ಸಮುವೇಲನು 3
2 ಸಮುವೇಲನು 4
2 ಸಮುವೇಲನು 5
2 ಸಮುವೇಲನು 6
2 ಸಮುವೇಲನು 7
2 ಸಮುವೇಲನು 8
2 ಸಮುವೇಲನು 9
2 ಸಮುವೇಲನು 10
2 ಸಮುವೇಲನು 11
2 ಸಮುವೇಲನು 12
2 ಸಮುವೇಲನು 13
2 ಸಮುವೇಲನು 14
2 ಸಮುವೇಲನು 15
2 ಸಮುವೇಲನು 16
2 ಸಮುವೇಲನು 17
2 ಸಮುವೇಲನು 18
2 ಸಮುವೇಲನು 19
2 ಸಮುವೇಲನು 20
2 ಸಮುವೇಲನು 21
2 ಸಮುವೇಲನು 22
2 ಸಮುವೇಲನು 23
2 ಸಮುವೇಲನು 24
1 ಅರಸುಗಳು
1 ಅರಸುಗಳು 1
1 ಅರಸುಗಳು 2
1 ಅರಸುಗಳು 3
1 ಅರಸುಗಳು 4
1 ಅರಸುಗಳು 5
1 ಅರಸುಗಳು 6
1 ಅರಸುಗಳು 7
1 ಅರಸುಗಳು 8
1 ಅರಸುಗಳು 9
1 ಅರಸುಗಳು 10
1 ಅರಸುಗಳು 11
1 ಅರಸುಗಳು 12
1 ಅರಸುಗಳು 13
1 ಅರಸುಗಳು 14
1 ಅರಸುಗಳು 15
1 ಅರಸುಗಳು 16
1 ಅರಸುಗಳು 17
1 ಅರಸುಗಳು 18
1 ಅರಸುಗಳು 19
1 ಅರಸುಗಳು 20
1 ಅರಸುಗಳು 21
1 ಅರಸುಗಳು 22
2 ಅರಸುಗಳು
2 ಅರಸುಗಳು 1
2 ಅರಸುಗಳು 2
2 ಅರಸುಗಳು 3
2 ಅರಸುಗಳು 4
2 ಅರಸುಗಳು 5
2 ಅರಸುಗಳು 6
2 ಅರಸುಗಳು 7
2 ಅರಸುಗಳು 8
2 ಅರಸುಗಳು 9
2 ಅರಸುಗಳು 10
2 ಅರಸುಗಳು 11
2 ಅರಸುಗಳು 12
2 ಅರಸುಗಳು 13
2 ಅರಸುಗಳು 14
2 ಅರಸುಗಳು 15
2 ಅರಸುಗಳು 16
2 ಅರಸುಗಳು 17
2 ಅರಸುಗಳು 18
2 ಅರಸುಗಳು 19
2 ಅರಸುಗಳು 20
2 ಅರಸುಗಳು 21
2 ಅರಸುಗಳು 22
2 ಅರಸುಗಳು 23
2 ಅರಸುಗಳು 24
2 ಅರಸುಗಳು 25
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 1
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 3
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 4
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 5
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 7
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 8
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 9
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 11
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 13
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 14
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 16
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 17
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 18
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 22
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 24
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 25
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 26
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 27
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 28
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 1
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 2
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 3
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 4
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 5
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 6
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 7
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 8
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 9
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 10
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 11
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 12
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 13
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 14
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 15
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 16
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 17
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 18
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 19
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 20
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 21
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 22
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 23
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 24
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 25
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 26
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 27
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 28
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 30
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 31
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 32
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 33
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 34
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 35
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 36
ಎಜ್ರನು
ಎಜ್ರನು 1
ಎಜ್ರನು 2
ಎಜ್ರನು 3
ಎಜ್ರನು 4
ಎಜ್ರನು 5
ಎಜ್ರನು 6
ಎಜ್ರನು 7
ಎಜ್ರನು 8
ಎಜ್ರನು 9
ಎಜ್ರನು 10
ನೆಹೆಮಿಯ
ನೆಹೆಮಿಯ 1
ನೆಹೆಮಿಯ 2
ನೆಹೆಮಿಯ 3
ನೆಹೆಮಿಯ 4
ನೆಹೆಮಿಯ 5
ನೆಹೆಮಿಯ 6
ನೆಹೆಮಿಯ 7
ನೆಹೆಮಿಯ 8
ನೆಹೆಮಿಯ 9
ನೆಹೆಮಿಯ 10
ನೆಹೆಮಿಯ 11
ನೆಹೆಮಿಯ 12
ನೆಹೆಮಿಯ 13
ಎಸ್ತೇರಳು
ಎಸ್ತೇರಳು 1
ಎಸ್ತೇರಳು 2
ಎಸ್ತೇರಳು 3
ಎಸ್ತೇರಳು 4
ಎಸ್ತೇರಳು 5
ಎಸ್ತೇರಳು 6
ಎಸ್ತೇರಳು 7
ಎಸ್ತೇರಳು 8
ಎಸ್ತೇರಳು 9
ಎಸ್ತೇರಳು 10
ಯೋಬನು
ಯೋಬನು 1
ಯೋಬನು 2
ಯೋಬನು 3
ಯೋಬನು 4
ಯೋಬನು 5
ಯೋಬನು 6
ಯೋಬನು 7
ಯೋಬನು 8
ಯೋಬನು 9
ಯೋಬನು 10
ಯೋಬನು 11
ಯೋಬನು 12
ಯೋಬನು 13
ಯೋಬನು 14
ಯೋಬನು 15
ಯೋಬನು 16
ಯೋಬನು 17
ಯೋಬನು 18
ಯೋಬನು 19
ಯೋಬನು 20
ಯೋಬನು 21
ಯೋಬನು 22
ಯೋಬನು 23
ಯೋಬನು 24
ಯೋಬನು 25
ಯೋಬನು 26
ಯೋಬನು 27
ಯೋಬನು 28
ಯೋಬನು 29
ಯೋಬನು 30
ಯೋಬನು 31
ಯೋಬನು 32
ಯೋಬನು 33
ಯೋಬನು 34
ಯೋಬನು 35
ಯೋಬನು 36
ಯೋಬನು 37
ಯೋಬನು 38
ಯೋಬನು 39
ಯೋಬನು 40
ಯೋಬನು 41
ಯೋಬನು 42
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 1
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 2
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 3
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 4
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 5
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 6
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 7
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 8
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 9
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 10
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 11
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 12
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 13
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 14
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 15
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 16
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 17
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 19
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 20
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 21
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 22
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 23
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 24
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 25
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 26
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 27
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 28
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 29
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 30
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 31
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 32
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 33
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 34
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 35
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 36
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 38
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 39
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 40
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 41
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 42
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 43
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 44
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 45
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 46
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 47
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 48
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 49
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 50
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 51
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 52
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 53
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 54
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 55
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 56
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 57
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 58
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 59
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 60
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 61
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 62
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 63
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 64
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 65
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 66
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 67
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 68
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 69
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 70
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 72
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 73
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 74
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 75
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 76
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 77
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 78
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 79
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 80
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 81
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 82
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 83
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 84
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 85
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 86
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 87
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 88
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 89
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 90
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 91
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 92
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 93
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 94
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 95
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 96
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 97
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 98
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 99
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 100
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 101
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 102
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 103
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 104
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 105
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 106
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 107
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 108
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 109
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 110
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 111
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 112
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 113
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 114
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 115
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 116
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 117
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 118
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 120
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 121
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 122
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 123
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 124
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 125
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 126
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 127
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 128
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 129
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 130
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 131
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 132
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 133
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 134
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 135
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 136
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 137
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 138
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 139
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 140
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 141
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 142
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 144
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 145
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 146
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 147
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 148
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 149
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 150
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 1
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 2
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 4
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 5
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 6
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 7
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 10
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 11
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 12
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 13
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 14
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 15
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 16
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 17
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 18
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 19
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 20
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 21
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 22
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 23
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 24
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 25
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 26
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 27
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 28
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 29
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 30
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 31
ಪ್ರಸಂಗಿ
ಪ್ರಸಂಗಿ 1
ಪ್ರಸಂಗಿ 2
ಪ್ರಸಂಗಿ 3
ಪ್ರಸಂಗಿ 4
ಪ್ರಸಂಗಿ 5
ಪ್ರಸಂಗಿ 6
ಪ್ರಸಂಗಿ 7
ಪ್ರಸಂಗಿ 8
ಪ್ರಸಂಗಿ 9
ಪ್ರಸಂಗಿ 10
ಪ್ರಸಂಗಿ 11
ಪ್ರಸಂಗಿ 12
ಪರಮ ಗೀತ
ಪರಮ ಗೀತ 1
ಪರಮ ಗೀತ 2
ಪರಮ ಗೀತ 3
ಪರಮ ಗೀತ 4
ಪರಮ ಗೀತ 5
ಪರಮ ಗೀತ 6
ಪರಮ ಗೀತ 7
ಪರಮ ಗೀತ 8
ಯೆಶಾಯ
ಯೆಶಾಯ 1
ಯೆಶಾಯ 2
ಯೆಶಾಯ 3
ಯೆಶಾಯ 4
ಯೆಶಾಯ 5
ಯೆಶಾಯ 6
ಯೆಶಾಯ 7
ಯೆಶಾಯ 8
ಯೆಶಾಯ 9
ಯೆಶಾಯ 10
ಯೆಶಾಯ 11
ಯೆಶಾಯ 12
ಯೆಶಾಯ 13
ಯೆಶಾಯ 14
ಯೆಶಾಯ 15
ಯೆಶಾಯ 16
ಯೆಶಾಯ 17
ಯೆಶಾಯ 18
ಯೆಶಾಯ 19
ಯೆಶಾಯ 20
ಯೆಶಾಯ 21
ಯೆಶಾಯ 22
ಯೆಶಾಯ 23
ಯೆಶಾಯ 24
ಯೆಶಾಯ 25
ಯೆಶಾಯ 26
ಯೆಶಾಯ 27
ಯೆಶಾಯ 28
ಯೆಶಾಯ 29
ಯೆಶಾಯ 30
ಯೆಶಾಯ 31
ಯೆಶಾಯ 32
ಯೆಶಾಯ 33
ಯೆಶಾಯ 34
ಯೆಶಾಯ 35
ಯೆಶಾಯ 36
ಯೆಶಾಯ 37
ಯೆಶಾಯ 38
ಯೆಶಾಯ 39
ಯೆಶಾಯ 40
ಯೆಶಾಯ 41
ಯೆಶಾಯ 42
ಯೆಶಾಯ 43
ಯೆಶಾಯ 44
ಯೆಶಾಯ 45
ಯೆಶಾಯ 46
ಯೆಶಾಯ 47
ಯೆಶಾಯ 48
ಯೆಶಾಯ 49
ಯೆಶಾಯ 50
ಯೆಶಾಯ 51
ಯೆಶಾಯ 52
ಯೆಶಾಯ 53
ಯೆಶಾಯ 54
ಯೆಶಾಯ 55
ಯೆಶಾಯ 56
ಯೆಶಾಯ 57
ಯೆಶಾಯ 58
ಯೆಶಾಯ 59
ಯೆಶಾಯ 60
ಯೆಶಾಯ 61
ಯೆಶಾಯ 62
ಯೆಶಾಯ 63
ಯೆಶಾಯ 64
ಯೆಶಾಯ 65
ಯೆಶಾಯ 66
ಯೆರೆಮಿಯ
ಯೆರೆಮಿಯ 1
ಯೆರೆಮಿಯ 2
ಯೆರೆಮಿಯ 3
ಯೆರೆಮಿಯ 4
ಯೆರೆಮಿಯ 5
ಯೆರೆಮಿಯ 6
ಯೆರೆಮಿಯ 7
ಯೆರೆಮಿಯ 8
ಯೆರೆಮಿಯ 9
ಯೆರೆಮಿಯ 10
ಯೆರೆಮಿಯ 11
ಯೆರೆಮಿಯ 12
ಯೆರೆಮಿಯ 13
ಯೆರೆಮಿಯ 14
ಯೆರೆಮಿಯ 15
ಯೆರೆಮಿಯ 16
ಯೆರೆಮಿಯ 17
ಯೆರೆಮಿಯ 18
ಯೆರೆಮಿಯ 19
ಯೆರೆಮಿಯ 20
ಯೆರೆಮಿಯ 21
ಯೆರೆಮಿಯ 22
ಯೆರೆಮಿಯ 23
ಯೆರೆಮಿಯ 24
ಯೆರೆಮಿಯ 25
ಯೆರೆಮಿಯ 26
ಯೆರೆಮಿಯ 27
ಯೆರೆಮಿಯ 28
ಯೆರೆಮಿಯ 29
ಯೆರೆಮಿಯ 30
ಯೆರೆಮಿಯ 31
ಯೆರೆಮಿಯ 32
ಯೆರೆಮಿಯ 33
ಯೆರೆಮಿಯ 34
ಯೆರೆಮಿಯ 35
ಯೆರೆಮಿಯ 36
ಯೆರೆಮಿಯ 37
ಯೆರೆಮಿಯ 38
ಯೆರೆಮಿಯ 39
ಯೆರೆಮಿಯ 40
ಯೆರೆಮಿಯ 41
ಯೆರೆಮಿಯ 42
ಯೆರೆಮಿಯ 43
ಯೆರೆಮಿಯ 44
ಯೆರೆಮಿಯ 45
ಯೆರೆಮಿಯ 46
ಯೆರೆಮಿಯ 47
ಯೆರೆಮಿಯ 48
ಯೆರೆಮಿಯ 49
ಯೆರೆಮಿಯ 50
ಯೆರೆಮಿಯ 51
ಯೆರೆಮಿಯ 52
ಪ್ರಲಾಪಗಳು
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 1
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 2
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 3
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 4
ಪ್ರಲಾಪಗಳು 5
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 1
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 2
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 3
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 4
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 5
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 6
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 7
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 8
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 10
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 11
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 12
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 13
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 14
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 15
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 16
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 17
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 18
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 19
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 20
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 21
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 22
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 23
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 24
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 25
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 26
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 27
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 28
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 29
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 30
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 31
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 32
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 33
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 34
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 35
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 37
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 38
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 39
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 40
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 41
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 42
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 43
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 44
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 45
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 46
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 47
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 48
ದಾನಿಯೇಲನು
ದಾನಿಯೇಲನು 1
ದಾನಿಯೇಲನು 2
ದಾನಿಯೇಲನು 3
ದಾನಿಯೇಲನು 4
ದಾನಿಯೇಲನು 5
ದಾನಿಯೇಲನು 6
ದಾನಿಯೇಲನು 7
ದಾನಿಯೇಲನು 8
ದಾನಿಯೇಲನು 9
ದಾನಿಯೇಲನು 10
ದಾನಿಯೇಲನು 11
ದಾನಿಯೇಲನು 12
ಹೋಶೇ
ಹೋಶೇ 1
ಹೋಶೇ 2
ಹೋಶೇ 3
ಹೋಶೇ 4
ಹೋಶೇ 5
ಹೋಶೇ 6
ಹೋಶೇ 7
ಹೋಶೇ 8
ಹೋಶೇ 9
ಹೋಶೇ 10
ಹೋಶೇ 11
ಹೋಶೇ 12
ಹೋಶೇ 13
ಹೋಶೇ 14
ಯೋವೇಲ
ಯೋವೇಲ 1
ಯೋವೇಲ 2
ಯೋವೇಲ 3
ಆಮೋಸ
ಆಮೋಸ 1
ಆಮೋಸ 2
ಆಮೋಸ 3
ಆಮೋಸ 4
ಆಮೋಸ 5
ಆಮೋಸ 6
ಆಮೋಸ 7
ಆಮೋಸ 8
ಆಮೋಸ 9
ಓಬದ್ಯ
ಓಬದ್ಯ 1
ಯೋನ
ಯೋನ 1
ಯೋನ 2
ಯೋನ 3
ಯೋನ 4
ಮಿಕ
ಮಿಕ 1
ಮಿಕ 2
ಮಿಕ 3
ಮಿಕ 4
ಮಿಕ 5
ಮಿಕ 6
ಮಿಕ 7
ನಹೂಮ
ನಹೂಮ 1
ನಹೂಮ 2
ನಹೂಮ 3
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 1
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 2
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 3
ಚೆಫನ್ಯ
ಚೆಫನ್ಯ 1
ಚೆಫನ್ಯ 2
ಚೆಫನ್ಯ 3
ಹಗ್ಗಾಯ
ಹಗ್ಗಾಯ 1
ಹಗ್ಗಾಯ 2
ಜೆಕರ್ಯ
ಜೆಕರ್ಯ 1
ಜೆಕರ್ಯ 2
ಜೆಕರ್ಯ 3
ಜೆಕರ್ಯ 4
ಜೆಕರ್ಯ 5
ಜೆಕರ್ಯ 6
ಜೆಕರ್ಯ 7
ಜೆಕರ್ಯ 8
ಜೆಕರ್ಯ 9
ಜೆಕರ್ಯ 10
ಜೆಕರ್ಯ 11
ಜೆಕರ್ಯ 12
ಜೆಕರ್ಯ 13
ಜೆಕರ್ಯ 14
ಮಲಾಕಿಯ
ಮಲಾಕಿಯ 1
ಮಲಾಕಿಯ 2
ಮಲಾಕಿಯ 3
ಮಲಾಕಿಯ 4
ಮತ್ತಾಯನು
ಮತ್ತಾಯನು 1
ಮತ್ತಾಯನು 2
ಮತ್ತಾಯನು 3
ಮತ್ತಾಯನು 4
ಮತ್ತಾಯನು 5
ಮತ್ತಾಯನು 6
ಮತ್ತಾಯನು 7
ಮತ್ತಾಯನು 8
ಮತ್ತಾಯನು 9
ಮತ್ತಾಯನು 10
ಮತ್ತಾಯನು 11
ಮತ್ತಾಯನು 12
ಮತ್ತಾಯನು 13
ಮತ್ತಾಯನು 14
ಮತ್ತಾಯನು 15
ಮತ್ತಾಯನು 16
ಮತ್ತಾಯನು 17
ಮತ್ತಾಯನು 18
ಮತ್ತಾಯನು 19
ಮತ್ತಾಯನು 20
ಮತ್ತಾಯನು 21
ಮತ್ತಾಯನು 22
ಮತ್ತಾಯನು 23
ಮತ್ತಾಯನು 24
ಮತ್ತಾಯನು 25
ಮತ್ತಾಯನು 26
ಮತ್ತಾಯನು 27
ಮತ್ತಾಯನು 28
ಮಾರ್ಕನು
ಮಾರ್ಕನು 1
ಮಾರ್ಕನು 2
ಮಾರ್ಕನು 3
ಮಾರ್ಕನು 4
ಮಾರ್ಕನು 5
ಮಾರ್ಕನು 6
ಮಾರ್ಕನು 7
ಮಾರ್ಕನು 8
ಮಾರ್ಕನು 9
ಮಾರ್ಕನು 10
ಮಾರ್ಕನು 11
ಮಾರ್ಕನು 12
ಮಾರ್ಕನು 13
ಮಾರ್ಕನು 14
ಮಾರ್ಕನು 15
ಮಾರ್ಕನು 16
ಲೂಕನು
ಲೂಕನು 1
ಲೂಕನು 2
ಲೂಕನು 3
ಲೂಕನು 4
ಲೂಕನು 5
ಲೂಕನು 6
ಲೂಕನು 7
ಲೂಕನು 8
ಲೂಕನು 9
ಲೂಕನು 10
ಲೂಕನು 11
ಲೂಕನು 12
ಲೂಕನು 13
ಲೂಕನು 14
ಲೂಕನು 15
ಲೂಕನು 16
ಲೂಕನು 17
ಲೂಕನು 18
ಲೂಕನು 19
ಲೂಕನು 20
ಲೂಕನು 21
ಲೂಕನು 22
ಲೂಕನು 23
ಲೂಕನು 24
ಯೋಹಾನನು
ಯೋಹಾನನು 1
ಯೋಹಾನನು 2
ಯೋಹಾನನು 3
ಯೋಹಾನನು 4
ಯೋಹಾನನು 5
ಯೋಹಾನನು 6
ಯೋಹಾನನು 7
ಯೋಹಾನನು 8
ಯೋಹಾನನು 9
ಯೋಹಾನನು 10
ಯೋಹಾನನು 11
ಯೋಹಾನನು 12
ಯೋಹಾನನು 13
ಯೋಹಾನನು 14
ಯೋಹಾನನು 15
ಯೋಹಾನನು 16
ಯೋಹಾನನು 17
ಯೋಹಾನನು 18
ಯೋಹಾನನು 19
ಯೋಹಾನನು 20
ಯೋಹಾನನು 21
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 1
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 2
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 3
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 4
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 5
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 6
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 7
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 9
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 10
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 11
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 12
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 13
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 14
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 15
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 16
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 17
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 18
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 19
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 21
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 22
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 23
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 24
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 25
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 26
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 1
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 2
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 3
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 4
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 5
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 6
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 7
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 8
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 10
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 11
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 12
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 13
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 14
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 15
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 16
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 2
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 4
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 5
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 6
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 7
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 8
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 9
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 11
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 14
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 15
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 16
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 2
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 4
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 5
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 6
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 7
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 8
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 9
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 10
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 11
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 12
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 13
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 1
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 2
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 6
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 1
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 3
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 4
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 5
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 6
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 1
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 2
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 3
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ 4
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 1
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 2
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 3
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 4
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 1
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 2
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 3
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 4
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 1
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 2
2 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 3
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 1
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 3
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 4
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 5
1 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 6
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 1
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 3
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 4
ತೀತನಿಗೆ
ತೀತನಿಗೆ 1
ತೀತನಿಗೆ 2
ತೀತನಿಗೆ 3
ಫಿಲೆಮೋನನಿಗೆ
ಫಿಲೆಮೋನನಿಗೆ 1
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 1
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 2
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 4
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 5
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 6
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 7
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 9
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 11
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 12
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 13
ಯಾಕೋಬನು
ಯಾಕೋಬನು 1
ಯಾಕೋಬನು 2
ಯಾಕೋಬನು 3
ಯಾಕೋಬನು 4
ಯಾಕೋಬನು 5
1 ಪೇತ್ರನು
1 ಪೇತ್ರನು 1
1 ಪೇತ್ರನು 2
1 ಪೇತ್ರನು 3
1 ಪೇತ್ರನು 4
1 ಪೇತ್ರನು 5
2 ಪೇತ್ರನು
2 ಪೇತ್ರನು 1
2 ಪೇತ್ರನು 2
2 ಪೇತ್ರನು 3
1 ಯೋಹಾನನು
1 ಯೋಹಾನನು 1
1 ಯೋಹಾನನು 2
1 ಯೋಹಾನನು 3
1 ಯೋಹಾನನು 4
1 ಯೋಹಾನನು 5
2 ಯೋಹಾನನು
2 ಯೋಹಾನನು 1
3 ಯೋಹಾನನು
3 ಯೋಹಾನನು 1
ಯೂದನು
ಯೂದನು 1
ಪ್ರಕಟನೆ
ಪ್ರಕಟನೆ 1
ಪ್ರಕಟನೆ 2
ಪ್ರಕಟನೆ 3
ಪ್ರಕಟನೆ 4
ಪ್ರಕಟನೆ 5
ಪ್ರಕಟನೆ 6
ಪ್ರಕಟನೆ 7
ಪ್ರಕಟನೆ 8
ಪ್ರಕಟನೆ 9
ಪ್ರಕಟನೆ 10
ಪ್ರಕಟನೆ 11
ಪ್ರಕಟನೆ 12
ಪ್ರಕಟನೆ 13
ಪ್ರಕಟನೆ 14
ಪ್ರಕಟನೆ 15
ಪ್ರಕಟನೆ 16
ಪ್ರಕಟನೆ 17
ಪ್ರಕಟನೆ 18
ಪ್ರಕಟನೆ 19
ಪ್ರಕಟನೆ 20
ಪ್ರಕಟನೆ 21
ಪ್ರಕಟನೆ 22
Genesis 35
Genesis 35:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
KNV
Genesis 12:7
7
ಕರ್ತನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು--ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಗೆ
ನಾನು
ಈ
ದೇಶವನ್ನು
ಕೊಡುವೆನು
ಅಂದನು.
ಆಗ
ಅವನು
ಅಲ್ಲಿ
ತನಗೆ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡ
ಕರ್ತನಿಗೆ
ಬಲಿಪೀಠವನ್ನು
ಕಟ್ಟಿದನು.
Genesis 13:18
18
ಆಗ
ಅಬ್ರಾಮನು
ತನ್ನ
ಗುಡಾರವನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಹೆಬ್ರೋನಿನ
ಲ್ಲಿರುವ
ಮಮ್ರೆಯ
ಮೈದಾನಕ್ಕೆ
ಬಂದು
ಅಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದನು.
ಅವನು
ಅಲ್ಲಿ
ಕರ್ತನಿಗೆ
ಬಲಿ
ಪೀಠವನ್ನು
ಕಟ್ಟಿದನು.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
ಇವುಗಳಾದ
ಮೇಲೆ
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ದರ್ಶನದಲ್ಲಿ
ಕರ್ತನ
ವಾಕ್ಯವು
ಬಂದು--ಅಬ್ರಾಮನೇ,
ಭಯಪಡಬೇಡ;
ನಾನೇ
ನಿನ್ನ
ಗುರಾಣಿಯೂ
ನಿನ್ನ
ಅತ್ಯಧಿಕವಾದ
ಬಹುಮಾನವೂ
ಆಗಿದ್ದೇನೆ.
2
ಅದಕ್ಕೆ
ಅಬ್ರಾಮನು--ಕರ್ತನಾದ
ದೇವರೇ,
ನನಗೆ
ಏನು
ಕೊಟ್ಟರೇನು?
ನಾನು
ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
ಈ
ದಮಸ್ಕದವನಾದ
ಎಲೀಯೆಜರನು
ನನ್ನ
ಮನೆಯ
ಮನೆವಾರ್ತೆಯವನಾ
ಗಿದ್ದಾನಲ್ಲಾ
ಅಂದನು.
3
ಅಬ್ರಾಮನು--ಇಗೋ,
ನೀನು
ನನಗೆ
ಸಂತಾನವನ್ನು
ಕೊಡಲಿಲ್ಲ;
ಇಗೋ,
ನನ್ನ
ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಹುಟ್ಟಿದವನು
ನನಗೆ
ಬಾಧ್ಯನಾಗಿ
ರುವನು
ಅಂದಾಗ
4
ಇಗೋ,
ಕರ್ತನ
ವಾಕ್ಯವು
ಅವನಿಗೆ
ಉಂಟಾಗಿ--ಇವನು
ನಿನಗೆ
ಬಾಧ್ಯನಾಗುವ
ದಿಲ್ಲ.
ನಿನ್ನಿಂದ
ಹುಟ್ಟಿದವನೇ
ನಿನಗೆ
ಬಾಧ್ಯನಾಗುವನು
ಅಂದನು.
5
ಕರ್ತನು
ಅವನನ್ನು
ಹೊರಗೆ
ಕರಕೊಂಡು
ಬಂದು--ಈಗ
ನೀನು
ಆಕಾಶವನ್ನು
ದೃಷ್ಟಿಸಿ
ನಕ್ಷತ್ರ
ಗಳನ್ನು
ಲೆಕ್ಕಿಸಶಕ್ತನಾದರೆ
ಅವುಗಳನ್ನು
ಲೆಕ್ಕಿಸು
ಅಂದನು.
ಆತನು
ಅವನಿಗೆ--ಅದರಂತೆಯೇ
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಯು
ಆಗುವದು
ಎಂದು
ಅವನಿಗೆ
ಹೇಳಿದನು.
6
ಅಬ್ರಾ
ಮನು
ಕರ್ತನಲ್ಲಿ
ನಂಬಿಕೆಯಿಟ್ಟನು.
ಆತನು
ಅದನ್ನು
ಅವನಿಗೆ
ನೀತಿ
ಎಂದು
ಎಣಿಸಿದನು.
7
ಆತನು
ಅವನಿಗೆ--ಈ
ದೇಶವನ್ನು
ಬಾಧ್ಯವಾಗಿ
ನಿನಗೆ
ಕೊಡುವದಕ್ಕೆ
ಕಲ್ದೀಯರ
ಊರ್ನಿಂದ
ನಿನ್ನನ್ನು
ಹೊರಗೆ
ತಂದ
ಕರ್ತನು
ನಾನೇ
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
8
ಅದಕ್ಕೆ
ಅವನು--ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನೇ,
ನಾನು
ಅದನ್ನು
ಬಾಧ್ಯವಾಗಿ
ಹೊಂದುವೆನೆಂದು
ಯಾವದ
ರಿಂದ
ತಿಳುಕೊಳ್ಳಲಿ
ಅಂದನು.
9
ಅದಕ್ಕೆ
ಆತನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ--ಮೂರು
ಮೂರು
ವರುಷದ
ಕಡಸು
ಆಡು
ಟಗರುಗಳನ್ನೂ
ಒಂದು
ಬೆಳವಕ್ಕಿಯನ್ನೂ
ಒಂದು
ಪಾರಿವಾಳದ
ಮರಿಯನ್ನೂ
ನನಗಾಗಿ
ತೆಗೆದುಕೋ
ಅಂದನು.
10
ಅವನು
ಇವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ಆತನಿಗಾಗಿ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ನಡುವೆ
ತುಂಡುಮಾಡಿ
ಒಂದು
ತುಂಡನ್ನು
ಇನ್ನೊಂದರ
ಎದುರಾಗಿ
ಇಟ್ಟನು;
ಆದರೆ
ಪಕ್ಷಿಗಳನ್ನು
ತುಂಡುಮಾಡಲಿಲ್ಲ.
11
ಪಕ್ಷಿಗಳು
ಆ
ಶವಗಳ
ಮೇಲೆ
ಇಳಿದು
ಬಂದಾಗ
ಅಬ್ರಾಮನು
ಅವುಗಳನ್ನು
ಓಡಿಸಿದನು.
12
ಸೂರ್ಯನು
ಅಸ್ತಮಿಸಲಾಗಿ
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ಗಾಢನಿದ್ರೆ
ಹತ್ತಿತು.
ಆಗ
ಇಗೋ,
ಭಯದ
ಘೋರಾಂಧಕಾರವು
ಅವನ
ಮೇಲೆ
ಕವಿಯಿತು.
13
ಆಗ
ಆತನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ--ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿ
ಯವರು
ತಮ್ಮದಲ್ಲದ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ಪರದೇಶಿಗಳಾಗಿದ್ದು
ಅವರನ್ನು
ಸೇವಿಸುವರು.
ಅವರು
ನಾನೂರು
ವರುಷ
ಗಳು
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಯವರನ್ನು
ಶ್ರಮೆಪಡಿಸುವರು
ಎಂದು
ನೀನು
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ
ತಿಳಿಯತಕ್ಕದ್ದು.
14
ಅವರು
ಸೇವಿಸುವ
ಜನಾಂಗಕ್ಕೆ
ನಾನೇ
ನ್ಯಾಯ
ತೀರಿಸುವೆನು;
ತರುವಾಯ
ಮಹಾ
ಸಂಪತ್ತಿನೊಂದಿಗೆ
ಅವರು
ಹೊರಗೆ
ಬರುವರು.
15
ನೀನಾದರೋ
ಸಮಾಧಾನದಿಂದ
ನಿನ್ನ
ತಂದೆಗಳ
ಬಳಿಗೆ
ಹೋಗುವಿ;
ಬಹಳ
ಮುದಿಪ್ರಾಯದವನಾಗಿ
(ಮೃತಿ
ಹೊಂದಿ)
ಹೂಣಲ್ಪಡುವಿ.
16
ಆದರೆ
ನಾಲ್ಕನೆಯ
ಸಂತಾನದಲ್ಲಿ
ಅವರು
ತಿರಿಗಿ
ಬರುವರು;
ಅಮೋರಿಯರ
ದುಷ್ಟತನವು
ಇನ್ನೂ
ಪೂರ್ತಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
17
ಸೂರ್ಯನು
ಮುಳುಗಿದ
ಮೇಲೆ
ಕತ್ತಲಾದಾಗ
ಇಗೋ,
ಹೊಗೆಹಾಯುವ
ಒಲೆಯೂ
ಉರಿಯುವ
ದೀಪವೂ
ತುಂಡುಗಳ
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ
ಹಾದುಹೋದವು.
18
ಅದೇ
ದಿನದಲ್ಲಿ
ಕರ್ತನು
ಅಬ್ರಾಮನ
ಸಂಗಡ
ಒಡಂಬಡಿಕೆ
ಮಾಡಿಕೊಂಡು--ಐಗುಪ್ತದ
ನದಿಯಿಂದ
ಮಹಾನದಿಯಾದ
ಯೂಫ್ರೇಟೀಸ್
ನದಿಯ
ವರೆಗೆ
ವಾಸಿಸುವ
19
ಕೇನಿಯರೂ
ಕೆನಿಜೀಯರೂ
ಕದ್ಮೋನಿ
ಯರೂ
20
ಹಿತ್ತಿಯರೂ
ಪೆರಿಜೀಯರೂ
ರೆಫಾಯರೂ
21
ಅಮೋರಿಯರೂ
ಕಾನಾನ್ಯರೂ
ಗಿರ್ಗಾಷಿಯರೂ
ಯೆಬೂಸಿಯರೂ
ವಾಸವಾಗಿರುವ
ದೇಶವನ್ನು
ನಾನು
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಗೆ
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ
ಅಂದನು.
Genesis 17:22
22
ಆಗ
ದೇವರು
ಅವನ
ಸಂಗಡ
ಮಾತನಾಡುವದನ್ನು
ಮುಗಿಸಿ
ಅಬ್ರಹಾಮನ
ಬಳಿಯಿಂದ
ಏರಿಹೋದನು.
Genesis 18:19
19
ಕರ್ತನು
ಅಬ್ರಹಾಮ
ನಿಗೆ
ಹೇಳಿದ್ದು
ನೆರವೇರುವಂತೆ
ಅವನು
ತನ್ನ
ಮಕ್ಕಳಿಗೂ
ತರುವಾಯ
ಅವನ
ಮನೆಯವರಿಗೂ
ಆತನ
ಮಾರ್ಗವನ್ನು
ಕೈಕೊಂಡು
ನೀತಿನ್ಯಾಯಗಳನ್ನು
ಅನುಸರಿಸಬೇಕೆಂದು
ಅಪ್ಪಣೆಕೊಡುವನು
ಎಂದು
ನನಗೆ
ತಿಳಿದದೆ
ಎಂದು
ಅಂದುಕೊಂಡನು.
Genesis 24:59
59
ಆಗ
ಅವರು
ತಮ್ಮ
ಸಹೋದರಿಯಾದ
ರೆಬೆಕ್ಕಳನ್ನೂ
ಅವಳ
ದಾದಿಯನ್ನೂ
ಅಬ್ರಹಾಮನ
ಸೇವಕನನ್ನೂ
ಅವನ
ಜೊತೆಯಲ್ಲಿದ್ದ
ಮನುಷ್ಯರನ್ನೂ
ಕಳುಹಿಸಿದರು.
Genesis 25:9
9
ಅವನ
ಕುಮಾರರಾದ
ಇಸಾಕನೂ
ಇಷ್ಮಾಯೇಲನೂ
ಮಮ್ರೆಗೆ
ಎದುರಾಗಿರುವ
ಹಿತ್ತಿಯ
ನಾದ
ಚೋಹರನ
ಮಗನಾದ
ಎಫ್ರೋನನ
ಹೊಲ
ದಲ್ಲಿರುವ
ಮಕ್ಪೇಲ
ಎಂಬ
ಗವಿಯಲ್ಲಿ
ಅವನನ್ನು
ಹೂಣಿಟ್ಟರು.
Genesis 26:4
4
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಯನ್ನು
ಆಕಾಶದ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳಂತೆ
ಹೆಚ್ಚಿಸುವೆನು.
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಗೆ
ಈ
ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ಕೊಡುವೆನು.
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಯಲ್ಲಿ
ಭೂಮಿಯ
ಜನಾಂಗ
ಗಳೆಲ್ಲಾ
ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡುವವು.
Genesis 27:43
43
ಆದದರಿಂದ
ಈಗ
ನನ್ನ
ಮಗನೇ,
ನನ್ನ
ಮಾತಿಗೆ
ವಿಧೇಯನಾಗು;
ಎದ್ದು
ಹಾರಾನಿನಲ್ಲಿರುವ
ನನ್ನ
ಸಹೋದರನಾದ
ಲಾಬಾನನ
ಬಳಿಗೆ
ಓಡಿಹೋಗು.
Genesis 28:22
22
ಇದಲ್ಲದೆ
ಸ್ತಂಭವಾಗಿ
ನಾನು
ನಿಲ್ಲಿಸಿದ
ಈ
ಕಲ್ಲು
ದೇವರ
ಮನೆಯಾಗಿರುವದು.
ಆಗ
ನೀನು
ನನಗೆ
ಕೊಡುವದ
ರಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಹತ್ತರಲ್ಲಿ
ಒಂದು
ಭಾಗವನ್ನು
ನಿನಗೆ
ನಾನು
ಖಂಡಿತವಾಗಿ
ಕೊಡುವೆನು
ಅಂದನು.
Genesis 30:24
24
ಆಕೆಯು--ಕರ್ತನು
ನನಗೆ
ಮತ್ತೊಬ್ಬ
ಮಗನನ್ನು
ಕೂಡಿಸುವನೆಂದು
ಹೇಳಿ
ಅವನಿಗೆ
ಯೋಸೇಫ
ಎಂದು
ಹೆಸರಿಟ್ಟಳು.
Genesis 31:42
42
ಅಬ್ರಹಾಮನ
ದೇವರೂ
ನನ್ನ
ತಂದೆಯಾದ
ಇಸಾಕನು
ಭಯಭಕ್ತಿಯಿಂದ
ಸೇವಿಸುವ
ದೇವರೂ
ನನ್ನೊಂದಿಗೆ
ಇಲ್ಲದೆ
ಹೋಗಿದ್ದರೆ
ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ನನ್ನನ್ನು
ಬರಿಗೈಯಿಂದ
ಕಳುಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಿ;
ನನ್ನ
ಬಾಧೆ
ಯನ್ನೂ
ನನ್ನ
ಕೈ
ಕಷ್ಟವನ್ನೂ
ದೇವರು
ನೋಡಿ
ನಿನ್ನೆ
ರಾತ್ರಿ
ನಿನ್ನನ್ನು
ಗದರಿಸಿದನು
ಅಂದನು.
Genesis 32:28
28
ಅದಕ್ಕೆ
ಆತನುನಿನ್ನ
ಹೆಸರು
ಇನ್ನು
ಮೇಲೆ
ಯಾಕೋಬನೆಂದು
ಕರೆಯಲ್ಪಡದೆ
ಇಸ್ರಾಯೇಲ
ಎಂದು
ಕರೆಯಲ್ಪಡು
ವದು.
ಯಾಕಂದರೆ
ನೀನು
ದೇವರ
ಸಂಗಡಲೂ
ಮನುಷ್ಯರ
ಸಂಗಡಲೂ
ಹೋರಾಡಿ
ಜಯಿಸಿದ್ದೀ
ಅಂದನು.
Genesis 46:8
8
ಐಗುಪ್ತಕ್ಕೆ
ಬಂದ
ಇಸ್ರಾಯೇಲನ
ಮಕ್ಕಳ
ಹೆಸರು
ಗಳು
ಯಾವವಂದರೆ,
ಯಾಕೋಬನು
ಮತ್ತು
ಅವನ
ಮಕ್ಕಳು:
ಯಾಕೋಬನ
ಚೊಚ್ಚಲ
ಮಗನಾದ
ರೂಬೇ
ನನು.
Genesis 48:7
7
ನಾನು
ಪದ್ದನ್
ಅರಾಮಿನಿಂದ
ಬಂದಾಗ
ಕಾನಾನ್ದೇಶದಲ್ಲಿ
ಎಫ್ರಾ
ತಿಗೆ
ಸ್ವಲ್ಪ
ದೂರದಲ್ಲಿರುವಾಗ
ರಾಹೇಲಳು
ನನ್ನ
ಬಳಿಯಲ್ಲಿ
ಸತ್ತಳು.
ಅಲ್ಲಿ
ಅಂದರೆ
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮೆಂಬ
ಎಫ್ರಾತಿನ
ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ
ಆಕೆಯನ್ನು
ಹೂಣಿಟ್ಟೆನು
ಅಂದನು.
Genesis 49:31
31
ಅಲ್ಲಿ
ಅಬ್ರಹಾಮನನ್ನೂ
ಅವನ
ಹೆಂಡತಿಯಾದ
ಸಾರಳನ್ನೂ
ಹೂಣಿಟ್ಟರು.
ಅಲ್ಲಿ
ಇಸಾಕನನ್ನೂ
ಅವನ
ಹೆಂಡತಿಯಾದ
ರೆಬೆಕ್ಕಳನ್ನೂ
ಹೂಣಿಟ್ಟರು.
ಅಲ್ಲಿ
ನಾನು
ಲೇಯಳನ್ನೂ
ಹೂಣಿಟ್ಟೆನು.
Exodus 1:2
2
ರೂಬೇನ್
ಸಿಮೆಯೋನ್
ಲೇವಿ
ಯೆಹೂದ
Exodus 6:3
3
ನಾನೇ
ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೂ
ಇಸಾಕ
ನಿಗೂ
ಯಾಕೋಬನಿಗೂ
ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ
ದೇವರೆಂಬ
ನಾಮದಲ್ಲಿ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡೆನು.
ಆದರೆ
ಯೆಹೋವ
ನೆಂಬ
ನನ್ನ
ಹೆಸರಿನಿಂದ
ನಾನು
ಅವರಿಗೆ
ಗೋಚರ
ವಾಗಲಿಲ್ಲ.
Exodus 15:16
16
ಭಯವೂ
ಹೆದರಿಕೆಯೂ
ಅವರ
ಮೇಲೆ
ಬೀಳು
ವದು;
ನಿನ್ನ
ಜನರು
ದಾಟಿ
ಹೋಗುವ
ವರೆಗೆ
ಓ
ಕರ್ತನೇ,
ನೀನು
ಕೊಂಡುಕೊಂಡ
ಜನರು
ದಾಟಿ
ಹೋಗುವ
ವರೆಗೆ
ನಿನ್ನ
ಬಾಹುವಿನ
ದೊಡ್ಡಸ್ತಿಕೆಯಿಂದ
ಅವರು
ಕಲ್ಲಿನಂತೆ
ಸ್ತಬ್ಧರಾಗುವರು.
Exodus 19:10
10
ಆಗ
ಕರ್ತನು
ಮೋಶೆಗೆ--ಜನರ
ಬಳಿಗೆ
ಹೋಗಿ
ಈ
ಹೊತ್ತೂ
ನಾಳೆಯೂ
ಅವರನ್ನು
ಶುದ್ಧಮಾಡು,
ಅವರು
ತಮ್ಮ
ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು
ತೊಳಕೊಳ್ಳಲಿ.
Deuteronomy 11:25
25
ಯಾವನೂ
ನಿಮ್ಮ
ಮುಂದೆ
ನಿಲ್ಲಶಕ್ತ
ನಲ್ಲ;
ನಿಮ್ಮ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ನಿಮಗೆ
ಹೇಳಿದ
ಹಾಗೆ
ನಿಮ್ಮ
ಹೆದರಿಕೆಯನ್ನೂ
ದಿಗಿಲನ್ನೂ
ನೀವು
ಸಂಚಾರ
ಮಾಡುವ
ಸಮಸ್ತ
ದೇಶದ
ಮೇಲೆ
ಇಡುವನು.
Joshua 2:9
9
ಕರ್ತನು
ನಿಮಗೆ
ದೇಶವನ್ನು
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆಂದೂ
ನಿಮ್ಮ
ನಿಮಿತ್ತ
ನಮಗೆ
ಮಹಾಭೀತಿ
ಯಾಗಿದೆ
ಎಂದೂ
ನಿಮಗೋಸ್ಕರ
ದೇಶದ
ನಿವಾಸಿ
ಗಳೆಲ್ಲರು
ಕಂಗೆಟ್ಟು
ಹೋಗಿದ್ದಾರೆಂದೂ
ನಾನು
ಬಲ್ಲೆನು.
Joshua 14:15
15
ಹೆಬ್ರೋನಿನ
ಹೆಸರು
ಮೊದಲು
ಕಿರ್ಯತ್ಅರ್ಬ;
ಈ
ಹೆಸರು
ಅನಾಕ್ಯರಲ್ಲಿ
ಒಬ್ಬ
ದೊಡ್ಡ
ಮನುಷ್ಯನದು.
ದೇಶವು
ಯುದ್ಧವಿಲ್ಲದೆ
ಶಾಂತವಾಯಿತು.
Joshua 24:26
26
ಈ
ಮಾತುಗಳನ್ನು
ಯೆಹೋಶುವನು
ದೇವರ
ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣದ
ಪುಸ್ತಕ
ದಲ್ಲಿ
ಬರೆದು
ಒಂದು
ದೊಡ್ಡ
ಕಲ್ಲನ್ನು
ಎತ್ತಿ
ಅದನ್ನು
ಅಲ್ಲಿ
ಕರ್ತನ
ಪರಿಶುದ್ಧ
ಸ್ಥಳದ
ಬಳಿಯಲ್ಲಿ
ಏಲಾಮರದ
ಕೆಳಗೆ
ನೆಟ್ಟನು.
Judges 9:6
6
ಶೆಕೆಮಿನ
ಜನರೆಲ್ಲರೂ
ಮಿಲ್ಲೋನಿನ
ಮನೆಯವರೆಲ್ಲರೂ
ಕೂಡಿಕೊಂಡು
ಹೋಗಿ
ಶೆಕೆಮಿನ
ಬೈಲಲ್ಲಿ
ಇರುವ
ಸ್ತಂಭದ
ಬಳಿಯಲ್ಲಿ
ಅಬೀಮೆಲೆಕನನ್ನು
ಅರಸನನ್ನಾಗಿ
ನೇಮಿಸಿದರು.
Ruth 1:2
2
ಆ
ಮನುಷ್ಯನ
ಹೆಸರು
ಎಲೀಮೆಲೆ
ಕನು;
ಅವನ
ಹೆಂಡತಿಯ
ಹೆಸರು
ನೊವೊಮಿ;
ಅವನ
ಕುಮಾರ
ರಲ್ಲಿ
ಒಬ್ಬನ
ಹೆಸರು
ಮಹ್ಲೋ
ನನು,
ಮತ್ತೊಬ್ಬನ
ಹೆಸರು
ಕಿಲ್ಯೋನನು.
ಇವರು
ಎಫ್ರಾತ್ಯರಾದ
ಯೆಹೂದದ
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮಿನವ
ರಾಗಿದ್ದರು.
ಇವರು
ಮೋವಾಬ್
ದೇಶಕ್ಕೆ
ಬಂದು,
ಅಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.
1 Samuel 4:20
20
ಅವಳು
ಸಾಯುವ
ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ
ಅವಳ
ಬಳಿಯಲ್ಲಿ
ನಿಂತಿರುವ
ಸ್ತ್ರೀಯರು--ಭಯಪಡಬೇಡ;
ಯಾಕಂದರೆ
ಮಗನನ್ನು
ಹೆತ್ತಿದ್ದೀ
ಎಂದು
ಅವಳಿಗೆ
ಹೇಳಿದರು.
1 Samuel 7:3
3
ಆಗ
ಸಮುವೇಲನು
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್
ಮನೆಯವರಿಗೆಲ್ಲಾ
ಮಾತನಾಡಿ--ನೀವು
ನಿಮ್ಮ
ಪೂರ್ಣಹೃದಯದಿಂದ
ಕರ್ತನ
ಕಡೆಗೆ
ತಿರುಗಿ
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ
ಅನ್ಯದೇವರುಗಳನ್ನೂ
ಅಷ್ಟೋ
ರೆತ್ನ್ನೂ
ನಿಮ್ಮ
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿಂದ
ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
ನಿಮ್ಮ
ಹೃದಯವನ್ನು
ಕರ್ತನಿಗೆ
ಸಿದ್ಧಮಾಡಿ
ಆತನೊಬ್ಬನನ್ನೇ
ಸೇವಿಸಿದರೆ
ಆತನು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರ
ಕೈಗಳೊ
ಳಗಿಂದ
ತಪ್ಪಿಸುವನು.
1 Samuel 10:2
2
ನೀನು
ಈ
ಹೊತ್ತು
ನನ್ನನ್ನು
ಬಿಟ್ಟು
ಹೋದಾಗ
ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ
ಮೇರೆಯಾದ
ಚೆಲ್ಚಹಿ
ನಲ್ಲಿರುವ
ರಾಹೇಲಳ
ಸಮಾಧಿಯ
ಬಳಿಯಲ್ಲಿ
ಇಬ್ಬರು
ಮನುಷ್ಯರನ್ನು
ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವಿ.
ಅವರು
ನಿನಗೆ--ನೀನು
ಹುಡುಕಲು
ಹೋದ
ಕತ್ತೆಗಳು
ಸಿಕ್ಕಿದವು;
ಇದಲ್ಲದೆ
ಇಗೋ,
ನಿನ್ನ
ತಂದೆಯು
ಕತ್ತೆಗಳ
ಚಿಂತೆ
ಬಿಟ್ಟು
ನಿನಗೋಸ್ಕರ
ಚಿಂತೆಪಟ್ಟು--ನನ್ನ
ಮಗನಿಗೋ
ಸ್ಕರ
ಏನು
ಮಾಡಲಿ?
ಅನ್ನುತ್ತಾನೆಂದು
ಹೇಳುವರು.
1 Samuel 14:15
15
ಆಗ
ದಂಡಿನ
ಹೊಲದಲ್ಲಿಯ
ಸಕಲ
ಜನರಲ್ಲಿಯೂ
ಭಯದಿಂದ
ನಡುಕ
ಉಂಟಾಯಿತು.
ಠಾಣದವರೂ
ಕೊಳ್ಳೆಗಾರರೂ
ಹೆದರಿಕೊಂಡರು;
ಇದಲ್ಲದೆ
ಭೂಮಿ
ಕಂಪಿಸಿತು.
ಹೀಗೆ
ಅಲ್ಲಿ
ಮಹಾದೊಡ್ಡ
ಕಳವಳವಾಯಿತು.
1 Chronicles 5:1
1
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ
ಚೊಚ್ಚಲ
ಮಗನಾದ
ರೂಬೇನನ
ಕುಮಾರರು
(ರೂಬೇನನು
ಚೊಚ್ಚಲ
ಮಗನಾಗಿದ್ದನು;
ಆದರೆ
ಅವನು
ತನ್ನ
ತಂದೆಯ
ಹಾಸಿಗೆಯನ್ನು
ಅಪವಿತ್ರಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ
ಅವನ
ಚೊಚ್ಚಲತನದ
ಹಕ್ಕು
ಇಸ್ರಾಯೇಲನ
ಮಗ
ನಾದ
ಯೋಸೇಫನ
ಕುಮಾರರಿಗೆ
ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
ಆದದರಿಂದ
ಈ
ವಂಶಾವಳಿಯು
ಚೊಚ್ಚಲತನದ
ಪ್ರಕಾರ
ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟದ್ದಲ್ಲ.
Ecclesiastes 5:4
4
ದೇವರಿಗೆ
ನೀನು
ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
ಮಾಡಿದರೆ
ಅದನ್ನು
ತೀರಿಸಲು
ತಡಮಾಡಬೇಡ;
ಮೂಢರಲ್ಲಿ
ಆತನಿಗೆ
ಸಂತೋಷವಿಲ್ಲ;
ನೀನು
ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಿದ್ದನು
ತೀರಿಸು.
Hosea 2:13
13
ತರುವಾಯ
ಅವಳು
ನನ್ನನ್ನು
ಮರೆತು
ಕಿವಿಯೋಲೆ
ಮೊದಲಾದ
ಒಡವೆಗಳಿಂದ
ಸಿಂಗರಿಸಿಕೊಂಡು,
ಮಿಂಡರ
ಹಿಂದೆ
ಹೋಗಿ
ಬಾಳ್
ದೇವತೆಗಳ
ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ
ಧೂಪ
ಸುಟ್ಟಿದ್ದಕ್ಕೆ
ನಾನು
ಅವಳನ್ನು
ದಂಡಿಸುವೆನು
ಎಂದು
ಕರ್ತನು
ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
Hosea 12:4
4
ಹೌದು,
ದೂತನ
ಮೇಲೆ
ಅವನು
ಬಲಹೊಂದಿ
ಜಯಿಸಿದನು;
ಅವನು
ಅತ್ತು
ಆತನಿಗೆ
ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು
ಸಲ್ಲಿಸಿದನು;
ಅವನು
ಆತನನ್ನು
ಬೇತೇಲಿನಲ್ಲಿ
ಕಂಡುಕೊಂಡನು;
ಅಲ್ಲಿ
ಆತನು
ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ
ಮಾತನಾಡಿದನು.
Micah 4:8
8
ಇದಲ್ಲದೆ
ನೀನು
ಮಂದೆಯ
ಬುರುಜೇ
ಚೀಯೋನಿನ
ಕುಮಾರ್ತೆಯ
ದುರ್ಗವೇ,
ನಿನಗೆ
ಬರು
ವದು,
ಹೌದು,
ಮೊದಲನೇ
ದೊರೆತನವೂ
ಯೆರೂ
ಸಲೇಮಿನ
ಕುಮಾರ್ತೆಗೆ
ರಾಜ್ಯವೂ
ಬರುವದು.
Micah 5:2
2
ಆದರೆ
ಎಫ್ರಾತದ
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮೇ,
ನೀನು
ಯೆಹೂದದ
ಸಾವಿರಗಳಲ್ಲಿ
ಸಣ್ಣದಾಗಿದ್ದರೂ
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನಲ್ಲಿ
ದೊರೆತನ
ಮಾಡತಕ್ಕವನು
ನಿನ್ನೊಳ
ಗಿಂದ
ನನಗಾಗಿ
ಹೊರಡುವನು;
ಆತನ
ಹೊರಡೋಣ
ಗಳು
ಪೂರ್ವದಿಂದಲೂ
ಅನಾದಿ
ದಿವಸಗಳಿಂದಲೂ
ಅವೆ.
Matthew 2:6
6
ಯೂದಾಯದ
ಸೀಮೆಯಲ್ಲಿನ
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮೇ,
ಯೂದಾಯದ
ಮುಖ್ಯ
ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ
ನೀನು
ಎಷ್ಟು
ಮಾತ್ರವೂ
ಸಣ್ಣದಲ್ಲ;
ಯಾಕಂದರೆ
ನನ್ನ
ಜನರಾದ
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನು
ಆಳುವ
ಒಬ್ಬ
ಅಧಿಪತಿಯು
ನಿನ್ನೊಳಗಿಂದ
ಬರುವನು
ಎಂದು
ಹೇಳಿದರು.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
ERVKN
Genesis 12:7
7
ಯೆಹೋವನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು,
“ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಯವರಿಗೆ
ಈ
ದೇಶವನ್ನು
ಕೊಡುವೆನು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
ಆ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
ಯೆಹೋವನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡನು.
ಆದ್ದರಿಂದ
ಅಬ್ರಾಮನು
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ಆರಾಧಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ
ಅಲ್ಲಿ
ಒಂದು
ಯಜ್ಞವೇದಿಕೆಯನ್ನು
ಕಟ್ಟಿದನು.
Genesis 13:18
18
ಆದ್ದರಿಂದ
ಅಬ್ರಾಮನು
ತನ್ನ
ಗುಡಾರಗಳನ್ನು
ಕೀಳಿಸಿ,
ದೊಡ್ಡ
ಮರಗಳಿರುವ
ಮಮ್ರೆಯ
ಸಮೀಪಕ್ಕೆ
ಹೋಗಿ
ವಾಸಿಸತೊಡಗಿದನು.
ಇದು
ಹೆಬ್ರೋನ್
ನಗರಕ್ಕೆ
ಸಮೀಪದಲ್ಲಿತ್ತು.
ಆ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
ಅಬ್ರಾಮನು
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ಆರಾಧಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ
ಯಜ್ಞವೇದಿಕೆಯನ್ನು
ಕಟ್ಟಿದನು.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
ಈ
ಸಂಗತಿಗಳಾದ
ಮೇಲೆ,
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ದರ್ಶನದಲ್ಲಿ
ಯೆಹೋವನ
ಸಂದೇಶ
ಬಂದಿತು.
ದೇವರು
ಅವನಿಗೆ,
“ಅಬ್ರಾಮನೇ
ಭಯಪಡಬೇಡ;
ನಾನೇ
ನಿನಗೆ
ಗುರಾಣಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
ನಾನು
ನಿನಗೆ
ದೊಡ್ಡ
ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು
ಕೊಡುತ್ತೇನೆ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
2
ಅದಕ್ಕೆ
ಅಬ್ರಾಮನು,
“ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನೇ,
ನೀನು
ನನಗೆ
ಏನೇ
ಕೊಟ್ಟರೂ
ನನಗೆ
ಸಂತೋಷವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಯಾಕೆಂದರೆ,
ನನಗೆ
ಮಗನೇ
ಇಲ್ಲ.
ಆದ್ದರಿಂದ
ನಾನು
ಸತ್ತಮೇಲೆ
ನನ್ನ
ಆಸ್ತಿಯೆಲ್ಲ
ನನ್ನ
ಸೇವಕನಾದ
ದಮಸ್ಕದ
ಎಲೀಯೆಜರನ
ಪಾಲಾಗುವುದು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
3
ಮತ್ತೆ
ಅಬ್ರಾಮನು,
“ನೀನು
ನನಗೆ
ಮಗನನ್ನೇ
ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ.
ಆದ್ದರಿಂದ
ನನ್ನ
ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಹುಟ್ಟಿದ
ಸೇವಕನೊಬ್ಬನು
ನನಗಿರುವುದನ್ನೆಲ್ಲ
ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವನು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
4
ಆಗ
ಯೆಹೋವನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ,
“ನಿನ್ನ
ಆಸ್ತಿಯನ್ನೆಲ್ಲ
ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವವನು
ನಿನ್ನ
ಸೇವಕನಲ್ಲ.
ನೀನೇ
ಮಗನನ್ನು
ಪಡೆಯುವೆ;
ನಿನ್ನ
ಮಗನೇ
ನಿನ್ನ
ಆಸ್ತಿಯನ್ನೆಲ್ಲಾ
ಪಡೆಯುವನು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
5
ನಂತರ
ದೇವರು
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ಹೊರಗೆ
ಕರೆದುಕೊಂಡು
ಬಂದು
ಅವನಿಗೆ,
“ಆಕಾಶದ
ಕಡೆಗೆ
ಕಣ್ಣೆತ್ತಿ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು
ನೋಡು.
ನೀನು
ಲೆಕ್ಕ
ಮಾಡಲಾರದಷ್ಟು
ನಕ್ಷತ್ರಗಳಿವೆ.
ಮುಂದಿನ
ಕಾಲದಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ
ಕುಟುಂಬವು
ಅದೇ
ರೀತಿಯಲ್ಲಿರುವುದು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
6
ಅಬ್ರಾಮನು
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ನಂಬಿದನು.
ಆ
ನಂಬಿಕೆಯ
ನಿಮಿತ್ತವೇ
ಯೆಹೋವನು
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ನೀತಿವಂತನೆಂದು
ಪರಿಗಣಿಸಿದನು.
7
ಆತನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ,
“ಯೆಹೋವನಾದ
ನಾನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಕಲ್ದೀಯರ
ಊರ್
ಪಟ್ಟಣದಿಂದ
ಬರಮಾಡಿದೆನು.
ನಿನಗೆ
ಈ
ದೇಶವನ್ನು
ಕೊಡಬೇಕೆಂತಲೂ
ನೀನು
ಈ
ದೇಶವನ್ನು
ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂತಲೂ
ನಾನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಬರಮಾಡಿದೆನು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
8
ಅದಕ್ಕೆ
ಅಬ್ರಾಮನು,
“ಯೆಹೋವನೇ,
ನನ್ನ
ಒಡೆಯನೇ,
ನನಗೆ
ಈ
ದೇಶವು
ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆಂದು
ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು
ಹೇಗೆ?”
ಎಂದು
ಕೇಳಿದನು.
9
ದೇವರು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ,
“ನಾವು
ಒಂದು
ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು
ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳೋಣ.
ಮೂರು
ವರ್ಷದ
ಒಂದು
ಹಸುವನ್ನೂ
ಮೂರು
ವರ್ಷದ
ಒಂದು
ಆಡನ್ನೂ
ಮತ್ತು
ಮೂರು
ವರ್ಷದ
ಒಂದು
ಟಗರನ್ನೂ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಬಾ.
ಇದಲ್ಲದೆ
ಒಂದು
ಬೆಳವಕ್ಕಿಯನ್ನೂ
ಒಂದು
ಪಾರಿವಾಳವನ್ನೂ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಬಾ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
10
ಅಬ್ರಾಮನು
ದೇವರಿಗೋಸ್ಕರ
ಅವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಬಂದನು.
ಅಬ್ರಾಮನು
ಅವುಗಳನ್ನು
ಕತ್ತರಿಸಿ
ಎರಡೆರಡು
ಹೋಳು
ಮಾಡಿದನು.
ಆಮೇಲೆ
ಅಬ್ರಾಮನು
ತುಂಡಿಗೆ
ತುಂಡನ್ನು
ಎದುರಾಗಿಟ್ಟನು.
ಅಬ್ರಾಮನು
ಪಕ್ಷಿಗಳನ್ನು
ಮಾತ್ರ
ಎರಡೆರಡು
ಹೋಳು
ಮಾಡಲಿಲ್ಲ.
11
ಸ್ವಲ್ಪ
ಸಮಯದ
ನಂತರ,
ದೊಡ್ಡ
ಪಕ್ಷಿಗಳು
ಆ
ಪ್ರಾಣಿಗಳ
ಮಾಂಸವನ್ನು
ತಿನ್ನಲು
ಹಾರಿ
ಬಂದವು.
ಆದರೆ
ಅಬ್ರಾಮನು
ಅವುಗಳನ್ನು
ಓಡಿಸಿಬಿಟ್ಟನು.
12
ಸಾಯಂಕಾಲವಾಯಿತು,
ಸೂರ್ಯ
ಮುಳುಗತೊಡಗಿದಾಗ
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ಗಾಢ
ನಿದ್ರೆ
ಬಂದಿತು.
ಅವನು
ನಿದ್ರೆ
ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ
ಕಾರ್ಗತ್ತಲಾಯಿತು.
13
ಆಗ
ಯೆಹೋವನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ,
“ನಿನಗೆ
ಈ
ವಿಷಯಗಳು
ತಿಳಿದಿರಬೇಕು.
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಯವರು
ಪರದೇಶಿಯರಾಗಿ
ತಮ್ಮದಲ್ಲದ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ವಾಸಮಾಡುವರು.
ಅಲ್ಲಿನ
ಜನರು
ಅವರನ್ನು
ಗುಲಾಮರನ್ನಾಗಿ
ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವರು.
ಅಲ್ಲಿ
ಅವರು
ನಾನೂರು
ವರ್ಷಗಳವರೆಗೆ
ಬಾಧೆಪಡುವರು.
14
ಆದರೆ
ನಾನೂರು
ವರ್ಷಗಳಾದ
ಮೇಲೆ
ಅವರ
ಮೇಲೆ
ದೊರೆತನ
ಮಾಡಿದ
ಆ
ದೇಶವನ್ನು
ನಾನು
ದಂಡಿಸುವೆನು;
ನಿನ್ನ
ಜನರು
ಆ
ದೇಶವನ್ನು
ಬಿಟ್ಟು
ಹೊರಡುವರು.
ನಿನ್ನ
ಜನರು
ಅದನ್ನು
ಬಿಡುವಾಗ
ತಮ್ಮೊಡನೆ
ಸಂಪತ್ತುಗಳನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಹೋಗುವರು.
15
“ನೀನು
ತುಂಬಾ
ಮುದುಕನಾಗುವ
ತನಕ
ಜೀವಿಸಿ
ಸಮಾಧಾನದಿಂದ
ಸಾಯುವೆ;
ನಿನ್ನನ್ನು
ನಿನ್ನ
ಕುಟುಂಬದವರೊಡನೆ
ಸಮಾಧಿ
ಮಾಡುವರು.
16
ನಾಲ್ಕು
ತಲೆಮಾರುಗಳ
ನಂತರ
ನಿನ್ನ
ಜನರು
ಈ
ನಾಡಿಗೆ
ಹಿಂತಿರುಗುವರು.
ಆ
ಕಾಲದಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ
ಜನರು
ಅಮೋರಿಯರನ್ನು
ಸೋಲಿಸುವರು.
ಇಲ್ಲಿ
ವಾಸಿಸುತ್ತಿರುವ
ಅಮೋರಿಯರನ್ನು
ನಿನ್ನ
ಜನರ
ಮೂಲಕ
ನಾನೇ
ಶಿಕ್ಷಿಸುವೆನು.
ಇದು
ಮುಂದೆ
ನಡೆಯುವ
ಸಂಗತಿ.
ಯಾಕೆಂದರೆ
ಆ
ಸಮಯದಲ್ಲಿ
ಅಮೋರಿಯರು
ಅಂಥ
ಶಿಕ್ಷೆ
ಅನುಭವಿಸುವಷ್ಟು
ಕೆಟ್ಟವರಾಗಿರಲಿಲ್ಲ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
17
ಸೂರ್ಯನು
ಮುಳುಗಿದ
ಮೇಲೆ
ತುಂಬ
ಕತ್ತಲಾಯಿತು.
ಕಡಿದುಹಾಕಿದ್ದ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು
ಪ್ರಾಣಿಗಳ
ದೇಹದ
ಎರಡೆರಡು
ಹೋಳುಗಳು
ಇನ್ನೂ
ನೆಲದ
ಮೇಲೆ
ಇದ್ದವು.
ಆ
ಸಮಯದಲ್ಲಿ
ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ
ಹೊಗೆ
ಮತ್ತು
ಬೆಂಕಿಗಳಿಂದ
ಕೂಡಿದ
ದೀವಿಟಿಗೆಯು
ಈ
ತುಂಡುಗಳ
ನಡುವೆ
ಹಾದುಹೋಯಿತು.
18
ಆದ್ದರಿಂದ
ಅಂದು
ಯೆಹೋವನು
ಒಂದು
ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು
ಮಾಡಿ
ಅಬ್ರಾಮನೊಡನೆ
ಒಂದು
ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು
ಮಾಡಿಕೊಂಡನು.
ಯೆಹೋವನು
ಅವನಿಗೆ,
“ನಾನು
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಯವರಿಗೆ
ಈ
ನಾಡನ್ನು
ಕೊಡುವೆನು.
ನಾನು
ಅವರಿಗೆ
ಈಜಿಪ್ಟ್
ನದಿಯಿಂದ
ಯೂಫ್ರೇಟೀಸ್
ಮಹಾನದಿಯವರೆಗೂ
ಇರುವ
ನಾಡನ್ನು
ಕೊಡುವೆನು.
19
ಇದು
ಕೇನಿಯರ,
ಕೆನಿಜೀಯರ,
ಕದ್ಮೋನಿಯರ,
20
ಹಿತ್ತಿಯರ,
ಪೆರಿಜೀಯರ,
ರೆಷಾಯರ,
21
ಅಮೋರಿಯರ,
ಕಾನಾನ್ಯರ,
ಗಿರ್ಗಾಷಿಯರ
ಮತ್ತು
ಯೆಬೂಸಿಯರ
ನಾಡು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
Genesis 17:22
22
ದೇವರು
ಅಬ್ರಹಾಮನೊಡನೆ
ಮಾತಾಡುವುದನ್ನು
ಮುಗಿಸಿದ
ಮೇಲೆ
ಮೇಲೋಕಕ್ಕೆ
ಹೊರಟುಹೋದನು.
Genesis 18:19
19
ನಾನು
ಅವನೊಡನೆ
ವಿಶೇಷವಾದ
ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು
ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
ಅವನು
ತನ್ನ
ಮಕ್ಕಳಿಗೂ
ಸಂತತಿಯವರಿಗೂ
ನನಗೆ
ವಿಧೇಯರಾಗುವಂತೆ
ಮತ್ತು
ನ್ಯಾಯನೀತಿಗಳಿಂದ
ಜೀವಿಸುವಂತೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸಲೆಂದು
ನಾನು
ಅವನೊಂದಿಗೆ
ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು
ಮಾಡಿಕೊಂಡೆನು.
ಅವರು
ಹೀಗೆ
ಜೀವಿಸಿದರೆ,
ನನ್ನ
ವಾಗ್ದಾನಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ನೆರವೇರಿಸುವೆನು.”
Genesis 24:59
59
ಆದ್ದರಿಂದ
ಅವರು
ರೆಬೆಕ್ಕಳನ್ನು
ಅಬ್ರಹಾಮನ
ಸೇವಕನೊಂದಿಗೂ
ಅವನ
ಸಂಗಡಿಗರೊಂದಿಗೂ
ಕಳುಹಿಸಿಕೊಟ್ಟರು.
ರೆಬೆಕ್ಕಳ
ಸೇವಕಿ
ಸಹ
ಅವರೊಂದಿಗೆ
ಹೋದಳು.
Genesis 25:9
9
ಅವನ
ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಾದ
ಇಸಾಕ
ಮತ್ತು
ಇಷ್ಮಾಯೇಲರು
ಅವನನ್ನು
ಮಕ್ಪೇಲದ
ಗವಿಯಲ್ಲಿ
ಸಮಾಧಿಮಾಡಿದರು.
ಈ
ಗವಿಯು
ಹಿತ್ತಿಯನಾದ
ಚೋಹರನ
ಮಗ
ಎಫ್ರೋನನ
ಜಮೀನಿನಲ್ಲಿದೆ.
ಅದು
ಮಮ್ರೆಗೆ
ಪೂರ್ವದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿದೆ.
Genesis 26:4
4
ನಾನು
ನಿನ್ನ
ಸಂತಾನವನ್ನು
ಆಕಾಶದಲ್ಲಿನ
ನಕ್ಷತ್ರಗಳಷ್ಟು
ಹೆಚ್ಚಿಸಿ
ಅವರಿಗೆ
ಈ
ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ಕೊಡುವೆನು.
ಭೂಮಿಯ
ಮೇಲಿರುವ
ಎಲ್ಲಾ
ಜನಾಂಗಗಳವರು
ನಿನ್ನ
ಸಂತತಿಯಿಂದ
ಆಶೀರ್ವಾದ
ಹೊಂದುವರು.
Genesis 27:43
43
ಆದ್ದರಿಂದ
ಮಗನೇ,
ನಾನು
ಹೇಳಿದಂತೆ
ಮಾಡು.
ನನ್ನ
ಅಣ್ಣನಾದ
ಲಾಬಾನನು
ಹಾರಾನಿನಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದಾನೆ.
ಅವನ
ಬಳಿಗೆ
ಹೋಗಿ
ಅಡಗಿಕೊ.
Genesis 28:22
22
ನಾನು
ಕಲ್ಲನ್ನು
ನೆಟ್ಟಿರುವ
ಈ
ಸ್ಥಳವು
ದೇವರ
ಪವಿತ್ರಸ್ಥಳವಾಗುವುದು.
ಇದಲ್ಲದೆ
ದೇವರು
ನನಗೆ
ಕೊಡುವುದರಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಹತ್ತನೆಯ
ಒಂದು
ಭಾಗವನ್ನು
ನಾನು
ಆತನಿಗೆ
ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.”
Genesis 30:24
24
This
verse
may
not
be
a
part
of
this
translation
Genesis 31:42
42
ಆದರೆ
ನನ್ನ
ಪೂರ್ವಿಕರ
ದೇವರೂ
ಅಬ್ರಹಾಮನ
ದೇವರೂ
ಇಸಾಕನು
ಭಯಪಡುವ
ದೇವರೂ
ನನ್ನ
ಸಂಗಡವಿದ್ದನು.
ದೇವರು
ನನ್ನ
ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ
ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ
ನೀನು
ನನ್ನನ್ನು
ಬರಿಗೈಲಿ
ಕಳುಹಿಸಿಬಿಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
ಆದರೆ
ನನ್ನ
ಕಷ್ಟವನ್ನೂ
ನಾನು
ಮಾಡಿದ
ಕೆಲಸವನ್ನೂ
ದೇವರು
ನೋಡಿದನು.
ನಿನ್ನೆಯ
ರಾತ್ರಿ
ನಾನು
ತಪ್ಪಿತಸ್ಥನಲ್ಲವೆಂದು
ದೇವರು
ನಿನಗೆ
ತೋರಿಸಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
Genesis 32:28
28
ಆಗ
ಆ
ಪುರುಷನು,
“ಇನ್ನು
ಮೇಲೆ
ನಿನ್ನ
ಹೆಸರು
‘ಯಾಕೋಬ’
ಎಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ.
ಇಂದಿನಿಂದ
ನಿನ್ನ
ಹೆಸರು
‘ಇಸ್ರೇಲ್’
ಎಂದಾಗುವುದು.
ನಾನೇ
ನಿನಗೆ
ಈ
ಹೆಸರನ್ನು
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ;
ಯಾಕೆಂದರೆ
ನೀನು
ದೇವರೊಡನೆಯೂ
ಮನುಷ್ಯರೊಡನೆಯೂ
ಹೋರಾಡಿದೆ;
ಆದರೂ
ನೀನು
ಸೋಲಲಿಲ್ಲ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
Genesis 46:8
8
ಇಸ್ರೇಲನ
ಸಂಗಡ
ಈಜಿಪ್ಟಿಗೆ
ಹೋದ
ಅವನ
ಮಕ್ಕಳ
ಮತ್ತು
ಕುಟುಂಬದವರ
ಹೆಸರುಗಳು
ಇಂತಿವೆ:
ಯಾಕೋಬನ
ಮೊದಲನೆಯ
ಮಗ
ರೂಬೇನನು.
Genesis 48:7
7
ಪದ್ದನ್ಅರಾಮಿನಿಂದ
ಹಿಂತಿರುಗಿ
ಬರುತ್ತಿರುವಾಗ
ರಾಹೇಲಳು
ಸತ್ತಳು.
ಇದು
ನನಗೆ
ತುಂಬ
ದುಃಖವನ್ನು
ಉಂಟುಮಾಡಿತು.
ನಾವು
ಕಾನಾನ್
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ಎಫ್ರಾತ್
ನಗರದ
ಕಡೆಗೆ
ಪ್ರಯಾಣ
ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆವು.
ಆದ್ದರಿಂದ
ನಾನು
ಅವಳನ್ನು
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮೆಂಬ
ಎಫ್ರಾತ್
ನಗರದ
ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ
ಸಮಾಧಿ
ಮಾಡಿದೆನು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
Genesis 49:31
31
ಅಬ್ರಹಾಮನನ್ನು
ಮತ್ತು
ಅವನ
ಹೆಂಡತಿಯಾದ
ಸಾರಳನ್ನು
ಆ
ಗವಿಯಲ್ಲಿ
ಸಮಾಧಿ
ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
ಇಸಾಕನನ್ನು
ಮತ್ತು
ರೆಬೆಕ್ಕಳನ್ನು
ಅಲ್ಲಿ
ಸಮಾಧಿ
ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
ನನ್ನ
ಹೆಂಡತಿಯಾದ
ಲೇಯಳನ್ನು
ನಾನು
ಅಲ್ಲಿ
ಸಮಾಧಿ
ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.
ಬೆನ್ಯಾಮೀನ
Exodus 1:2
2
ರೂಬೇನ್,
ಸಿಮೆಯೋನ್,
ಲೇವಿ,
ಯೆಹೂದ,
Exodus 6:3
3
“ನಾನು
ಯೆಹೋವನೇ.
ನಾನು
ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೂ
ಇಸಾಕನಿಗೂ
ಯಾಕೋಬನಿಗೂ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡೆನು.
ಅವರು
ನನ್ನನ್ನು
‘ಎಲ್
ಶದ್ದಾಯ್’
(ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ
ದೇವರು)
ಎಂದು
ಕರೆದರು.
ಆದರೆ
ನಾನು
ನನ್ನನ್ನು
ಯೆಹೋವ
ಎಂಬ
ನನ್ನ
ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ
ಅವರಿಗೆ
ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
Exodus 15:16
16
ನಿನ್ನ
ಭುಜಬಲವನ್ನು
ಅವರು
ಕಂಡು
ಭಯಭೀತರಾಗುವರು.
ಯೆಹೋವನ
ಜನರು
ದಾಟಿ
ಹೋಗುವವರೆಗೆ,
ನೀನು
ರೂಪಿಸಿದ
ಜನರು
ದಾಟಿ
ಹೋಗುವವರೆಗೆ,
ಅವರು
ಬಂಡೆಯಂತೆ
ಮೌನವಾಗಿರುವರು.
ಮೋಶೆಯ
ಗೀತೆ
Exodus 19:10
10
0ಯೆಹೋವನು
ಮೋಶೆಗೆ
ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,
“ಈ
ದಿನ
ಮತ್ತು
ನಾಳೆ
ನೀನು
ಜನರನ್ನು
ಒಂದು
ವಿಶೇಷ
ಸಂದರ್ಶನಕ್ಕಾಗಿ
ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಬೇಕು.
ಜನರು
ತಮ್ಮ
ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು
ತೊಳೆದುಕೊಂಡು
Deuteronomy 11:25
25
ನಿಮ್ಮ
ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
ಯಾರೂ
ನಿಂತುಕೊಳ್ಳಲಾರರು.
ನೀವು
ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ
ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಯೆಹೋವನು
ಅಲ್ಲಿಯ
ಜನರು
ನಿಮಗೆ
ಭಯಪಡುವಂತೆ
ಮಾಡುವನು.
ಯೆಹೋವನು
ಈ
ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು
ನಿಮಗೆ
ಮೊದಲೇ
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
Joshua 2:9
9
“ಯೆಹೋವನು
ಈ
ದೇಶವನ್ನು
ನಿಮ್ಮ
ಜನರಿಗೆ
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆಂದು
ನಾನು
ಬಲ್ಲೆ.
ನಿಮ್ಮ
ವಿಷಯ
ಕೇಳಿ
ನಮಗೆ
ಭಯ
ಉಂಟಾಗಿದೆ.
ಈ
ದೇಶದಲ್ಲಿರುವ
ಎಲ್ಲಾ
ಜನರು
ನಿಮ್ಮಿಂದ
ಭಯಭೀತರಾಗಿದ್ದಾರೆ.
Joshua 14:15
15
ಹಿಂದೆ
ಆ
ನಗರದ
ಹೆಸರು
ಕಿರ್ಯಾತ್
ಅರ್ಬ
ಎಂದಿತ್ತು.
ಅನಾಕ
ವಂಶದವರಲ್ಲಿ
ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ
ಅರ್ಬ
ಎಂಬವನ
ಸ್ಮರಣಾರ್ಥವಾಗಿ
ಆ
ನಗರಕ್ಕೆ
ಅವನ
ಹೆಸರನ್ನೇ
ಇಡಲಾಗಿತ್ತು.
ಇದಾದ
ಮೇಲೆ,
ಆ
ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ
ಶಾಂತಿ
ನೆಲೆಸಿತು.
Joshua 24:26
26
ಯೆಹೋಶುವನು
ಇವುಗಳನ್ನು
ದೇವರ
ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರ
ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ
ಬರೆದನು.
ಯೆಹೋಶುವನು
ಅಲ್ಲಿದ್ದ
ಒಂದು
ದೊಡ್ಡ
ಕಲ್ಲನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಈ
ಒಡಂಬಡಿಕೆಗೆ
ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ
ಅದನ್ನು
ಯೆಹೋವನ
ಪವಿತ್ರಗುಡಾರದ
ಹತ್ತಿರವಿದ್ದ
ಓಕ್
ಮರದ
ಕೆಳಗೆ
ನಿಲ್ಲಿಸಿದನು.
Judges 9:6
6
ತರುವಾಯ
ಶೆಕೆಮಿನ
ಎಲ್ಲ
ಹಿರಿಯರೂ
ಮಿಲ್ಲೋ
ಕೋಟೆಯವರೂ
ಒಂದೆಡೆ
ಬಂದರು.
ಅವರೆಲ್ಲರೂ
ಶೆಕೆಮಿನಲ್ಲಿದ್ದ
ಜ್ಞಾಪಕಸ್ತಂಭದ
ಬಳಿ
ಇರುವ
ದೊಡ್ಡ
ಮರದ
ಕೆಳಗೆ
ಸೇರಿ
ಅಬೀಮೆಲೆಕನನ್ನು
ತಮ್ಮ
ಅರಸನನ್ನಾಗಿ
ಮಾಡಿದರು.
Ruth 1:2
2
ಅವನ
ಹೆಂಡತಿಯ
ಹೆಸರು
‘ನೊವೊಮಿ.’
ಅವನ
ಇಬ್ಬರು
ಗಂಡುಮಕ್ಕಳ
ಹೆಸರುಗಳು:
ಮಹ್ಲೋನ್
ಮತ್ತು
ಕಿಲ್ಯೋನ್.
ಅವರು
ಯೆಹೂದಪ್ರಾಂತದ
ಎಫ್ರಾತಿಗೆ
ಸೇರಿದ
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮಿನ
ನಿವಾಸಿಗಳು.
ಇವರು
ಮೋವಾಬ್
ಬೆಟ್ಟಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ
ಹೋಗಿ
ಅಲ್ಲಿಯೇ
ನೆಲೆಸಿದರು.
1 Samuel 4:20
20
ಅವಳಿಗೆ
ಸಹಾಯ
ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ
ಸ್ತ್ರೀಯರು,
“ಚಿಂತಿಸಬೇಡ.
ನೀನು
ಗಂಡುಮಗುವಿಗೆ
ಜನ್ಮ
ನೀಡಿರುವೆ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದರು.
ಆದರೆ
ಏಲಿಯ
ಸೊಸೆಯು
ಅವರ
ಮಾತಿಗೆ
ಉತ್ತರಿಸಲೂ
ಇಲ್ಲ,
ಲಕ್ಷ್ಯ
ಕೊಡಲೂ
ಇಲ್ಲ.
1 Samuel 7:3
3
ಸಮುವೇಲನು
ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ,
“ನೀವು
ಯೆಹೋವನ
ಬಳಿಗೆ
ಪೂರ್ಣಮನಸ್ಸಿನಿಂದ
ಮತ್ತೆ
ಬರುವುದಾದರೆ
ನಿಮ್ಮ
ಬಳಿಯಿರುವ
ಅನ್ಯದೇವರುಗಳನ್ನು
ಎಸೆಯಬೇಕು.
ನೀವು
ಅಷ್ಟೋರೆತ್
ದೇವತೆಯ
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ತ್ಯಜಿಸಬೇಕು.
ನೀವು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಯೆಹೋವನಿಗೆ
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ
ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಟ್ಟು
ಆತನ
ಸೇವೆಯನ್ನು
ಮಾತ್ರ
ಮಾಡಬೇಕು.
ಆಗ
ಆತನು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರಿಂದ
ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
1 Samuel 10:2
2
ಈ
ದಿನ
ನನ್ನನ್ನು
ಬಿಟ್ಟು
ನೀನು
ಮುಂದೆ
ಸಾಗಿದಾಗ,
ಬೆನ್ಯಾಮೀನನ
ಮೇರೆಯಲ್ಲಿರುವ
ಚೆಲ್ಚಹಿನಲ್ಲಿನ
ರಾಹೇಲಳ
ಸಮಾಧಿಯ
ಬಳಿ
ಇಬ್ಬರು
ಮನುಷ್ಯರನ್ನು
ಸಂಧಿಸುವೆ.
ಅವರಿಬ್ಬರೂ
ನಿನಗೆ,
‘ನೀನು
ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದ
ಕತ್ತೆಗಳು
ಒಬ್ಬನಿಗೆ
ಸಿಕ್ಕಿವೆ.
ನಿನ್ನ
ತಂದೆಯು
ಕತ್ತೆಗಳ
ಬಗ್ಗೆ
ಚಿಂತಿಸುವುದನ್ನು
ಬಿಟ್ಟು
ನಿನ್ನ
ಬಗ್ಗೆ
ಚಿಂತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ನನ್ನ
ಮಗನು
ಎಲ್ಲಿಗೆ
ಹೋದನೋ
ಎಂದು
ಹಂಬಲಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ’
ಎಂದು
ಹೇಳುವರು”
ಎಂದನು.
1 Samuel 14:15
15
ಹೊರವಲಯದ
ಪಾಳೆಯದಲ್ಲಿದ್ದ
ಮತ್ತು
ಕೋಟೆಯಲ್ಲಿದ್ದ
ಎಲ್ಲಾ
ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯ
ಸೈನಿಕರು
ಭಯದಿಂದ
ನಡುಗಿದರು.
ಹೊಲದಲ್ಲಿದ್ದ
ಸೈನಿಕರು
ಸಹ
ಹೆದರಿಕೊಂಡಿದ್ದರು.
ಅತ್ಯಂತ
ಧೈರ್ಯವಂತರಾದ
ಸೈನಿಕರು
ಸಹ
ಹೆದರಿಕೊಂಡಿದ್ದರು.
ಭೂಮಿಯು
ನಡುಗಿದ್ದರಿಂದ
ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯ
ಸೈನಿಕರು
ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ಹೆದರಿಕೊಂಡರು.
1 Chronicles 5:1
1
This
verse
may
not
be
a
part
of
this
translation
Ecclesiastes 5:4
4
ನೀವು
ಹರಕೆ
ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ
ತಡಮಾಡದೆ
ಅದನ್ನು
ನೆರವೇರಿಸಿ.
ಮೂಢರ
ವಿಷಯದಲ್ಲಿ
ದೇವರಿಗೆ
ಸಂತೋಷವಿಲ್ಲ.
ನೀವು
ದೇವರಿಗೆ
ಹರಕೆ
ಮಾಡಿಕೊಂಡದ್ದನ್ನು
ಸಲ್ಲಿಸಿರಿ.
Hosea 2:13
13
“ಆಕೆಯು
ಬಾಳನ
ಸೇವೆ
ಮಾಡಿದ್ದುದರಿಂದ
ನಾನು
ಆಕೆಯನ್ನು
ಶಿಕ್ಷಿಸುವೆನು.
ಬಾಳನಿಗೆ
ಆಕೆ
ಧೂಪ
ಹಾಕಿದಳು.
ಆಕೆ
ವಸ್ತ್ರಾಭರಣಗಳಿಂದ
ಭೂಷಿತಳಾಗಿ
ಮೂಗುತಿಯನ್ನು
ಧರಿಸಿಕೊಂಡು
ತನ್ನ
ಪ್ರೇಮಿಗಳ
ಬಳಿಗೆ
ಹೋದಳು.
ನನ್ನನ್ನು
ಮರೆತುಬಿಟ್ಟಳು.”
ಇದು
ಯೆಹೋವನು
ಹೇಳಿದ
ಮಾತು.
Hosea 12:4
4
ಯಾಕೋಬನು
ದೇವದೂತನೊಡನೆ
ಹೋರಾಡಿ
ಗೆದ್ದನು.
ಅವನು
ಕನಿಕರಕ್ಕಾಗಿ
ಮೊರೆಯಿಟ್ಟನು.
ಇದು
ಬೇತೇಲ್
ಎಂಬಲ್ಲಿ
ನಡೆಯಿತು.
ಆ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
ಆತನು
ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ
ಮಾತನಾಡಿದನು.
Micah 4:8
8
“ಹಿಂಡುಗಳ
ಗೋಪುರವೇ,
ನಿನ್ನ
ಸಮಯವು
ಬರುವದು.
ಚೀಯೋನಿನ
ಒಫೆಲ್
ಗುಡ್ಡವೇ,
ನಿನಗೆ
ತಿರುಗಿ
ಅಧಿಕಾರ
ದೊರಕುವುದು.
ಹೌದು,
ಮೊದಲಿನಂತೆಯೇ
ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲೇ
ರಾಜ್ಯವಿರುವುದು.”
Micah 5:2
2
ಎಫ್ರಾತದ
ಬೆತ್ಲೇಹೇಮೇ,
ನೀನು
ಯೆಹೂದದ
ಪ್ರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ
ಅತಿ
ಚಿಕ್ಕ
ಊರು
ಆಗಿರುವಿ.
ನಿನ್ನಲ್ಲಿರುವ
ಕುಟುಂಬಗಳು
ಸ್ವಲ್ಪ
ಮಾತ್ರವೇ.
ಆದರೆ
ಇಸ್ರೇಲನ್ನು
ಆಳುವವನು
ನನಗೋಸ್ಕರವಾಗಿ
ನಿನ್ನಿಂದ
ಹೊರಡುವನು.
ಆತನ
ಪ್ರಾರಂಭವು
ಅನಾದಿ
ಕಾಲದಿಂದಲೇ
ಆಗಿದೆ.
Matthew 2:6
6
‘ಯಹೂದ
ಪ್ರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿರುವ
ಬೆತ್ಲೆಹೇಮೇ,
ಯಹೂದವನ್ನು
ಆಳುವವರಲ್ಲಿ
ನೀನು
ಪ್ರಾಮುಖ್ಯವಾಗಿರುವೆ.
ಹೌದು,
ಅಧಿಪತಿಯೊಬ್ಬನು
ನಿನ್ನೊಳಗಿಂದ
ಬರುವನು.
ನನ್ನ
ಜನರಾದ
ಇಸ್ರೇಲರನ್ನು
ಆತನೇ
ಮುನ್ನಡೆಸುವನು’
ಎಂದು
ಉತ್ತರ
ಕೊಟ್ಟರು.
ಮೀಕ
5:2
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
KJV
Genesis 12:7
7
And
the
LORD
appeared
unto
Abram,
and
said,
Unto
thy
seed
will
I
give
this
land:
and
there
builded
he
an
altar
unto
the
LORD,
who
appeared
unto
him.
Genesis 13:18
18
Then
Abram
removed
his
tent,
and
came
and
dwelt
in
the
plain
of
Mamre,
which
is
in
Hebron,
and
built
there
an
altar
unto
the
LORD.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
After
these
things
the
word
of
the
LORD
came
unto
Abram
in
a
vision,
saying,
Fear
not,
Abram:
I
am
thy
shield,
and
thy
exceeding
great
reward.
2
And
Abram
said,
Lord
GOD,
what
wilt
thou
give
me,
seeing
I
go
childless,
and
the
steward
of
my
house
is
this
Eliezer
of
Damascus?
3
And
Abram
said,
Behold,
to
me
thou
hast
given
no
seed:
and,
lo,
one
born
in
my
house
is
mine
heir.
4
And,
behold,
the
word
of
the
LORD
came
unto
him,
saying,
This
shall
not
be
thine
heir;
but
he
that
shall
come
forth
out
of
thine
own
bowels
shall
be
thine
heir.
5
And
he
brought
him
forth
abroad,
and
said,
Look
now
toward
heaven,
and
tell
the
stars,
if
thou
be
able
to
number
them:
and
he
said
unto
him,
So
shall
thy
seed
be.
6
And
he
believed
in
the
LORD;
and
he
counted
it
to
him
for
righteousness.
7
And
he
said
unto
him,
I
am
the
LORD
that
brought
thee
out
of
Ur
of
the
Chaldees,
to
give
thee
this
land
to
inherit
it.
8
And
he
said,
Lord
GOD,
whereby
shall
I
know
that
I
shall
inherit
it?
9
And
he
said
unto
him,
Take
me
an
heifer
of
three
years
old,
and
a
she
goat
of
three
years
old,
and
a
ram
of
three
years
old,
and
a
turtledove,
and
a
young
pigeon.
10
And
he
took
unto
him
all
these,
and
divided
them
in
the
midst,
and
laid
each
piece
one
against
another:
but
the
birds
divided
he
not.
11
And
when
the
fowls
came
down
upon
the
carcases,
Abram
drove
them
away.
12
And
when
the
sun
was
going
down,
a
deep
sleep
fell
upon
Abram;
and,
lo,
an
horror
of
great
darkness
fell
upon
him.
13
And
he
said
unto
Abram,
Know
of
a
surety
that
thy
seed
shall
be
a
stranger
in
a
land
that
is
not
theirs,
and
shall
serve
them;
and
they
shall
afflict
them
four
hundred
years;
14
And
also
that
nation,
whom
they
shall
serve,
will
I
judge:
and
afterward
shall
they
come
out
with
great
substance.
15
And
thou
shalt
go
to
thy
fathers
in
peace;
thou
shalt
be
buried
in
a
good
old
age.
16
But
in
the
fourth
generation
they
shall
come
hither
again:
for
the
iniquity
of
the
Amorites
is
not
yet
full.
17
And
it
came
to
pass,
that,
when
the
sun
went
down,
and
it
was
dark,
behold
a
smoking
furnace,
and
a
burning
lamp
that
passed
between
those
pieces.
18
In
the
same
day
the
LORD
made
a
covenant
with
Abram,
saying,
Unto
thy
seed
have
I
given
this
land,
from
the
river
of
Egypt
unto
the
great
river,
the
river
Euphrates:
19
The
Kenites,
and
the
Kenizzites,
and
the
Kadmonites,
20
And
the
Hittites,
and
the
Perizzites,
and
the
Rephaims,
21
And
the
Amorites,
and
the
Canaanites,
and
the
Girgashites,
and
the
Jebusites.
Genesis 17:22
22
And
he
left
off
talking
with
him,
and
God
went
up
from
Abraham.
Genesis 18:19
19
For
I
know
him,
that
he
will
command
his
children
and
his
household
after
him,
and
they
shall
keep
the
way
of
the
LORD,
to
do
justice
and
judgment;
that
the
LORD
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
Genesis 24:59
59
And
they
sent
away
Rebekah
their
sister,
and
her
nurse,
and
Abraham's
servant,
and
his
men.
Genesis 25:9
9
And
his
sons
Isaac
and
Ishmael
buried
him
in
the
cave
of
Machpelah,
in
the
field
of
Ephron
the
son
of
Zohar
the
Hittite,
which
is
before
Mamre;
Genesis 26:4
4
And
I
will
make
thy
seed
to
multiply
as
the
stars
of
heaven,
and
will
give
unto
thy
seed
all
these
countries;
and
in
thy
seed
shall
all
the
nations
of
the
earth
be
blessed;
Genesis 27:43
43
Now
therefore,
my
son,
obey
my
voice;
and
arise,
flee
thou
to
Laban
my
brother
to
Haran;
Genesis 28:22
22
And
this
stone,
which
I
have
set
for
a
pillar,
shall
be
God's
house:
and
of
all
that
thou
shalt
give
me
I
will
surely
give
the
tenth
unto
thee.
Genesis 30:24
24
And
she
called
his
name
Joseph;
and
said,
The
LORD
shall
add
to
me
another
son.
Genesis 31:42
42
Except
the
God
of
my
father,
the
God
of
Abraham,
and
the
fear
of
Isaac,
had
been
with
me,
surely
thou
hadst
sent
me
away
now
empty.
God
hath
seen
mine
affliction
and
the
labour
of
my
hands,
and
rebuked
thee
yesternight.
Genesis 32:28
28
And
he
said,
Thy
name
shall
be
called
no
more
Jacob,
but
Israel:
for
as
a
prince
hast
thou
power
with
God
and
with
men,
and
hast
prevailed.
Genesis 46:8
8
And
these
are
the
names
of
the
children
of
Israel,
which
came
into
Egypt,
Jacob
and
his
sons:
Reuben,
Jacob's
firstborn.
Genesis 48:7
7
And
as
for
me,
when
I
came
from
Padan,
Rachel
died
by
me
in
the
land
of
Canaan
in
the
way,
when
yet
there
was
but
a
little
way
to
come
unto
Ephrath:
and
I
buried
her
there
in
the
way
of
Ephrath;
the
same
is
Bethlehem.
Genesis 49:31
31
There
they
buried
Abraham
and
Sarah
his
wife;
there
they
buried
Isaac
and
Rebekah
his
wife;
and
there
I
buried
Leah.
Exodus 1:2
2
Reuben,
Simeon,
Levi,
and
Judah,
Exodus 6:3
3
And
I
appeared
unto
Abraham,
unto
Isaac,
and
unto
Jacob,
by
the
name
of
God
Almighty,
but
by
my
name
JEHOVAH
was
I
not
known
to
them.
Exodus 15:16
16
Fear
and
dread
shall
fall
upon
them;
by
the
greatness
of
thine
arm
they
shall
be
as
still
as
a
stone;
till
thy
people
pass
over,
O
LORD,
till
the
people
pass
over,
which
thou
hast
purchased.
Exodus 19:10
10
And
the
LORD
said
unto
Moses,
Go
unto
the
people,
and
sanctify
them
to
day
and
to
morrow,
and
let
them
wash
their
clothes,
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
for
the
LORD
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
said
unto
you.
Joshua 2:9
9
And
she
said
unto
the
men,
I
know
that
the
LORD
hath
given
you
the
land,
and
that
your
terror
is
fallen
upon
us,
and
that
all
the
inhabitants
of
the
land
faint
because
of
you.
Joshua 14:15
15
And
the
name
of
Hebron
before
was
Kirjatharba;
which
Arba
was
a
great
man
among
the
Anakims.
And
the
land
had
rest
from
war.
Joshua 24:26
26
And
Joshua
wrote
these
words
in
the
book
of
the
law
of
God,
and
took
a
great
stone,
and
set
it
up
there
under
an
oak,
that
was
by
the
sanctuary
of
the
LORD.
Judges 9:6
6
And
all
the
men
of
Shechem
gathered
together,
and
all
the
house
of
Millo,
and
went,
and
made
Abimelech
king,
by
the
plain
of
the
pillar
that
was
in
Shechem.
Ruth 1:2
2
And
the
name
of
the
man
was
Elimelech,
and
the
name
of
his
wife
Naomi,
and
the
name
of
his
two
sons
Mahlon
and
Chilion,
Ephrathites
of
Bethlehemjudah.
And
they
came
into
the
country
of
Moab,
and
continued
there.
1 Samuel 4:20
20
And
about
the
time
of
her
death
the
women
that
stood
by
her
said
unto
her,
Fear
not;
for
thou
hast
born
a
son.
But
she
answered
not,
neither
did
she
regard
it.
1 Samuel 7:3
3
And
Samuel
spake
unto
all
the
house
of
Israel,
saying,
If
ye
do
return
unto
the
LORD
with
all
your
hearts,
then
put
away
the
strange
gods
and
Ashtaroth
from
among
you,
and
prepare
your
hearts
unto
the
LORD,
and
serve
him
only:
and
he
will
deliver
you
out
of
the
hand
of
the
Philistines.
1 Samuel 10:2
2
When
thou
art
departed
from
me
to
day,
then
thou
shalt
find
two
men
by
Rachel's
sepulchre
in
the
border
of
Benjamin
at
Zelzah;
and
they
will
say
unto
thee,
The
asses
which
thou
wentest
to
seek
are
found:
and,
lo,
thy
father
hath
left
the
care
of
the
asses,
and
sorroweth
for
you,
saying,
What
shall
I
do
for
my
son?
1 Samuel 14:15
15
And
there
was
trembling
in
the
host,
in
the
field,
and
among
all
the
people:
the
garrison,
and
the
spoilers,
they
also
trembled,
and
the
earth
quaked:
so
it
was
a
very
great
trembling.
1 Chronicles 5:1
1
Now
the
sons
of
Reuben
the
firstborn
of
Israel,
(for
he
was
the
firstborn;
but,
forasmuch
as
he
defiled
his
father's
bed,
his
birthright
was
given
unto
the
sons
of
Joseph
the
son
of
Israel:
and
the
genealogy
is
not
to
be
reckoned
after
the
birthright.
Ecclesiastes 5:4
4
When
thou
vowest
a
vow
unto
God,
defer
not
to
pay
it;
for
he
hath
no
pleasure
in
fools:
pay
that
which
thou
hast
vowed.
Hosea 2:13
13
And
I
will
visit
upon
her
the
days
of
Baalim,
wherein
she
burned
incense
to
them,
and
she
decked
herself
with
her
earrings
and
her
jewels,
and
she
went
after
her
lovers,
and
forgat
me,
saith
the
LORD.
Hosea 12:4
4
Yea,
he
had
power
over
the
angel,
and
prevailed:
he
wept,
and
made
supplication
unto
him:
he
found
him
in
Bethel,
and
there
he
spake
with
us;
Micah 4:8
8
And
thou,
O
tower
of
the
flock,
the
strong
hold
of
the
daughter
of
Zion,
unto
thee
shall
it
come,
even
the
first
dominion;
the
kingdom
shall
come
to
the
daughter
of
Jerusalem.
Micah 5:2
2
But
thou,
Bethlehem
Ephratah,
though
thou
be
little
among
the
thousands
of
Judah,
yet
out
of
thee
shall
he
come
forth
unto
me
that
is
to
be
ruler
in
Israel;
whose
goings
forth
have
been
from
of
old,
from
everlasting.
Matthew 2:6
6
And
thou
Bethlehem,
in
the
land
of
Juda,
art
not
the
least
among
the
princes
of
Juda:
for
out
of
thee
shall
come
a
Governor,
that
shall
rule
my
people
Israel.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
KJVP
Genesis 12:7
7
And
the
LORD
H3068
appeared
H7200
unto
H413
Abram,
H87
and
said,
H559
Unto
thy
seed
H2233
will
I
give
H5414
H853
this
H2063
land:
H776
and
there
H8033
built
H1129
he
an
altar
H4196
unto
the
LORD,
H3068
who
appeared
H7200
unto
H413
him.
Genesis 13:18
18
Then
Abram
H87
removed
his
tent,
H167
and
came
H935
and
dwelt
H3427
in
the
plain
H436
of
Mamre,
H4471
which
H834
is
in
Hebron,
H2275
and
built
H1129
there
H8033
an
altar
H4196
unto
the
LORD.
H3068
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
After
H310
these
H428
things
H1697
the
word
H1697
of
the
LORD
H3068
came
H1961
unto
H413
Abram
H87
in
a
vision,
H4236
saying,
H559
Fear
H3372
not,
H408
Abram:
H87
I
H595
am
thy
shield,
H4043
and
thy
exceeding
H3966
great
H7235
reward.
H7939
2
And
Abram
H87
said,
H559
Lord
H136
GOD,
H3069
what
H4100
wilt
thou
give
H5414
me
,
seeing
I
H595
go
H1980
childless,
H6185
and
the
steward
H1121
H4943
of
my
house
H1004
is
this
H1931
Eliezer
H461
of
Damascus
H1834
?
3
And
Abram
H87
said,
H559
Behold,
H2005
to
me
thou
hast
given
H5414
no
H3808
seed:
H2233
and,
lo,
H2009
one
born
H1121
in
my
house
H1004
is
mine
heir.
H3423
4
And,
behold,
H2009
the
word
H1697
of
the
LORD
H3068
came
unto
H413
him,
saying,
H559
This
H2088
shall
not
H3808
be
thine
heir;
H3423
but
H3588
H518
he
that
H834
shall
come
forth
H3318
out
of
thine
own
bowels
H4480
H4578
shall
be
thine
heir.
H3423
5
And
he
brought
him
forth
H3318
H853
abroad,
H2351
and
said,
H559
Look
H5027
now
H4994
toward
heaven,
H8064
and
tell
H5608
the
stars,
H3556
if
H518
thou
be
able
H3201
to
number
H5608
them
:
and
he
said
H559
unto
him,
So
H3541
shall
thy
seed
H2233
be.
H1961
6
And
he
believed
H539
in
the
LORD;
H3068
and
he
counted
H2803
it
to
him
for
righteousness.
H6666
7
And
he
said
H559
unto
H413
him,
I
H589
am
the
LORD
H3068
that
H834
brought
H3318
thee
out
of
Ur
H4480
H218
of
the
Chaldees,
H3778
to
give
H5414
thee
H853
this
H2063
land
H776
to
inherit
H3423
it.
8
And
he
said,
H559
Lord
H136
GOD,
H3069
whereby
H4100
shall
I
know
H3045
that
H3588
I
shall
inherit
H3423
it?
9
And
he
said
H559
unto
H413
him,
Take
H3947
me
an
heifer
H5697
of
three
years
old,
H8027
and
a
she
goat
H5795
of
three
years
old,
H8027
and
a
ram
H352
of
three
years
old,
H8027
and
a
turtledove,
H8449
and
a
young
pigeon.
H1469
10
And
he
took
H3947
unto
him
H853
all
H3605
these,
H428
and
divided
H1334
them
in
the
midst,
H8432
and
laid
H5414
each
H376
piece
H1335
one
against
H7125
another:
H7453
but
the
birds
H6833
divided
H1334
he
not.
H3808
11
And
when
the
fowls
H5861
came
down
H3381
upon
H5921
the
carcasses,
H6297
Abram
H87
drove
them
away
H5380
H853
.
12
And
when
the
sun
H8121
was
going
down,
H935
a
deep
sleep
H8639
fell
H5307
upon
H5921
Abram;
H87
and,
lo,
H2009
a
horror
H367
of
great
H1419
darkness
H2825
fell
H5307
upon
H5921
him.
13
And
he
said
H559
unto
Abram,
H87
Know
of
a
surety
H3045
H3045
that
H3588
thy
seed
H2233
shall
be
H1961
a
stranger
H1616
in
a
land
H776
that
is
not
H3808
theirs
,
and
shall
serve
H5647
them
;
and
they
shall
afflict
H6031
them
four
H702
hundred
H3967
years;
H8141
14
And
also
H1571
H853
that
nation,
H1471
whom
H834
they
shall
serve,
H5647
will
I
H595
judge:
H1777
and
afterward
H310
H3651
shall
they
come
out
H3318
with
great
H1419
substance.
H7399
15
And
thou
H859
shalt
go
H935
to
H413
thy
fathers
H1
in
peace;
H7965
thou
shalt
be
buried
H6912
in
a
good
H2896
old
age.
H7872
16
But
in
the
fourth
H7243
generation
H1755
they
shall
come
hither
again
H7725
H2008
:
for
H3588
the
iniquity
H5771
of
the
Amorites
H567
is
not
H3808
yet
H5704
H2008
full.
H8003
17
And
it
came
to
pass,
H1961
that
,
when
the
sun
H8121
went
down,
H935
and
it
was
H1961
dark,
H5939
behold
H2009
a
smoking
H6227
furnace,
H8574
and
a
burning
H784
lamp
H3940
that
H834
passed
H5674
between
H996
those
H428
pieces.
H1506
18
In
the
same
H1931
day
H3117
the
LORD
H3068
made
H3772
a
covenant
H1285
with
H854
Abram,
H87
saying,
H559
Unto
thy
seed
H2233
have
I
given
H5414
this
H2063
H853
land,
H776
from
the
river
H4480
H5104
of
Egypt
H4714
unto
H5704
the
great
H1419
river,
H5104
the
river
H5104
Euphrates:
H6578
19
H853
The
Kenites,
H7017
and
the
Kenizzites,
H7074
and
the
Kadmonites,
H6935
20
And
the
Hittites,
H2850
and
the
Perizzites,
H6522
and
the
Rephaims,
H7497
21
And
the
Amorites,
H567
and
the
Canaanites,
H3669
and
the
Girgashites,
H1622
and
the
Jebusites.
H2983
Genesis 17:22
22
And
he
left
off
H3615
talking
H1696
with
H854
him
,
and
God
H430
went
up
H5927
from
H4480
H5921
Abraham.
H85
Genesis 18:19
19
For
H3588
I
know
H3045
him,
that
H4616
H834
he
will
command
H6680
H853
his
children
H1121
and
his
household
H1004
after
H310
him
,
and
they
shall
keep
H8104
the
way
H1870
of
the
LORD,
H3068
to
do
H6213
justice
H6666
and
judgment;
H4941
that
H4616
the
LORD
H3068
may
bring
H935
upon
H5921
Abraham
H85
H853
that
which
H834
he
hath
spoken
H1696
of
H5921
him.
Genesis 24:59
59
And
they
sent
away
H7971
H853
Rebekah
H7259
their
sister,
H269
and
her
nurse,
H3243
and
Abraham's
H85
servant,
H5650
and
his
men.
H376
Genesis 25:9
9
And
his
sons
H1121
Isaac
H3327
and
Ishmael
H3458
buried
H6912
him
in
H413
the
cave
H4631
of
Machpelah,
H4375
in
H413
the
field
H7704
of
Ephron
H6085
the
son
H1121
of
Zohar
H6714
the
Hittite,
H2850
which
H834
is
before
H5921
H6440
Mamre;
H4471
Genesis 26:4
4
And
I
will
make
H853
thy
seed
H2233
to
multiply
H7235
as
the
stars
H3556
of
heaven,
H8064
and
will
give
H5414
unto
thy
seed
H2233
H853
all
H3605
these
H411
countries;
H776
and
in
thy
seed
H2233
shall
all
H3605
the
nations
H1471
of
the
earth
H776
be
blessed;
H1288
Genesis 27:43
43
Now
H6258
therefore
,
my
son,
H1121
obey
H8085
my
voice;
H6963
and
arise,
H6965
flee
H1272
thou
to
H413
Laban
H3837
my
brother
H251
to
Haran;
H2771
Genesis 28:22
22
And
this
H2063
stone,
H68
which
H834
I
have
set
H7760
for
a
pillar,
H4676
shall
be
H1961
God's
H430
house:
H1004
and
of
all
H3605
that
H834
thou
shalt
give
H5414
me
I
will
surely
give
the
tenth
H6237
H6237
unto
thee.
Genesis 30:24
24
And
she
called
H7121
H853
his
name
H8034
Joseph;
H3130
and
said,
H559
The
LORD
H3068
shall
add
H3254
to
me
another
H312
son.
H1121
Genesis 31:42
42
Except
H3884
the
God
H430
of
my
father,
H1
the
God
H430
of
Abraham,
H85
and
the
fear
H6343
of
Isaac,
H3327
had
been
H1961
with
me,
surely
H3588
thou
hadst
sent
me
away
H7971
now
H6258
empty.
H7387
God
H430
hath
seen
H7200
H853
mine
affliction
H6040
and
the
labor
H3018
of
my
hands,
H3709
and
rebuked
H3198
thee
last
night.
H570
Genesis 32:28
28
And
he
said,
H559
Thy
name
H8034
shall
be
called
H559
no
H3808
more
H5750
Jacob,
H3290
but
H3588
H518
Israel:
H3478
for
H3588
as
a
prince
hast
thou
power
H8280
with
H5973
God
H430
and
with
H5973
men,
H376
and
hast
prevailed.
H3201
Genesis 46:8
8
And
these
H428
are
the
names
H8034
of
the
children
H1121
of
Israel,
H3478
which
came
H935
into
Egypt,
H4714
Jacob
H3290
and
his
sons:
H1121
Reuben,
H7205
Jacob's
H3290
firstborn.
H1060
Genesis 48:7
7
And
as
for
me,
H589
when
I
came
H935
from
Padan
H4480
H6307
,
Rachel
H7354
died
H4191
by
H5921
me
in
the
land
H776
of
Canaan
H3667
in
the
way,
H1870
when
yet
H5750
there
was
but
a
little
H3530
way
H776
to
come
H935
unto
Ephrath:
H672
and
I
buried
H6912
her
there
H8033
in
the
way
H1870
of
Ephrath;
H672
the
same
H1931
is
Bethlehem.
H1035
Genesis 49:31
31
There
H8033
they
buried
H6912
H853
Abraham
H85
and
Sarah
H8283
his
wife;
H802
there
H8033
they
buried
H6912
H853
Isaac
H3327
and
Rebekah
H7259
his
wife;
H802
and
there
H8033
I
buried
H6912
H853
Leah.
H3812
Exodus 1:2
2
Reuben
H7205
,
Simeon,
H8095
Levi,
H3878
and
Judah,
H3063
Exodus 6:3
3
And
I
appeared
H7200
unto
H413
Abraham,
H85
unto
H413
Isaac,
H3327
and
unto
H413
Jacob,
H3290
by
the
name
of
God
H410
Almighty,
H7706
but
by
my
name
H8034
JEHOVAH
H3068
was
I
not
H3808
known
H3045
to
them.
Exodus 15:16
16
Fear
H367
and
dread
H6343
shall
fall
H5307
upon
H5921
them
;
by
the
greatness
H1419
of
thine
arm
H2220
they
shall
be
as
still
H1826
as
a
stone;
H68
till
H5704
thy
people
H5971
pass
over,
H5674
O
LORD,
H3068
till
H5704
the
people
H5971
pass
over,
H5674
which
H2098
thou
hast
purchased.
H7069
Exodus 19:10
10
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Moses,
H4872
Go
H1980
unto
H413
the
people,
H5971
and
sanctify
H6942
them
today
H3117
and
tomorrow,
H4279
and
let
them
wash
H3526
their
clothes,
H8071
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
H3808
man
H376
be
able
to
stand
H3320
before
H6440
you:
for
the
LORD
H3068
your
God
H430
shall
lay
H5414
the
fear
H6343
of
you
and
the
dread
H4172
of
you
upon
H5921
H6440
all
H3605
the
land
H776
that
H834
ye
shall
tread
H1869
upon,
as
H834
he
hath
said
H1696
unto
you.
Joshua 2:9
9
And
she
said
H559
unto
H413
the
men,
H376
I
know
H3045
that
H3588
the
LORD
H3068
hath
given
H5414
you
H853
the
land,
H776
and
that
H3588
your
terror
H367
is
fallen
H5307
upon
H5921
us
,
and
that
H3588
all
H3605
the
inhabitants
H3427
of
the
land
H776
faint
H4127
because
of
H4480
H6440
you.
Joshua 14:15
15
And
the
name
H8034
of
Hebron
H2275
before
H6440
was
Kirjath-
H7153
arba;
which
Arba
was
a
great
H1419
man
H120
among
the
Anakims.
H6062
And
the
land
H776
had
rest
H8252
from
war
H4480
H4421
.
Joshua 24:26
26
And
Joshua
H3091
wrote
H3789
these
H428
H853
words
H1697
in
the
book
H5612
of
the
law
H8451
of
God,
H430
and
took
H3947
a
great
H1419
stone,
H68
and
set
it
up
H6965
there
H8033
under
H8478
an
oak,
H427
that
H834
was
by
the
sanctuary
H4720
of
the
LORD.
H3068
Judges 9:6
6
And
all
H3605
the
men
H1167
of
Shechem
H7927
gathered
together,
H622
and
all
H3605
the
house
of
Millo,
H1037
and
went,
H1980
and
made
H4427
H853
Abimelech
H40
king,
H4428
by
H5973
the
plain
H436
of
the
pillar
H5324
that
H834
was
in
Shechem.
H7927
Ruth 1:2
2
And
the
name
H8034
of
the
man
H376
was
Elimelech,
H458
and
the
name
H8034
of
his
wife
H802
Naomi,
H5281
and
the
name
H8034
of
his
two
H8147
sons
H1121
Mahlon
H4248
and
Chilion,
H3630
Ephrathites
H673
of
Bethlehem
H4480
H1035-
H3063
judah
.
And
they
came
H935
into
the
country
H7704
of
Moab,
H4124
and
continued
H1961
there.
H8033
1 Samuel 4:20
20
And
about
the
time
H6256
of
her
death
H4191
the
women
that
stood
H5324
by
her
said
H1696
unto
H5921
her,
Fear
H3372
not;
H408
for
H3588
thou
hast
born
H3205
a
son.
H1121
But
she
answered
H6030
not,
H3808
neither
H3808
did
she
regard
H7896
H3820
it
.
1 Samuel 7:3
3
And
Samuel
H8050
spoke
H559
unto
H413
all
H3605
the
house
H1004
of
Israel,
H3478
saying,
H559
If
H518
ye
H859
do
return
H7725
unto
H413
the
LORD
H3068
with
all
H3605
your
hearts,
H3824
then
put
away
H5493
H853
the
strange
H5236
gods
H430
and
Ashtaroth
H6252
from
among
H4480
H8432
you
,
and
prepare
H3559
your
hearts
H3824
unto
H413
the
LORD,
H3068
and
serve
H5647
him
only:
H905
and
he
will
deliver
H5337
you
out
of
the
hand
H4480
H3027
of
the
Philistines.
H6430
1 Samuel 10:2
2
When
thou
art
departed
H1980
from
H4480
H5973
me
today,
H3117
then
thou
shalt
find
H4672
two
H8147
men
H376
by
H5973
Rachel's
H7354
sepulcher
H6900
in
the
border
H1366
of
Benjamin
H1144
at
Zelzah;
H6766
and
they
will
say
H559
unto
H413
thee
,
The
asses
H860
which
H834
thou
wentest
H1980
to
seek
H1245
are
found:
H4672
and,
lo,
H2009
thy
father
H1
hath
left
H5203
H853
the
care
H1697
of
the
asses,
H860
and
sorroweth
H1672
for
you,
saying,
H559
What
H4100
shall
I
do
H6213
for
my
son
H1121
?
1 Samuel 14:15
15
And
there
was
H1961
trembling
H2731
in
the
host,
H4264
in
the
field,
H7704
and
among
all
H3605
the
people:
H5971
the
garrison,
H4673
and
the
spoilers,
H7843
they
H1992
also
H1571
trembled,
H2729
and
the
earth
H776
quaked:
H7264
so
it
was
H1961
a
very
great
H430
trembling.
H2731
1 Chronicles 5:1
1
Now
the
sons
H1121
of
Reuben
H7205
the
firstborn
H1060
of
Israel,
H3478
(
for
H3588
he
H1931
was
the
firstborn;
H1060
but
,
forasmuch
as
he
defiled
H2490
his
father's
H1
bed,
H3326
his
birthright
H1062
was
given
H5414
unto
the
sons
H1121
of
Joseph
H3130
the
son
H1121
of
Israel:
H3478
and
the
genealogy
is
not
to
be
reckoned
H3808
H3187
after
the
birthright.
H1062
Ecclesiastes 5:4
4
When
H834
thou
vowest
H5087
a
vow
H5088
unto
God,
H430
defer
H309
not
H408
to
pay
H7999
it;
for
H3588
he
hath
no
H369
pleasure
H2656
in
fools:
H3684
pay
H7999
H853
that
which
H834
thou
hast
vowed.
H5087
Hosea 2:13
13
And
I
will
visit
H6485
upon
H5921
her
H853
the
days
H3117
of
Baalim,
H1168
wherein
H834
she
burned
incense
H6999
to
them
,
and
she
decked
H5710
herself
with
her
earrings
H5141
and
her
jewels,
H2484
and
she
went
H1980
after
H310
her
lovers,
H157
and
forgot
H7911
me,
saith
H5002
the
LORD.
H3068
Hosea 12:4
4
Yea
,
he
had
power
H8280
over
H413
the
angel,
H4397
and
prevailed:
H3201
he
wept,
H1058
and
made
supplication
H2603
unto
him
:
he
found
H4672
him
in
Bethel,
H1008
and
there
H8033
he
spoke
H1696
with
H5973
us;
Micah 4:8
8
And
thou,
H859
O
tower
H4026
of
the
flock,
H5739
the
stronghold
H6076
of
the
daughter
H1323
of
Zion,
H6726
unto
H5704
thee
shall
it
come,
H857
even
the
first
H7223
dominion;
H4475
the
kingdom
H4467
shall
come
H935
to
the
daughter
H1323
of
Jerusalem.
H3389
Micah 5:2
2
But
thou,
H859
Bethlehem
H1035
Ephratah,
H672
though
thou
be
H1961
little
H6810
among
the
thousands
H505
of
Judah,
H3063
yet
out
of
H4480
thee
shall
he
come
forth
H3318
unto
me
that
is
to
be
H1961
ruler
H4910
in
Israel;
H3478
whose
goings
forth
H4163
have
been
from
of
old
H4480
,
H6924
from
everlasting
H4480
H3117.
H5769
Matthew 2:6
6
And
G2532
thou
G4771
Bethlehem,
G965
in
the
land
G1093
of
Judah,
G2448
art
G1488
not
G3760
the
least
G1646
among
G1722
the
G3588
princes
G2232
of
Judah:
G2448
for
G1063
out
G1537
of
thee
G4675
shall
come
G1831
a
Governor,
G2233
that
G3748
shall
rule
G4165
my
G3450
people
G2992
Israel.
G2474
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
YLT
Genesis 12:7
7
And
Jehovah
appeareth
unto
Abram,
and
saith,
`To
thy
seed
I
give
this
land;`
and
he
buildeth
there
an
altar
to
Jehovah,
who
hath
appeared
unto
him.
Genesis 13:18
18
And
Abram
tenteth,
and
cometh,
and
dwelleth
among
the
oaks
of
Mamre,
which
are
in
Hebron,
and
buildeth
there
an
altar
to
Jehovah.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
After
these
things
hath
the
word
of
Jehovah
been
unto
Abram
in
a
vision,
saying,
`Fear
not,
Abram,
I
am
a
shield
to
thee,
thy
reward
is
exceeding
great.`
2
And
Abram
saith,
`Lord
Jehovah,
what
dost
Thou
give
to
me,
and
I
am
going
childless?
and
an
acquired
son
in
my
house
is
Demmesek
Eliezer.`
3
And
Abram
saith,
`Lo,
to
me
Thou
hast
not
given
seed,
and
lo,
a
domestic
doth
heir
me.`
4
And
lo,
the
word
of
Jehovah
is
unto
him,
saying,
`This
one
doth
not
heir
thee;
but
he
who
cometh
out
from
thy
bowels,
he
doth
heir
thee;`
5
and
He
bringeth
him
out
without,
and
saith,
`Look
attentively,
I
pray
thee,
towards
the
heavens,
and
count
the
stars,
if
thou
art
able
to
count
them;`
and
He
saith
to
him,
`Thus
is
thy
seed.`
6
And
he
hath
believed
in
Jehovah,
and
He
reckoneth
it
to
him
--
righteousness.
7
And
He
saith
unto
him,
`I
am
Jehovah
who
brought
thee
out
from
Ur
of
the
Chaldees,
to
give
to
thee
this
land
to
possess
it;`
8
and
he
saith,
`Lord
Jehovah,
whereby
do
I
know
that
I
possess
it?`
9
And
He
saith
unto
him,
`Take
for
Me
a
heifer
of
three
years,
and
a
she-goat
of
three
years,
and
a
ram
of
three
years,
and
a
turtle-dove,
and
a
young
bird;`
10
and
he
taketh
to
him
all
these,
and
separateth
them
in
the
midst,
and
putteth
each
piece
over
against
its
fellow,
but
the
bird
he
hath
not
divided;
11
and
the
ravenous
birds
come
down
upon
the
carcases,
and
Abram
causeth
them
to
turn
back.
12
And
the
sun
is
about
to
go
in,
and
deep
sleep
hath
fallen
upon
Abram,
and
lo,
a
terror
of
great
darkness
is
falling
upon
him;
13
and
He
saith
to
Abram,
`knowing
--
know
that
thy
seed
is
a
sojourner
in
a
land
not
theirs,
and
they
have
served
them,
and
they
have
afflicted
them
four
hundred
years,
14
and
the
nation
also
whom
they
serve
I
judge,
and
after
this
they
go
out
with
great
substance;
15
and
thou
--
thou
comest
in
unto
thy
fathers
in
peace;
thou
art
buried
in
a
good
old
age;
16
and
the
fourth
generation
doth
turn
back
hither,
for
the
iniquity
of
the
Amorite
is
not
yet
complete.`
17
And
it
cometh
to
pass
--
the
sun
hath
gone
in,
and
thick
darkness
hath
been
--
and
lo,
a
furnace
of
smoke,
and
a
lamp
of
fire,
which
hath
passed
over
between
those
pieces.
18
In
that
day
hath
Jehovah
made
with
Abram
a
covenant,
saying,
`To
thy
seed
I
have
given
this
land,
from
the
river
of
Egypt
unto
the
great
river,
the
river
Phrat,
19
with
the
Kenite,
and
the
Kenizzite,
and
the
Kadmonite,
20
and
the
Hittite,
and
the
Perizzite,
and
the
Rephaim,
21
and
the
Amorite,
and
the
Canaanite,
and
the
Girgashite,
and
the
Jebusite.`
Genesis 17:22
22
and
He
finisheth
speaking
with
him,
and
God
goeth
up
from
Abraham.
Genesis 18:19
19
for
I
have
known
him,
that
he
commandeth
his
children,
and
his
house
after
him
(and
they
have
kept
the
way
of
Jehovah),
to
do
righteousness
and
judgment,
that
Jehovah
may
bring
on
Abraham
that
which
He
hath
spoken
concerning
him.`
Genesis 24:59
59
And
they
send
away
Rebekah
their
sister,
and
her
nurse,
and
Abraham`s
servant,
and
his
men;
Genesis 25:9
9
And
Isaac
and
Ishmael
his
sons
bury
him
at
the
cave
of
Machpelah,
at
the
field
of
Ephron,
son
of
Zoar
the
Hittite,
which
is
before
Mamre
--
Genesis 26:4
4
and
I
have
multiplied
thy
seed
as
stars
of
the
heavens,
and
I
have
given
to
thy
seed
all
these
lands;
and
blessed
themselves
in
thy
seed
have
all
nations
of
the
earth;
Genesis 27:43
43
and
now,
my
son,
hearken
to
my
voice,
and
rise,
flee
for
thyself
unto
Laban
my
brother,
to
Haran,
Genesis 28:22
22
then
this
stone
which
I
have
made
a
standing
pillar
is
a
house
of
God,
and
all
that
Thou
dost
give
to
me
--
tithing
I
tithe
to
Thee.`
Genesis 30:24
24
and
she
calleth
his
name
Joseph,
saying,
`Jehovah
is
adding
to
me
another
son.`
Genesis 31:42
42
unless
the
God
of
my
father,
the
God
of
Abraham,
and
the
Fear
of
Isaac,
had
been
for
me,
surely
now
empty
thou
hadst
sent
me
away;
mine
affliction
and
the
labour
of
my
hands
hath
God
seen,
and
reproveth
yesternight.`
Genesis 32:28
28
And
he
saith,
`Thy
name
is
no
more
called
Jacob,
but
Israel;
for
thou
hast
been
a
prince
with
God
and
with
men,
and
dost
prevail.`
Genesis 46:8
8
And
these
are
the
names
of
the
sons
of
Israel
who
are
coming
into
Egypt:
Jacob
and
his
sons,
Jacob`s
first-born,
Reuben.
Genesis 48:7
7
`And
I
--
in
my
coming
in
from
Padan-
Aram
Rachel
hath
died
by
me
in
the
land
of
Canaan,
in
the
way,
while
yet
a
kibrath
of
land
to
enter
Ephrata,
and
I
bury
her
there
in
the
way
of
Ephrata,
which
is
Bethlehem.`
Genesis 49:31
31
(there
they
buried
Abraham
and
Sarah
his
wife;
there
they
buried
Isaac
and
Rebekah
his
wife;
and
there
I
buried
Leah);
Exodus 1:2
2
Reuben,
Simeon,
Levi,
and
Judah,
Exodus 6:3
3
and
I
appear
unto
Abraham,
unto
Isaac,
and
unto
Jacob,
as
God
Almighty;
as
to
My
name
Jehovah,
I
have
not
been
known
to
them;
Exodus 15:16
16
Fall
on
them
doth
terror
and
dread;
By
the
greatness
of
Thine
arm
They
are
still
as
a
stone,
Till
Thy
people
pass
over,
O
Jehovah;
Till
the
people
pass
over
Whom
Thou
hast
purchased.
Exodus 19:10
10
And
Jehovah
saith
unto
Moses,
`Go
unto
the
people;
and
thou
hast
sanctified
them
to-day
and
to-morrow,
and
they
have
washed
their
garments,
Deuteronomy 11:25
25
no
man
doth
station
himself
in
your
presence;
your
dread
and
your
fear
doth
Jehovah
your
God
put
on
the
face
of
all
the
land
on
which
ye
tread,
as
He
hath
spoken
to
you.
Joshua 2:9
9
and
she
saith
unto
the
men,
`I
have
known
that
Jehovah
hath
given
to
you
the
land,
and
that
your
terror
hath
fallen
upon
us,
and
that
all
the
inhabitants
of
the
land
have
melted
at
your
presence.
Joshua 14:15
15
and
the
name
of
Hebron
formerly
is
Kirjath-Arba
(he
is
the
great
man
among
the
Anakim);
and
the
land
hath
rest
from
war.
Joshua 24:26
26
And
Joshua
writeth
these
words
in
the
Book
of
the
Law
of
God,
and
taketh
a
great
stone,
and
raiseth
it
up
there
under
the
oak
which
is
in
the
sanctuary
of
Jehovah.
Judges 9:6
6
And
all
the
masters
of
Shechem
are
gathered
together,
and
all
the
house
of
Millo,
and
come
and
cause
Abimelech
to
reign
for
king
at
the
oak
of
the
camp
which
is
in
Shechem;
Ruth 1:2
2
And
the
name
of
the
man
is
Elimelech,
and
the
name
of
his
wife
Naomi,
and
the
name
of
his
two
sons
Mahlon
and
Chilion,
Ephrathites
from
Beth-Lehem-Judah;
and
they
come
into
the
fields
of
Moab,
and
are
there.
1 Samuel 4:20
20
And
at
the
time
of
her
death,
when
the
women
who
are
standing
by
her
say,
`Fear
not,
for
a
son
thou
hast
borne,`
she
hath
not
answered,
nor
set
her
heart
to
it;
1 Samuel 7:3
3
And
Samuel
speaketh
unto
all
the
house
of
Israel,
saying,
`If
with
all
your
heart
ye
are
turning
back
unto
Jehovah
--
turn
aside
the
gods
of
the
stranger
from
your
midst,
and
Ashtaroth;
and
prepare
your
heart
unto
Jehovah,
and
serve
Him
only,
and
He
doth
deliver
you
out
of
the
hand
of
the
Philistines.`
1 Samuel 10:2
2
In
thy
going
to-day
from
me
--
then
thou
hast
found
two
men
by
the
grave
of
Rachel,
in
the
border
of
Benjamin,
at
Zelzah,
and
they
have
said
unto
thee,
The
asses
have
been
found
which
thou
hast
gone
to
seek;
and
lo,
thy
father
hath
left
the
matter
of
the
asses,
and
hath
sorrowed
for
you,
saying,
What
do
I
do
for
my
son?
1 Samuel 14:15
15
and
there
is
a
trembling
in
the
camp,
in
the
field,
and
among
all
the
people,
the
station
and
the
destroyers
have
trembled
--
even
they,
and
the
earth
shaketh,
and
it
becometh
a
trembling
of
God.
1 Chronicles 5:1
1
As
to
sons
of
Reuben,
first-born
of
Israel
--
for
he
is
the
first-born,
and
on
account
of
his
profaning
the
couch
of
his
father
hath
his
birthright
been
given
to
the
sons
of
Joseph
son
of
Israel,
and
he
is
not
to
be
reckoned
by
genealogy
for
the
birthright,
Ecclesiastes 5:4
4
When
thou
vowest
a
vow
to
God,
delay
not
to
complete
it,
for
there
is
no
pleasure
in
fools;
that
which
thou
vowest
--
complete.
Hosea 2:13
13
And
I
have
charged
on
her
the
days
of
the
Baalim,
To
whom
she
maketh
perfume,
And
putteth
on
her
ring
and
her
ornament,
And
goeth
after
her
lovers,
And
Me
forgat
--
an
affirmation
of
Jehovah.
Hosea 12:4
4
Yea,
he
is
a
prince
unto
the
Messenger,
And
he
overcometh
by
weeping,
And
he
maketh
supplication
to
Him,
At
Bethel
He
doth
find
him,
And
there
He
doth
speak
with
us,
Micah 4:8
8
And
thou,
O
tower
of
Eder,
Fort
of
the
daughter
of
Zion,
unto
thee
it
cometh,
Yea,
come
in
hath
the
former
rule,
The
kingdom
to
the
daughter
of
Jerusalem.
Micah 5:2
2
And
thou,
Beth-Lehem
Ephratah,
Little
to
be
among
the
chiefs
of
Judah!
From
thee
to
Me
he
cometh
forth
--
to
be
ruler
in
Israel,
And
his
comings
forth
are
of
old,
From
the
days
of
antiquity.
Matthew 2:6
6
And
thou,
Beth-Lehem,
the
land
of
Judah,
thou
art
by
no
means
the
least
among
the
leaders
of
Judah,
for
out
of
thee
shall
come
one
leading,
who
shall
feed
My
people
Israel.`
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
ASV
Genesis 12:7
7
And
Jehovah
appeared
unto
Abram,
and
said,
Unto
thy
seed
will
I
give
this
land:
and
there
builded
he
an
altar
unto
Jehovah,
who
appeared
unto
him.
Genesis 13:18
18
And
Abram
moved
his
tent,
and
came
and
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre,
which
are
in
Hebron,
and
built
there
an
altar
unto
Jehovah.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
After
these
things
the
word
of
Jehovah
came
unto
Abram
in
a
vision,
saying,
Fear
not,
Abram:
I
am
thy
shield,
and
thy
exceeding
great
reward.
2
And
Abram
said,
O
Lord
Jehovah,
what
wilt
thou
give
me,
seeing
I
go
childless,
and
he
that
shall
be
possessor
of
my
house
is
Eliezer
of
Damascus?
3
And
Abram
said,
Behold,
to
me
thou
hast
given
no
seed:
and,
lo,
one
born
in
my
house
is
mine
heir.
4
And,
behold,
the
word
of
Jehovah
came
unto
him,
saying,
This
man
shall
not
be
thine
heir;
But
he
that
shall
come
forth
out
of
thine
own
bowels
shall
be
thine
heir.
5
And
he
brought
him
forth
abroad,
and
said,
Look
now
toward
heaven,
and
number
the
stars,
if
thou
be
able
to
number
them:
and
he
said
unto
him,
So
shall
thy
seed
be.
6
And
he
believed
in
Jehovah;
and
he
reckoned
it
to
him
for
righteousness.
7
And
he
said
unto
him,
I
am
Jehovah
that
brought
thee
out
of
Ur
of
the
Chaldees,
to
give
thee
this
land
to
inherit
it.
8
And
he
said,
O
Lord
Jehovah,
whereby
shall
I
know
that
I
shall
inherit
it?
9
And
he
said
unto
him,
Take
me
a
heifer
three
years
old,
and
a
she-goat
three
years
old,
and
a
ram
three
years
old,
and
a
turtle-dove,
and
a
young
pigeon.
10
And
he
took
him
all
these,
and
divided
them
in
the
midst,
and
laid
each
half
over
against
the
other:
but
the
birds
divided
he
not.
11
And
the
birds
of
prey
came
down
upon
the
carcasses,
and
Abram
drove
them
away.
12
And
when
the
sun
was
going
down,
a
deep
sleep
fell
upon
Abram;
and,
lo,
a
horror
of
great
darkness
fell
upon
him.
13
And
he
said
unto
Abram,
Know
of
a
surety
that
thy
seed
shall
be
sojourners
in
a
land
that
is
not
theirs,
and
shall
serve
them;
and
they
shall
afflict
them
four
hundred
years;
14
and
also
that
nation,
whom
they
shall
serve,
will
I
judge:
and
afterward
shall
they
come
out
with
great
substance.
15
But
thou
shalt
go
to
thy
fathers
in
peace;
thou
shalt
be
buried
in
a
good
old
age.
16
And
in
the
fourth
generation
they
shall
come
hither
again;
for
the
iniquity
of
the
Amorite
is
not
yet
full.
17
And
it
came
to
pass,
that,
when
the
sun
went
down,
and
it
was
dark,
behold,
a
smoking
furnace,
and
a
flaming
torch
that
passed
between
these
pieces.
18
In
that
day
Jehovah
made
a
covenant
with
Abram,
saying,
Unto
thy
seed
have
I
given
this
land,
from
the
river
of
Egypt
unto
the
great
river,
the
river
Euphrates:
19
the
Kenite,
and
the
Kenizzite,
and
the
Kadmonite,
20
and
the
Hittite,
and
the
Perizzite,
and
the
Rephaim,
21
and
the
Amorite,
and
the
Canaanite,
and
the
Girgashite,
and
the
Jebusite.
Genesis 17:22
22
And
he
left
off
talking
with
him,
and
God
went
up
from
Abraham.
Genesis 18:19
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
Jehovah,
to
do
righteousness
and
justice;
to
the
end
that
Jehovah
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
Genesis 24:59
59
And
they
sent
away
Rebekah
their
sister,
and
her
nurse,
and
Abrahams
servant,
and
his
men.
Genesis 25:9
9
And
Isaac
and
Ishmael
his
sons
buried
him
in
the
cave
of
Machpelah,
in
the
field
of
Ephron
the
son
of
Zohar
the
Hittite,
which
is
before
Mamre.
Genesis 26:4
4
And
I
will
multiply
thy
seed
as
the
stars
of
heaven,
and
will
give
unto
thy
seed
all
these
lands.
And
in
thy
seed
shall
all
the
nations
of
the
earth
be
blessed.
Genesis 27:43
43
Now
therefore,
my
son,
obey
my
voice.
And
arise,
flee
thou
to
Laban
my
brother
to
Haran.
Genesis 28:22
22
then
this
stone,
which
I
have
set
up
for
a
pillar,
shall
be
Gods
house.
And
of
all
that
thou
shalt
give
me
I
will
surely
give
the
tenth
unto
thee.
Genesis 30:24
24
and
she
called
his
name
Joseph,
saying,
Jehovah
add
to
me
another
son.
Genesis 31:42
42
Except
the
God
of
my
father,
the
God
of
Abraham,
and
the
Fear
of
Isaac,
had
been
with
me,
surely
now
hadst
thou
sent
me
away
empty.
God
hath
seen
mine
affliction
and
the
labor
of
my
hands,
and
rebuked
thee
yesternight.
Genesis 32:28
28
And
he
said,
Thy
name
shall
be
called
no
more
Jacob,
but
Israel:
for
thou
hast
striven
with
God
and
with
men,
and
hast
prevailed.
Genesis 46:8
8
And
these
are
the
names
of
the
children
of
Israel,
who
came
into
Egypt,
Jacob
and
his
sons:
Reuben,
Jacobs
first-born.
Genesis 48:7
7
And
as
for
me,
when
I
came
from
Paddan,
Rachel
died
by
me
in
the
land
of
Canaan
in
the
way,
when
there
was
still
some
distance
to
come
unto
Ephrath:
and
I
buried
her
there
in
the
way
to
Ephrath
(the
same
is
Beth-lehem).
Genesis 49:31
31
there
they
buried
Abraham
and
Sarah
his
wife;
there
they
buried
Isaac
and
Rebekah
his
wife;
and
there
I
buried
Leah:
Exodus 1:2
2
Reuben,
Simeon,
Levi,
and
Judah,
Exodus 6:3
3
and
I
appeared
unto
Abraham,
unto
Isaac,
and
unto
Jacob,
as
God
Almighty;
but
by
my
name
Jehovah
I
was
not
known
to
them.
Exodus 15:16
16
Terror
and
dread
falleth
upon
them;
By
the
greatness
of
thine
arm
they
are
as
still
as
a
stone;
Till
thy
people
pass
over,
O
Jehovah,
Till
the
people
pass
over
that
thou
hast
purchased.
Exodus 19:10
10
And
Jehovah
said
unto
Moses,
Go
unto
the
people,
and
sanctify
them
to-day
and
to-morrow,
and
let
them
wash
their
garments,
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
Jehovah
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
spoken
unto
you.
Joshua 2:9
9
and
she
said
unto
the
men,
I
know
that
Jehovah
hath
given
you
the
land,
and
that
the
fear
of
you
is
fallen
upon
us,
and
that
all
the
inhabitants
of
the
land
melt
away
before
you.
Joshua 14:15
15
Now
the
name
of
Hebron
beforetime
was
Kiriath-arba;
which
Arba
was
the
greatest
man
among
the
Anakim.
And
the
land
had
rest
from
war.
Joshua 24:26
26
And
Joshua
wrote
these
words
in
the
book
of
the
law
of
God;
and
he
took
a
great
stone,
and
set
it
up
there
under
the
oak
that
was
by
the
sanctuary
of
Jehovah.
Judges 9:6
6
And
all
the
men
of
Shechem
assembled
themselves
together,
and
all
the
house
of
Millo,
and
went
and
made
Abimelech
king,
by
the
oak
of
the
pillar
that
was
in
Shechem.
Ruth 1:2
2
And
the
name
of
the
man
was
Elimelech,
and
the
name
of
his
wife
Naomi,
and
the
name
of
his
two
sons
Mahlon
and
Chilion,
Ephrathites
of
Bethlehem-judah.
And
they
came
into
the
country
of
Moab,
and
continued
there.
1 Samuel 4:20
20
And
about
the
time
of
her
death
the
women
that
stood
by
her
said
unto
her,
Fear
not;
for
thou
hast
brought
forth
a
son.
But
she
answered
not,
neither
did
she
regard
it.
1 Samuel 7:3
3
And
Samuel
spake
unto
all
the
house
of
Israel,
saying,
If
ye
do
return
unto
Jehovah
with
all
your
heart,
then
put
away
the
foreign
gods
and
the
Ashtaroth
from
among
you,
and
direct
your
hearts
unto
Jehovah,
and
serve
him
only;
and
he
will
deliver
you
out
of
the
hand
of
the
Philistines.
1 Samuel 10:2
2
When
thou
art
departed
from
me
to-day,
then
thou
shalt
find
two
men
by
Rachels
sepulchre,
in
the
border
of
Benjamin
at
Zelzah;
and
they
will
say
unto
thee,
The
asses
which
thou
wentest
to
seek
are
found;
and,
lo,
thy
father
hath
left
off
caring
for
the
asses,
and
is
anxious
for
you,
saying,
What
shall
I
do
for
my
son?
1 Samuel 14:15
15
And
there
was
a
trembling
in
the
camp,
in
the
field,
and
among
all
the
people;
the
garrison,
and
the
spoilers,
they
also
trembled;
and
the
earth
quaked:
so
there
was
an
exceeding
great
trembling.
1 Chronicles 5:1
1
And
the
sons
of
Reuben
the
first-born
of
Israel
(for
he
was
the
first-born;
but,
forasmuch
as
he
defiled
his
fathers
couch,
his
birthright
was
given
unto
the
sons
of
Joseph
the
son
of
Israel;
and
the
genealogy
is
not
to
be
reckoned
after
the
birthright.
Ecclesiastes 5:4
4
When
thou
vowest
a
vow
unto
God,
defer
not
to
pay
it;
for
he
hath
no
pleasure
in
fools:
pay
that
which
thou
vowest.
Hosea 2:13
13
And
I
will
visit
upon
her
the
days
of
the
Baalim,
unto
which
she
burned
incense,
when
she
decked
herself
with
her
earrings
and
her
jewels,
and
went
after
her
lovers,
and
forgat
me,
saith
Jehovah.
Hosea 12:4
4
yea,
he
had
power
over
the
angel,
and
prevailed;
he
wept,
and
made
supplication
unto
him:
he
found
him
at
Beth-el,
and
there
he
spake
with
us,
Micah 4:8
8
And
thou,
O
tower
of
the
flock,
the
hill
of
the
daughter
of
Zion,
unto
thee
shall
it
come,
yea,
the
former
dominion
shall
come,
the
kingdom
of
the
daughter
of
Jerusalem.
Micah 5:2
2
But
thou,
Beth-lehem
Ephrathah,
which
art
little
to
be
among
the
thousands
of
Judah,
out
of
thee
shall
one
come
forth
unto
me
that
is
to
be
ruler
in
Israel;
whose
goings
forth
are
from
of
old,
from
everlasting.
Matthew 2:6
6
And
thou
Bethlehem,
land
of
Judah,
Art
in
no
wise
least
among
the
princes
of
Judah:
For
out
of
thee
shall
come
forth
a
governor,
Who
shall
be
shepherd
of
my
people
Israel.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
WEB
Genesis 12:7
7
Yahweh
appeared
to
Abram,
and
said,
"I
will
give
this
land
to
your
seed."
He
built
an
altar
there
to
Yahweh,
who
appeared
to
him.
Genesis 13:18
18
Abram
moved
his
tent,
and
came
and
lived
by
the
oaks
of
Mamre,
which
are
in
Hebron,
and
built
an
altar
there
to
Yahweh.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
After
these
things
the
word
of
Yahweh
came
to
Abram
in
a
vision,
saying,
"Don't
be
afraid,
Abram.
I
am
your
shield,
your
exceedingly
great
reward."
2
Abram
said,
"Lord
Yahweh,
what
will
you
give
me,
seeing
I
go
childless,
and
he
who
will
inherit
my
estate
is
Eliezer
of
Damascus?"
3
Abram
said,
"Behold,
to
me
you
have
given
no
seed:
and,
behold,
one
born
in
my
house
is
my
heir."
4
Behold,
the
word
of
Yahweh
came
to
him,
saying,
"This
man
will
not
be
your
heir,
but
he
who
will
come
forth
out
of
your
own
body
will
be
your
heir."
5
Yahweh
brought
him
outside,
and
said,
"Look
now
toward
the
sky,
and
count
the
stars,
if
you
are
able
to
count
them."
He
said
to
Abram,
"So
shall
your
seed
be."
6
He
believed
in
Yahweh;
and
he
reckoned
it
to
him
for
righteousness.
7
He
said
to
him,
"I
am
Yahweh
who
brought
you
out
of
Ur
of
the
Chaldees,
to
give
you
this
land
to
inherit
it."
8
He
said,
"Lord
Yahweh,
how
will
I
know
that
I
will
inherit
it?"
9
He
said
to
him,
"Take
me
a
heifer
three
years
old,
a
female
goat
three
years
old,
a
ram
three
years
old,
a
turtle-dove,
and
a
young
pigeon."
10
He
took
him
all
these,
and
divided
them
in
the
middle,
and
laid
each
half
opposite
the
other;
but
he
didn't
divide
the
birds.
11
The
birds
of
prey
came
down
on
the
carcasses,
and
Abram
drove
them
away.
12
When
the
sun
was
going
down,
a
deep
sleep
fell
on
Abram.
Now
terror
and
great
darkness
fell
on
him.
13
He
said
to
Abram,
"Know
for
sure
that
your
seed
will
live
as
foreigners
in
a
land
that
is
not
theirs,
and
will
serve
them.
They
will
afflict
them
four
hundred
years.
14
I
will
also
judge
that
nation,
whom
they
will
serve.
Afterward
they
will
come
out
with
great
substance.
15
But
you
will
go
to
your
fathers
in
peace.
You
will
be
buried
in
a
good
old
age.
16
In
the
fourth
generation
they
will
come
here
again,
for
the
iniquity
of
the
Amorite
is
not
yet
full."
17
It
came
to
pass
that,
when
the
sun
went
down,
and
it
was
dark,
behold,
a
smoking
furnace,
and
a
flaming
torch
passed
between
these
pieces.
18
In
that
day
Yahweh
made
a
covenant
with
Abram,
saying,
"To
your
seed
have
I
given
this
land,
from
the
river
of
Egypt
to
the
great
river,
the
river
Euphrates:
19
the
Kenites,
the
Kenizzites,
the
Kadmonites,
20
the
Hittites,
the
Perizzites,
the
Rephaim,
21
the
Amorites,
the
Canaanites,
the
Girgashites,
and
the
Jebusites."
Genesis 17:22
22
When
he
finished
talking
with
him,
God
went
up
from
Abraham.
Genesis 18:19
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
Yahweh,
to
do
righteousness
and
justice;
to
the
end
that
Yahweh
may
bring
on
Abraham
that
which
he
has
spoken
of
him."
Genesis 24:59
59
They
sent
away
Rebekah,
their
sister,
with
her
nurse,
Abraham's
servant,
and
his
men.
Genesis 25:9
9
Isaac
and
Ishmael,
his
sons,
buried
him
in
the
cave
of
Machpelah,
in
the
field
of
Ephron,
the
son
of
Zohar
the
Hittite,
which
is
before
Mamre,
Genesis 26:4
4
I
will
multiply
your
seed
as
the
stars
of
the
sky,
and
will
give
to
your
seed
all
these
lands.
In
your
seed
will
all
the
nations
of
the
earth
be
blessed,
Genesis 27:43
43
Now
therefore,
my
son,
obey
my
voice.
Arise,
flee
to
Laban,
my
brother,
in
Haran.
Genesis 28:22
22
then
this
stone,
which
I
have
set
up
for
a
pillar,
will
be
God's
house.
Of
all
that
you
will
give
me
I
will
surely
give
the
tenth
to
you."
Genesis 30:24
24
She
named
him
Joseph,
saying,
"May
Yahweh
add
another
son
to
me."
Genesis 31:42
42
Unless
the
God
of
my
father,
the
God
of
Abraham,
and
the
fear
of
Isaac,
had
been
with
me,
surely
now
you
would
have
sent
me
away
empty.
God
has
seen
my
affliction
and
the
labor
of
my
hands,
and
rebuked
you
last
night."
Genesis 32:28
28
He
said,
"Your
name
will
no
longer
be
called
'Jacob,'
but,
'Israel,'
for
you
have
fought
with
God
and
with
men,
and
have
prevailed."
Genesis 46:8
8
These
are
the
names
of
the
children
of
Israel,
who
came
into
Egypt,
Jacob
and
his
sons:
Reuben,
Jacob's
firstborn.
Genesis 48:7
7
As
for
me,
when
I
came
from
Paddan,
Rachel
died
by
me
in
the
land
of
Canaan
in
the
way,
when
there
was
still
some
distance
to
come
to
Ephrath,
and
I
buried
her
there
in
the
way
to
Ephrath
(the
same
is
Bethlehem)."
Genesis 49:31
31
There
they
buried
Abraham
and
Sarah,
his
wife.
There
they
buried
Isaac
and
Rebekah,
his
wife,
and
there
I
buried
Leah:
Exodus 1:2
2
Reuben,
Simeon,
Levi,
and
Judah,
Exodus 6:3
3
and
I
appeared
to
Abraham,
to
Isaac,
and
to
Jacob,
as
God
Almighty;
but
by
my
name
Yahweh
I
was
not
known
to
them.
Exodus 15:16
16
Terror
and
dread
falls
on
them.
By
the
greatness
of
your
arm
they
are
as
still
as
a
stone;
Until
your
people
pass
over,
Yahweh,
Until
the
people
pass
over
who
you
have
purchased.
Exodus 19:10
10
Yahweh
said
to
Moses,
"Go
to
the
people,
and
sanctify
them
today
and
tomorrow,
and
let
them
wash
their
garments,
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
Yahweh
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
on
all
the
land
that
you
shall
tread
on,
as
he
has
spoken
to
you.
Joshua 2:9
9
and
she
said
to
the
men,
I
know
that
Yahweh
has
given
you
the
land,
and
that
the
fear
of
you
is
fallen
on
us,
and
that
all
the
inhabitants
of
the
land
melt
away
before
you.
Joshua 14:15
15
Now
the
name
of
Hebron
before
was
Kiriath
Arba;
which
Arba
was
the
greatest
man
among
the
Anakim.
The
land
had
rest
from
war.
Joshua 24:26
26
Joshua
wrote
these
words
in
the
book
of
the
law
of
God;
and
he
took
a
great
stone,
and
set
it
up
there
under
the
oak
that
was
by
the
sanctuary
of
Yahweh.
Judges 9:6
6
All
the
men
of
Shechem
assembled
themselves
together,
and
all
the
house
of
Millo,
and
went
and
made
Abimelech
king,
by
the
oak
of
the
pillar
that
was
in
Shechem.
Ruth 1:2
2
The
name
of
the
man
was
Elimelech,
and
the
name
of
his
wife
Naomi,
and
the
name
of
his
two
sons
Mahlon
and
Chilion,
Ephrathites
of
Bethlehem
Judah.
They
came
into
the
country
of
Moab,
and
continued
there.
1 Samuel 4:20
20
About
the
time
of
her
death
the
women
who
stood
by
her
said
to
her,
Don't
be
afraid;
for
you
have
brought
forth
a
son.
But
she
didn't
answer,
neither
did
she
regard
it.
1 Samuel 7:3
3
Samuel
spoke
to
all
the
house
of
Israel,
saying,
If
you
do
return
to
Yahweh
with
all
your
heart,
then
put
away
the
foreign
gods
and
the
Ashtaroth
from
among
you,
and
direct
your
hearts
to
Yahweh,
and
serve
him
only;
and
he
will
deliver
you
out
of
the
hand
of
the
Philistines.
1 Samuel 10:2
2
When
you
are
departed
from
me
today,
then
you
shall
find
two
men
by
Rachel's
tomb,
in
the
border
of
Benjamin
at
Zelzah;
and
they
will
tell
you,
The
donkeys
which
you
went
to
seek
are
found;
and,
behold,
your
father
has
left
off
caring
for
the
donkeys,
and
is
anxious
for
you,
saying,
What
shall
I
do
for
my
son?
1 Samuel 14:15
15
There
was
a
trembling
in
the
camp,
in
the
field,
and
among
all
the
people;
the
garrison,
and
the
spoilers,
they
also
trembled;
and
the
earth
quaked:
so
there
was
an
exceeding
great
trembling.
1 Chronicles 5:1
1
The
sons
of
Reuben
the
firstborn
of
Israel
(for
he
was
the
firstborn;
but,
because
he
defiled
his
father's
couch,
his
birthright
was
given
to
the
sons
of
Joseph
the
son
of
Israel;
and
the
genealogy
is
not
to
be
reckoned
after
the
birthright.
Ecclesiastes 5:4
4
When
you
vow
a
vow
to
God,
don't
defer
to
pay
it;
for
he
has
no
pleasure
in
fools.
Pay
that
which
you
vow.
Hosea 2:13
13
I
will
visit
on
her
the
days
of
the
Baals,
To
which
she
burned
incense,
When
she
decked
herself
with
her
earrings
and
her
jewels,
And
went
after
her
lovers,
And
forgot
me,"
says
Yahweh.
Hosea 12:4
4
Indeed,
he
had
power
over
the
angel,
and
prevailed;
He
wept,
and
made
supplication
to
him.
He
found
him
at
Bethel,
and
there
he
spoke
with
us,
Micah 4:8
8
You,
tower
of
the
flock,
the
hill
of
the
daughter
of
Zion,
To
you
it
will
come,
Yes,
the
former
dominion
will
come,
The
kingdom
of
the
daughter
of
Jerusalem.
Micah 5:2
2
But
you,
Bethlehem
Ephrathah,
Being
small
among
the
clans
of
Judah,
Out
of
you
one
will
come
forth
to
me
that
is
to
be
ruler
in
Israel;
Whose
goings
forth
are
from
of
old,
from
everlasting.
Matthew 2:6
6
'You
Bethlehem,
land
of
Judah,
Are
in
no
way
least
among
the
princes
of
Judah:
For
out
of
you
shall
come
forth
a
governor,
Who
shall
shepherd
my
people,
Israel.'"
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
RV
Genesis 12:7
7
And
the
LORD
appeared
unto
Abram,
and
said,
Unto
thy
seed
will
I
give
this
land:
and
there
builded
he
an
altar
unto
the
LORD,
who
appeared
unto
him.
Genesis 13:18
18
And
Abram
moved
his
tent,
and
came
and
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre,
which
are
in
Hebron,
and
built
there
an
altar
unto
the
LORD.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
After
these
things
the
word
of
the
LORD
came
unto
Abram
in
a
vision,
saying,
Fear
not,
Abram:
I
am
thy
shield,
{cf15i
and}
thy
exceeding
great
reward.
2
And
Abram
said,
O
Lord
GOD,
what
wilt
thou
give
me,
seeing
I
go
childless,
and
he
that
shall
be
possessor
of
my
house
is
Dammesek
Eliezer?
3
And
Abram
said,
Behold,
to
me
thou
hast
given
no
seed:
and,
lo,
one
born
in
my
house
is
mine
heir.
4
And,
behold,
the
word
of
the
LORD
came
unto
him,
saying,
This
man
shall
not
be
thine
heir;
but
he
that
shall
come
forth
out
of
thine
own
bowels
shall
be
thine
heir.
5
And
he
brought
him
forth
abroad,
and
said,
Look
now
toward
heaven,
and
tell
the
stars,
if
thou
be
able
to
tell
them:
and
he
said
unto
him,
So
shall
thy
seed
be.
6
And
he
believed
in
the
LORD;
and
he
counted
it
to
him
for
righteousness.
7
And
he
said
unto
him,
I
am
the
LORD
that
brought
thee
out
of
Ur
of
the
Chaldees,
to
give
thee
this
land
to
inherit
it.
8
And
he
said,
O
Lord
GOD,
whereby
shall
I
know
that
I
shall
inherit
it?
9
And
he
said
unto
him,
Take
me
an
heifer
of
three
years
old,
and
a
she�goat
of
three
years
old,
and
a
ram
of
three
years
old,
and
a
turtledove,
and
a
young
pigeon.
10
And
he
took
him
all
these,
and
divided
them
in
the
midst,
and
laid
each
half
over
against
the
other:
but
the
birds
divided
he
not.
11
And
the
birds
of
prey
came
down
upon
the
carcases,
and
Abram
drove
them
away.
12
And
when
the
sun
was
going
down,
a
deep
sleep
fell
upon
Abram;
and,
lo,
an
horror
of
great
darkness
fell
upon
him.
13
And
he
said
unto
Abram,
Know
of
a
surety
that
thy
seed
shall
be
a
stranger
in
a
land
that
is
not
theirs,
and
shall
serve
them;
and
they
shall
afflict
them
four
hundred
years;
14
and
also
that
nation,
whom
they
shall
serve,
will
I
judge:
and
afterward
shall
they
come
out
with
great
substance.
15
But
thou
shalt
go
to
thy
fathers
in
peace;
thou
shalt
be
buried
in
a
good
old
age.
16
And
in
the
fourth
generation
they
shall
come
hither
again:
for
the
iniquity
of
the
Amorite
is
not
yet
full.
17
And
it
came
to
pass,
that,
when
the
sun
went
down,
and
it
was
dark,
behold
a
smoking
furnace,
and
a
flaming
torch
that
passed
between
these
pieces.
18
In
that
day
the
LORD
made
a
covenant
with
Abram,
saying,
Unto
thy
seed
have
I
given
this
land,
from
the
river
of
Egypt
unto
the
great
river,
the
river
Euphrates:
19
the
Kenite,
and
the
Kenizzite,
and
the
Kadmonite,
20
and
the
Hittite,
and
the
Perizzite,
and
the
Rephaim,
21
and
the
Amorite,
and
the
Canaanite,
and
the
Girgashite,
and
the
Jebusite.
Genesis 17:22
22
And
he
left
off
talking
with
him,
and
God
went
up
from
Abraham.
Genesis 18:19
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
the
LORD,
to
do
justice
and
judgment;
to
the
end
that
the
LORD
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
Genesis 24:59
59
And
they
sent
away
Rebekah
their
sister,
and
her
nurse,
and
Abraham�s
servant,
and
his
men.
Genesis 25:9
9
And
Isaac
and
Ishmael
his
sons
buried
him
in
the
cave
of
Machpelah,
in
the
field
of
Ephron
the
son
of
Zohar
the
Hittite,
which
is
before
Mamre;
Genesis 26:4
4
and
I
will
multiply
thy
seed
as
the
stars
of
heaven,
and
will
give
unto
thy
seed
all
these
lands;
and
in
thy
seed
shall
all
the
nations
of
the
earth
be
blessed;
Genesis 27:43
43
Now
therefore,
my
son,
obey
my
voice;
and
arise,
flee
thou
to
Laban
my
brother
to
Haran;
Genesis 28:22
22
and
this
stone,
which
I
have
set
up
for
a
pillar,
shall
be
God�s
house:
and
of
all
that
thou
shalt
give
me
I
will
surely
give
the
tenth
unto
thee.
Genesis 30:24
24
and
she
called
his
name
Joseph,
saying,
The
LORD
add
to
me
another
son.
Genesis 31:42
42
Except
the
God
of
my
father,
the
God
of
Abraham,
and
the
Fear
of
Isaac,
had
been
with
me,
surely
now
hadst
thou
sent
me
away
empty.
God
hath
seen
mine
affliction
and
the
labour
of
my
hands,
and
rebuked
thee
yesternight.
Genesis 32:28
28
And
he
said,
Thy
name
shall
be
called
no
more
Jacob,
but
Israel:
for
thou
hast
striven
with
God
and
with
men,
and
hast
prevailed.
Genesis 46:8
8
And
these
are
the
names
of
the
children
of
Israel,
which
came
into
Egypt,
Jacob
and
his
sons:
Reuben,
Jacob�s
firstborn.
Genesis 48:7
7
And
as
for
me,
when
I
came
from
Paddan,
Rachel
died
by
me
in
the
land
of
Canaan
in
the
way,
when
there
was
still
some
way
to
come
unto
Ephrath:
and
I
buried
her
there
in
the
way
to
Ephrath
(the
same
is
Beth�lehem).
Genesis 49:31
31
there
they
buried
Abraham
and
Sarah
his
wife;
there
they
buried
Isaac
and
Rebekah
his
wife;
and
there
I
buried
Leah:
Exodus 1:2
2
Reuben,
Simeon,
Levi,
and
Judah;
Exodus 6:3
3
and
I
appeared
unto
Abraham,
unto
Isaac,
and
unto
Jacob,
as
God
Almighty,
but
by
my
name
JEHOVAH
I
was
not
known
to
them.
Exodus 15:16
16
Terror
and
dread
falleth
upon
them;
By
the
greatness
of
thine
arm
they
are
as
still
as
a
stone;
Till
thy
people
pass
over,
O
LORD,
Till
the
people
pass
over
which
thou
hast
purchased.
Exodus 19:10
10
And
the
LORD
said
unto
Moses,
Go
unto
the
people,
and
sanctify
them
today
and
tomorrow,
and
let
them
wash
their
garments,
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
the
LORD
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
spoken
unto
you.
Joshua 2:9
9
and
she
said
unto
the
men,
I
know
that
the
LORD
hath
given
you
the
land,
and
that
your
terror
is
fallen
upon
us,
and
that
all
the
inhabitants
of
the
land
melt
away
before
you.
Joshua 14:15
15
Now
the
name
of
Hebron
beforetime
was
Kirjath�arba;
{cf15i
which
Arba
was}
the
greatest
man
among
the
Anakim.
And
the
land
had
rest
from
war.
Joshua 24:26
26
And
Joshua
wrote
these
words
in
the
book
of
the
law
of
God;
and
he
took
a
great
stone,
and
set
it
up
there
under
the
oak
that
was
by
the
sanctuary
of
the
LORD.
Judges 9:6
6
And
all
the
men
of
Shechem
assembled
themselves
together,
and
all
the
house
of
Millo,
and
went
and
made
Abimelech
king,
by
the
oak
of
the
pillar
that
was
in
Shechem.
Ruth 1:2
2
And
the
name
of
the
man
was
Elimelech,
and
the
name
of
his
wife
Naomi,
and
the
name
of
his
two
sons
Mahlon
and
Chilion,
Ephrathites
of
Beth�lehem�judah.
And
they
came
into
the
country
of
Moab,
and
continued
there.
1 Samuel 4:20
20
And
about
the
time
of
her
death
the
women
that
stood
by
her
said
unto
her,
Fear
not;
for
thou
hast
brought
forth
a
son.
But
she
answered
not,
neither
did
she
regard
it.
1 Samuel 7:3
3
And
Samuel
spake
unto
all
the
house
of
Israel,
saying,
If
ye
do
return
unto
the
LORD
with
all
your
heart,
then
put
away
the
strange
gods
and
the
Ashtaroth
from
among
you,
and
prepare
your
hearts
unto
the
LORD,
and
serve
him
only:
and
he
will
deliver
you
out
of
the
hand
of
the
Philistines.
1 Samuel 10:2
2
When
thou
art
departed
from
me
today,
then
thou
shalt
find
two
men
by
Rachel�s
sepulchre,
in
the
border
of
Benjamin
at
Zelzah;
and
they
will
say
unto
thee,
The
asses
which
thou
wentest
to
seek
are
found:
and,
lo,
thy
father
hath
left
the
care
of
the
asses,
and
taketh
thought
for
you,
saying,
What
shall
I
do
for
my
son?
1 Samuel 14:15
15
And
there
was
a
trembling
in
the
camp,
in
the
field,
and
among
all
the
people;
the
garrison,
and
the
spoilers,
they
also
trembled:
and
the
earth
quaked;
so
there
was
an
exceeding
great
trembling.
1 Chronicles 5:1
1
And
the
sons
of
Reuben
the
firstborn
of
Israel,
(for
he
was
the
firstborn;
but,
forasmuch
as
he
defiled
his
father�s
couch,
his
birthright
was
given
unto
the
sons
of
Joseph
the
son
of
Israel;
and
the
genealogy
is
not
to
be
reckoned
after
the
birthright.
Ecclesiastes 5:4
4
When
thou
vowest
a
vow
unto
God,
defer
not
to
pay
it;
for
he
hath
no
pleasure
in
fools:
pay
that
which
thou
vowest.
Hosea 2:13
13
And
I
will
visit
upon
her
the
days
of
the
Baalim,
unto
which
she
burned
incense;
when
she
decked
herself
with
her
earrings
and
her
jewels,
and
went
after
her
lovers,
and
forgat
me,
saith
the
LORD.
Hosea 12:4
4
yea,
he
had
power
over
the
angel,
and
prevailed:
he
wept,
and
made
supplication
unto
him:
he
found
him
at
Beth�el,
and
there
he
spake
with
us;
Micah 4:8
8
And
thou,
O
tower
of
the
flock,
the
hill
of
the
daughter
of
Zion,
unto
thee
shall
it
come;
yea,
the
former
dominion
shall
come,
the
kingdom
of
the
daughter
of
Jerusalem.
Micah 5:2
2
But
thou,
Beth�lehem
Ephrathah,
which
art
little
to
be
among
the
thousands
of
Judah,
out
of
thee
shall
one
come
forth
unto
me
that
is
to
be
ruler
in
Israel;
whose
goings
forth
are
from
of
old,
from
everlasting.
Matthew 2:6
6
And
thou
Bethlehem,
land
of
Judah,
Art
in
no
wise
least
among
the
princes
of
Judah:
For
out
of
thee
shall
come
forth
a
governor,
Which
shall
be
shepherd
of
my
people
Israel.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
NET
Genesis 12:7
7
The
LORD
appeared
to
Abram
and
said,
"To
your
descendants
I
will
give
this
land."
So
Abram
built
an
altar
there
to
the
LORD,
who
had
appeared
to
him.
Genesis 13:18
18
So
Abram
moved
his
tents
and
went
to
live
by
the
oaks
of
Mamre
in
Hebron,
and
he
built
an
altar
to
the
LORD
there.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
After
these
things
the
word
of
the
LORD
came
to
Abram
in
a
vision:
"Fear
not,
Abram!
I
am
your
shield
and
the
one
who
will
reward
you
in
great
abundance."
2
But
Abram
said,
"O
sovereign
LORD,
what
will
you
give
me
since
I
continue
to
be
childless,
and
my
heir
is
Eliezer
of
Damascus?"
3
Abram
added,
"Since
you
have
not
given
me
a
descendant,
then
look,
one
born
in
my
house
will
be
my
heir!"
4
But
look,
the
word
of
the
LORD
came
to
him:
"This
man
will
not
be
your
heir,
but
instead
a
son
who
comes
from
your
own
body
will
be
your
heir."
5
The
LORD
took
him
outside
and
said,
"Gaze
into
the
sky
and
count
the
stars�
if
you
are
able
to
count
them!"
Then
he
said
to
him,
"So
will
your
descendants
be."
6
Abram
believed
the
LORD,
and
the
LORD
considered
his
response
of
faith
as
proof
of
genuine
loyalty.
7
The
LORD
said
to
him,
"I
am
the
LORD
who
brought
you
out
from
Ur
of
the
Chaldeans
to
give
you
this
land
to
possess."
8
But
Abram
said,
"O
sovereign
LORD,
by
what
can
I
know
that
I
am
to
possess
it?"
9
The
LORD
said
to
him,
"Take
for
me
a
heifer,
a
goat,
and
a
ram,
each
three
years
old,
along
with
a
dove
and
a
young
pigeon."
10
So
Abram
took
all
these
for
him
and
then
cut
them
in
two
and
placed
each
half
opposite
the
other,
but
he
did
not
cut
the
birds
in
half.
11
When
birds
of
prey
came
down
on
the
carcasses,
Abram
drove
them
away.
12
When
the
sun
went
down,
Abram
fell
sound
asleep,
and
great
terror
overwhelmed
him.
13
Then
the
LORD
said
to
Abram,
"Know
for
certain
that
your
descendants
will
be
strangers
in
a
foreign
country.
They
will
be
enslaved
and
oppressed
for
four
hundred
years.
14
But
I
will
execute
judgment
on
the
nation
that
they
will
serve.
Afterward
they
will
come
out
with
many
possessions.
15
But
as
for
you,
you
will
go
to
your
ancestors
in
peace
and
be
buried
at
a
good
old
age.
16
In
the
fourth
generation
your
descendants
will
return
here,
for
the
sin
of
the
Amorites
has
not
yet
reached
its
limit."
17
When
the
sun
had
gone
down
and
it
was
dark,
a
smoking
firepot
with
a
flaming
torch
passed
between
the
animal
parts.
18
That
day
the
LORD
made
a
covenant
with
Abram:
"To
your
descendants
I
give
this
land,
from
the
river
of
Egypt
to
the
great
river,
the
Euphrates
River�
19
the
land
of
the
Kenites,
Kenizzites,
Kadmonites,
20
Hittites,
Perizzites,
Rephaites,
21
Amorites,
Canaanites,
Girgashites,
and
Jebusites."
Genesis 17:22
22
When
he
finished
speaking
with
Abraham,
God
went
up
from
him.
Genesis 18:19
19
I
have
chosen
him
so
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him
to
keep
the
way
of
the
LORD
by
doing
what
is
right
and
just.
Then
the
LORD
will
give
to
Abraham
what
he
promised
him."
Genesis 24:59
59
So
they
sent
their
sister
Rebekah
on
her
way,
accompanied
by
her
female
attendant,
with
Abraham's
servant
and
his
men.
Genesis 25:9
9
His
sons
Isaac
and
Ishmael
buried
him
in
the
cave
of
Machpelah
near
Mamre,
in
the
field
of
Ephron
the
son
of
Zohar,
the
Hethite.
Genesis 26:4
4
I
will
multiply
your
descendants
so
they
will
be
as
numerous
as
the
stars
in
the
sky,
and
I
will
give
them
all
these
lands.
All
the
nations
of
the
earth
will
pronounce
blessings
on
one
another
using
the
name
of
your
descendants.
Genesis 27:43
43
Now
then,
my
son,
do
what
I
say.
Run
away
immediately
to
my
brother
Laban
in
Haran.
Genesis 28:22
22
Then
this
stone
that
I
have
set
up
as
a
sacred
stone
will
be
the
house
of
God,
and
I
will
surely
give
you
back
a
tenth
of
everything
you
give
me."
Genesis 30:24
24
She
named
him
Joseph,
saying,
"May
the
LORD
give
me
yet
another
son."
Genesis 31:42
42
If
the
God
of
my
father�
the
God
of
Abraham,
the
one
whom
Isaac
fears�
had
not
been
with
me,
you
would
certainly
have
sent
me
away
empty-handed!
But
God
saw
how
I
was
oppressed
and
how
hard
I
worked,
and
he
rebuked
you
last
night."
Genesis 32:28
28
"No
longer
will
your
name
be
Jacob,"
the
man
told
him,
"but
Israel,
because
you
have
fought
with
God
and
with
men
and
have
prevailed."
Genesis 46:8
8
These
are
the
names
of
the
sons
of
Israel
who
went
to
Egypt�
Jacob
and
his
sons:
Reuben,
the
firstborn
of
Jacob.
Genesis 48:7
7
But
as
for
me,
when
I
was
returning
from
Paddan,
Rachel
died�
to
my
sorrow�
in
the
land
of
Canaan.
It
happened
along
the
way,
some
distance
from
Ephrath.
So
I
buried
her
there
on
the
way
to
Ephrath"
(that
is,
Bethlehem).
Genesis 49:31
31
There
they
buried
Abraham
and
his
wife
Sarah;
there
they
buried
Isaac
and
his
wife
Rebekah;
and
there
I
buried
Leah.
Exodus 1:2
2
Reuben,
Simeon,
Levi,
and
Judah,
Exodus 6:3
3
I
appeared
to
Abraham,
to
Isaac,
and
to
Jacob
as
God
Almighty,
but
by
my
name
'the
LORD'
I
was
not
known
to
them.
Exodus 15:16
16
Fear
and
dread
will
fall
on
them;
by
the
greatness
of
your
arm
they
will
be
as
still
as
stone
until
your
people
pass
by,
O
LORD,
until
the
people
whom
you
have
bought
pass
by.
Exodus 19:10
10
The
LORD
said
to
Moses,
"Go
to
the
people
and
sanctify
them
today
and
tomorrow,
and
make
them
wash
their
clothes
Deuteronomy 11:25
25
Nobody
will
be
able
to
resist
you;
the
LORD
your
God
will
spread
the
fear
and
terror
of
you
over
the
whole
land
on
which
you
walk,
just
as
he
promised
you.
Joshua 2:9
9
She
said
to
the
men,
"I
know
the
LORD
is
handing
this
land
over
to
you.
We
are
absolutely
terrified
of
you,
and
all
who
live
in
the
land
are
cringing
before
you.
Joshua 14:15
15
(Hebron
used
to
be
called
Kiriath
Arba.
Arba
was
a
famous
Anakite.)
Then
the
land
was
free
of
war.
Joshua 24:26
26
Joshua
wrote
these
words
in
the
Law
Scroll
of
God.
He
then
took
a
large
stone
and
set
it
up
there
under
the
oak
tree
near
the
LORD's
shrine.
Judges 9:6
6
All
the
leaders
of
Shechem
and
Beth
Millo
assembled
and
then
went
and
made
Abimelech
king
by
the
oak
near
the
pillar
in
Shechem.
Ruth 1:2
2
(Now
the
man's
name
was
Elimelech,
his
wife
was
Naomi,
and
his
two
sons
were
Mahlon
and
Kilion.
They
were
of
the
clan
of
Ephrath
from
Bethlehem
in
Judah.)
They
entered
the
region
of
Moab
and
settled
there.
1 Samuel 4:20
20
As
she
was
dying,
the
women
who
were
there
with
her
said,
"Don't
be
afraid!
You
have
given
birth
to
a
son!"
But
she
did
not
reply
or
pay
any
attention.
1 Samuel 7:3
3
Samuel
said
to
all
the
people
of
Israel,
"If
you
are
really
turning
to
the
LORD
with
all
your
hearts,
remove
from
among
you
the
foreign
gods
and
the
images
of
Ashtoreth.
Give
your
hearts
to
the
LORD
and
serve
only
him.
Then
he
will
deliver
you
from
the
hand
of
the
Philistines."
1 Samuel 10:2
2
When
you
leave
me
today,
you
will
find
two
men
near
Rachel's
tomb
at
Zelzah
on
Benjamin's
border.
They
will
say
to
you,
'The
donkeys
you
have
gone
looking
for
have
been
found.
Your
father
is
no
longer
concerned
about
the
donkeys
but
has
become
anxious
about
you
two!
He
is
asking,
"What
should
I
do
about
my
son?"'
1 Samuel 14:15
15
Then
fear
overwhelmed
those
who
were
in
the
camp,
those
who
were
in
the
field,
all
the
army
in
the
garrison,
and
the
raiding
bands.
They
trembled
and
the
ground
shook.
This
fear
was
caused
by
God.
1 Chronicles 5:1
1
The
sons
of
Reuben,
Israel's
firstborn�
(Now
he
was
the
firstborn,
but
when
he
defiled
his
father's
bed,
his
rights
as
firstborn
were
given
to
the
sons
of
Joseph,
Israel's
son.
So
Reuben
is
not
listed
as
firstborn
in
the
genealogical
records.
Ecclesiastes 5:4
4
When
you
make
a
vow
to
God,
do
not
delay
in
paying
it.
For
God
takes
no
pleasure
in
fools:
Pay
what
you
vow!
Hosea 2:13
13
"I
will
punish
her
for
the
festival
days
when
she
burned
incense
to
the
Baal
idols;
she
adorned
herself
with
earrings
and
jewelry,
and
went
after
her
lovers,
but
she
forgot
me!"
says
the
LORD.
Hosea 12:4
4
He
struggled
with
an
angel
and
prevailed;
he
wept
and
begged
for
his
favor.
He
found
God
at
Bethel,
and
there
he
spoke
with
him!
Micah 4:8
8
As
for
you,
watchtower
for
the
flock,
fortress
of
Daughter
Zion�
your
former
dominion
will
be
restored,
the
sovereignty
that
belongs
to
Daughter
Jerusalem.
Micah 5:2
2
As
for
you,
Bethlehem
Ephrathah,
seemingly
insignificant
among
the
clans
of
Judah�
from
you
a
king
will
emerge
who
will
rule
over
Israel
on
my
behalf,
one
whose
origins
are
in
the
distant
past.
Matthew 2:6
6
'And
you,
Bethlehem,
in
the
land
of
Judah,
are
in
no
way
least
among
the
rulers
of
Judah,
for
out
of
you
will
come
a
ruler
who
will
shepherd
my
people
Israel.'"
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
ERVEN
Genesis 12:7
7
The
Lord
appeared
to
Abram
and
said,
"I
will
give
this
land
to
your
descendants."
Abram
built
an
altar
to
honor
the
Lord
who
appeared
to
him
there.
Genesis 13:18
18
So
Abram
moved
his
tents.
He
went
to
live
near
the
big
trees
of
Mamre.
This
was
near
the
city
of
Hebron.
There
he
built
an
altar
to
honor
the
Lord.
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
After
all
these
things
happened,
the
word
of
the
Lord
came
to
Abram
in
a
vision.
God
said,
"Abram,
don't
be
afraid.
I
will
defend
you
and
give
you
a
great
reward."
2
But
Abram
said,
"Lord
God,
there
is
nothing
you
can
give
me
that
will
make
me
happy,
because
I
have
no
son.
My
slave
Eliezer
from
Damascus
will
get
everything
I
own
after
I
die."
3
Abram
said,
"You
have
given
me
no
son,
so
a
slave
born
in
my
house
will
get
everything
I
have."
4
Then
the
Lord
spoke
to
Abram
and
said,
"That
slave
will
not
be
the
one
to
get
what
you
have.
You
will
have
a
son
who
will
get
everything
you
own."
5
Then
God
led
Abram
outside
and
said,
"Look
at
the
sky.
See
the
many
stars.
There
are
so
many
you
cannot
count
them.
Your
family
will
be
like
that."
6
Abram
believed
the
Lord,
and
because
of
this
faith
the
Lord
accepted
him
as
one
who
has
done
what
is
right.
7
He
said
to
Abram,
"I
am
the
Lord
who
led
you
from
Ur
of
Babylonia.
I
did
this
so
that
I
could
give
you
this
land.
You
will
own
this
land."
8
But
Abram
said,
"Lord
God,
how
can
I
be
sure
that
I
will
get
this
land?"
9
God
said
to
Abram,
"We
will
make
an
agreement.
Bring
me
a
three-year-old
cow,
a
three-year-old
goat,
a
three-year-old
ram,
a
dove,
and
a
young
pigeon."
10
Abram
brought
all
these
to
God.
Abram
killed
these
animals
and
cut
each
of
them
into
two
pieces.
Then
he
laid
each
half
across
from
the
other
half.
He
did
not
cut
the
birds
into
two
pieces.
11
Later,
large
birds
flew
down
to
eat
the
animals,
but
Abram
chased
them
away.
12
The
sun
began
to
go
down
and
Abram
got
very
sleepy.
While
he
was
asleep,
a
very
terrible
darkness
came
over
him.
13
Then
the
Lord
said
to
Abram,
"You
should
know
this:
Your
descendants
will
live
in
a
country
that
is
not
their
own.
They
will
be
strangers
there.
The
people
there
will
make
them
slaves
and
be
cruel
to
them
for
400
years.
14
But
then
I
will
punish
the
nation
that
made
them
slaves.
Your
people
will
leave
that
land,
and
they
will
take
many
good
things
with
them.
15
"You
yourself
will
live
to
be
very
old.
You
will
die
in
peace
and
be
buried
with
your
family.
16
After
four
generations
your
people
will
come
to
this
land
again
and
defeat
the
Amorites.
That
will
happen
in
the
future
because
the
Amorites
are
not
yet
guilty
enough
to
lose
their
land."
17
After
the
sun
went
down,
it
got
very
dark.
The
dead
animals
were
still
on
the
ground,
each
animal
cut
into
two
pieces.
Then
a
smoking
firepot
and
a
flaming
torch
passed
between
the
halves
of
the
dead
animals.
18
So
on
that
day
the
Lord
made
a
promise
and
an
agreement
with
Abram.
He
said,
"I
will
give
this
land
to
your
descendants.
I
will
give
them
the
land
between
the
River
of
Egypt
and
the
great
river
Euphrates.
19
This
is
the
land
of
the
Kenites,
Kenizzites,
Kadmonites,
20
Hittites,
Perizzites,
Rephaites,
21
Amorites,
Canaanites,
Girgashites,
and
Jebusites."
Genesis 17:22
22
After
God
finished
talking
with
Abraham,
God
went
up
into
heaven.
Genesis 18:19
19
I
have
made
a
special
agreement
with
him.
I
did
this
so
that
he
would
command
his
children
and
his
descendants
to
live
the
way
the
Lord
wants
them
to.
I
did
this
so
that
they
would
live
right
and
be
fair.
Then
I,
the
Lord,
can
give
him
what
I
promised."
Genesis 24:59
59
So
they
allowed
Rebekah
to
go
with
Abraham's
servant
and
his
men.
Her
nurse
also
went
with
them.
Genesis 25:9
9
His
sons
Isaac
and
Ishmael
buried
him
in
the
cave
of
Machpelah.
This
cave
is
in
the
field
of
Ephron,
the
son
of
Zohar.
It
was
east
of
Mamre.
Genesis 26:4
4
I
will
make
your
family
as
many
as
the
stars
of
heaven,
and
I
will
give
all
these
lands
to
your
family.
Through
your
descendants
every
nation
on
earth
will
be
blessed.
Genesis 27:43
43
So,
son,
do
what
I
say.
My
brother
Laban
is
living
in
Haran.
Go
to
him
and
hide.
Genesis 28:22
22
I
am
setting
this
stone
up
as
a
memorial
stone.
It
will
show
that
this
is
a
holy
place
for
God,
and
I
will
give
God
one-tenth
of
all
he
gives
me."
Genesis 30:24
24
Rachel
named
him
Joseph,
saying,
"May
the
Lord
give
me
another
son."
Genesis 31:42
42
But
the
God
of
my
ancestors,
the
God
of
Abraham
and
the
Fear
of
Isaac,
was
with
me.
If
God
had
not
been
with
me,
you
would
have
sent
me
away
with
nothing.
But
he
saw
the
trouble
that
I
had
and
the
work
that
I
did,
and
last
night
God
proved
that
I
am
right."
Genesis 32:28
28
Then
the
man
said,
"Your
name
will
not
be
Jacob.
Your
name
will
now
be
Israel.
I
give
you
this
name
because
you
have
fought
with
God
and
with
men,
and
you
have
won."
Genesis 46:8
8
Here
are
the
names
of
Israel's
sons
and
family
that
went
to
Egypt
with
him:
Reuben
was
Jacob's
first
son.
Genesis 48:7
7
On
the
trip
from
Paddan
Aram,
Rachel
died
in
the
land
of
Canaan.
This
made
me
very
sad.
We
were
still
traveling
toward
Ephrath.
I
buried
her
there
on
the
road
to
Ephrath."
(Ephrath
is
Bethlehem.)
Genesis 49:31
31
Abraham
and
his
wife
Sarah
are
buried
in
that
cave.
Isaac
and
his
wife
Rebekah
are
buried
in
that
cave.
I
buried
my
wife
Leah
in
that
cave.
Exodus 1:2
2
Reuben,
Simeon,
Levi,
Judah,
Exodus 6:3
3
"I
am
the
Lord.
I
appeared
to
Abraham,
Isaac,
and
Jacob.
They
called
me
God
All-Powerful.
They
did
not
know
my
name,
the
Lord.
Exodus 15:16
16
They
will
be
filled
with
fear
when
they
see
your
strength.
They
will
be
as
still
as
a
rock,
Lord,
while
your
people,
the
ones
you
made,
pass
by.
Exodus 19:10
10
And
the
Lord
said
to
Moses,
"Today
and
tomorrow
you
must
prepare
the
people
for
a
special
meeting.
They
must
wash
their
clothes
Deuteronomy 11:25
25
No
one
will
be
able
to
stand
against
you.
The
Lord
your
God
will
make
the
people
fear
you
wherever
you
go
in
that
land.
That
is
what
he
promised
you
before.
Joshua 2:9
9
She
said,
"I
know
that
the
Lord
has
given
this
land
to
your
people.
You
frighten
us.
Everyone
living
in
this
country
is
afraid
of
you.
Joshua 14:15
15
In
the
past
that
city
was
called
Kiriath
Arba.
It
was
named
for
the
greatest
man
among
the
Anakites�a
man
named
Arba.
After
this
there
was
peace
in
the
land.
Joshua 24:26
26
Joshua
wrote
these
things
in
the
Book
of
the
Law
of
God.
Then
he
found
a
large
stone
to
be
the
proof
of
this
agreement.
He
put
the
stone
under
the
oak
tree
near
the
Lord's
Holy
Tent.
Judges 9:6
6
Then
all
of
the
leaders
in
Shechem
and
the
house
of
Millo
came
together.
Everyone
gathered
beside
the
big
tree
of
the
pillar
in
Shechem
and
made
Abimelech
their
king.
Ruth 1:2
2
The
man's
wife
was
named
Naomi,
and
his
two
sons
were
named
Mahlon
and
Kilion.
They
were
from
the
Ephrathah
family
of
Bethlehem,
Judah.
The
family
traveled
to
the
hill
country
of
Moab
and
stayed
there.
1 Samuel 4:20
20
She
was
about
to
die
when
the
women
who
were
helping
her
said,
"Don't
worry,
you
have
given
birth
to
a
son."
But
she
did
not
answer
or
pay
attention.
1 Samuel 7:3
3
Samuel
told
the
Israelites,
"If
you
are
really
coming
back
to
the
Lord
with
all
your
heart,
you
must
throw
away
your
foreign
gods
and
your
idols
of
Ashtoreth.
You
must
give
yourselves
fully
to
the
Lord
and
serve
only
him.
Then
he
will
save
you
from
the
Philistines."
1 Samuel 10:2
2
After
you
leave
me
today,
you
will
meet
two
men
near
Rachel's
tomb
on
the
border
of
Benjamin
at
Zelzah.
The
two
men
will
say
to
you,
'Someone
found
the
donkeys
you
were
looking
for.
Your
father
stopped
worrying
about
his
donkeys.
Now
he
is
worrying
about
you.
He
is
saying:
What
will
I
do
about
my
son?'"
1 Samuel 14:15
15
Great
fear
spread
among
the
Philistine
soldiers�those
in
the
field,
in
the
camp,
and
at
the
fort.
Even
the
bravest
soldiers
were
afraid.
The
ground
began
to
shake,
and
they
were
completely
overcome
with
fear.
1 Chronicles 5:1
1
Reuben
was
Israel's
first
son.
Reuben
should
have
received
the
special
privileges
of
the
oldest
son.
But
he
had
sexual
relations
with
his
father's
wife.
So
those
privileges
were
given
to
Joseph's
sons.
In
the
family
history,
Reuben's
name
is
not
listed
as
the
first
son.
Judah
became
stronger
than
his
brothers,
so
the
leaders
came
from
his
family.
But
Joseph's
family
got
the
other
privileges
that
belong
to
the
oldest
son.
Reuben's
sons
were
Hanoch,
Pallu,
Hezron,
and
Carmi.
Ecclesiastes 5:4
4
If
you
make
a
promise
to
God,
keep
your
promise.
Don't
be
slow
to
do
what
you
promised.
God
is
not
happy
with
fools.
Give
God
what
you
promised
to
give
him.
Hosea 2:13
13
"She
served
false
gods,
so
I
will
punish
her.
She
burned
incense
to
those
false
gods.
She
dressed
up�she
put
on
her
jewelry
and
nose
ring.
Then
she
went
to
her
lovers
and
forgot
me."
This
is
what
the
Lord
has
said.
Hosea 12:4
4
Jacob
wrestled
with
God's
angel
and
won.
He
cried
and
asked
for
a
favor.
That
happened
at
Bethel.
There
he
spoke
to
us.
Micah 4:8
8
And
you,
Tower
of
Flocks,
your
time
will
come.
Ophel,
hill
of
Zion,
you
will
again
be
the
seat
of
government.
Yes,
the
kingdom
will
be
in
Jerusalem
like
it
was
in
the
past."
Micah 5:2
2
But
you,
Bethlehem
Ephrathah,
are
the
smallest
town
in
Judah.
Your
family
is
almost
too
small
to
count,
but
the
"Ruler
of
Israel"
will
come
from
you
to
rule
for
me.
His
beginnings
are
from
ancient
times,
from
long,
long
ago.
Matthew 2:6
6
'Bethlehem,
in
the
land
of
Judah,
you
are
important
among
the
rulers
of
Judah.
Yes,
a
ruler
will
come
from
you,
and
that
ruler
will
lead
Israel,
my
people.'"
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
MHB
Genesis 12:7
7
וַיֵּרָא
H7200
W-VNY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לְזַרְעֲךָ
H2233
L-CMS-2MS
אֶתֵּן
H5414
VQY1MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
הַזֹּאת
H2063
D-DFS
וַיִּבֶן
H1129
W-VQY3MS
שָׁם
H8033
ADV
מִזְבֵּחַ
H4196
NMS
לַיהוָה
H3068
L-EDS
הַנִּרְאֶה
H7200
D-VNPMS
אֵלָֽיו
H413
PREP
׃
EPUN
Genesis 13:18
18
וַיֶּאֱהַל
H167
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
וַיָּבֹא
H935
W-VQY3MS
וַיֵּשֶׁב
H3427
W-VQY3MS
בְּאֵלֹנֵי
H436
B-CMP
מַמְרֵא
H4471
EFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בְּחֶבְרוֹן
H2275
B-EFS
וַיִּֽבֶן
H1129
W-VQY3MS
־
CPUN
שָׁם
H8033
ADV
מִזְבֵּחַ
H4196
NMS
לַֽיהוָֽה
H3068
L-EMS
׃
EPUN
פ
CPUN
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
אַחַר
H310
ADV
׀
CPUN
הַדְּבָרִים
H1697
AMP
הָאֵלֶּה
H428
D-DPRO-3MP
הָיָה
H1961
VQQ3MS
דְבַר
H1697
NMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
בַּֽמַּחֲזֶה
H4236
לֵאמֹר
H559
L-VQFC
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תִּירָא
H3372
אַבְרָם
H87
EMS
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
מָגֵן
H4043
NMS
לָךְ
CPUN
שְׂכָרְךָ
H7939
הַרְבֵּה
H7235
VHFA
מְאֹֽד
H3966
ADV
׃
EPUN
2
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
אֲדֹנָי
H136
EDS
יֱהוִה
H3069
מַה
H4100
IPRO
־
CPUN
תִּתֶּן
H5414
VQY2MS
־
CPUN
לִי
L-PPRO-1MS
וְאָנֹכִי
H595
W-PPRO-1MS
הוֹלֵךְ
H1980
VQPMS
עֲרִירִי
H6185
וּבֶן
H1121
W-CMS
־
CPUN
מֶשֶׁק
H4943
בֵּיתִי
H1004
CMS-1MS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
דַּמֶּשֶׂק
H1834
אֱלִיעֶֽזֶר
H461
׃
EPUN
3
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
הֵן
H2005
IJEC
לִי
L-PPRO-1MS
לֹא
H3808
NADV
נָתַתָּה
H5414
VQQ2MS-2FS
זָרַע
H2233
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
בֶן
H1121
CMS
־
CPUN
בֵּיתִי
H1004
CMS-1MS
יוֹרֵשׁ
H3423
אֹתִֽי
H853
׃
EPUN
4
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
דְבַר
H1697
NMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
לֵאמֹר
H559
L-VQFC
לֹא
H3808
NADV
יִֽירָשְׁךָ
H3423
זֶה
H2088
DPRO
כִּי
H3588
CONJ
־
CPUN
אִם
H518
PART
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יֵצֵא
H3318
VQY3MS
מִמֵּעֶיךָ
H4578
הוּא
H1931
PPRO-3MS
יִֽירָשֶֽׁךָ
H3423
׃
EPUN
5
וַיּוֹצֵא
H3318
אֹתוֹ
H853
PART-3MS
הַחוּצָה
H2351
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
הַבֶּט
H5027
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
הַשָּׁמַיְמָה
H8064
וּסְפֹר
H5608
הַכּוֹכָבִים
H3556
אִם
H518
PART
־
CPUN
תּוּכַל
H3201
VQI2MS
לִסְפֹּר
H5608
אֹתָם
H853
PART-3MS
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לוֹ
L-PPRO-3MS
כֹּה
H3541
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
זַרְעֶֽךָ
H2233
׃
EPUN
6
וְהֶאֱמִן
H539
בַּֽיהוָה
H3068
וַיַּחְשְׁבֶהָ
H2803
לּוֹ
EPUN
צְדָקָֽה
H6666
׃
EPUN
7
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
הוֹצֵאתִיךָ
H3318
מֵאוּר
H218
M-EFS
כַּשְׂדִּים
H3778
TMP
לָתֶת
H5414
לְךָ
L-PPRO-2MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
הַזֹּאת
H2063
D-DFS
לְרִשְׁתָּֽהּ
H3423
׃
EPUN
8
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
אֲדֹנָי
H136
EDS
יֱהוִה
H3069
בַּמָּה
H4100
אֵדַע
H3045
VQY1MS
כִּי
H3588
CONJ
אִֽירָשֶֽׁנָּה
H3423
׃
EPUN
9
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
קְחָה
H3947
לִי
L-PPRO-1MS
עֶגְלָה
H5697
מְשֻׁלֶּשֶׁת
H8027
וְעֵז
H5795
מְשֻׁלֶּשֶׁת
H8027
וְאַיִל
H352
מְשֻׁלָּשׁ
H8027
וְתֹר
H8449
וְגוֹזָֽל
H1469
׃
EPUN
10
וַיִּֽקַּֽח
H3947
W-VQY3MS
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אֵלֶּה
H428
PMP
וַיְבַתֵּר
H1334
אֹתָם
H853
PART
בַּתָּוֶךְ
H8432
וַיִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
אִישׁ
H376
NMS
־
CPUN
בִּתְרוֹ
H1335
לִקְרַאת
H7125
L-VQFC
רֵעֵהוּ
H7453
NMS-3MS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַצִפֹּר
H6833
לֹא
H3808
NADV
בָתָֽר
H1334
׃
EPUN
11
וַיֵּרֶד
H3381
W-VQY3MS
הָעַיִט
H5861
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הַפְּגָרִים
H6297
וַיַּשֵּׁב
H5380
אֹתָם
H853
PART-3MP
אַבְרָֽם
H87
EMS
׃
EPUN
12
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
הַשֶּׁמֶשׁ
H8121
D-NMS
לָבוֹא
H935
L-VQFC
וְתַרְדֵּמָה
H8639
נָפְלָה
H5307
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
אֵימָה
H367
חֲשֵׁכָה
H2825
גְדֹלָה
H1419
נֹפֶלֶת
H5307
עָלָֽיו
H5921
PREP
׃
EPUN
13
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לְאַבְרָם
H87
L-EMS
יָדֹעַ
H3045
תֵּדַע
H3045
כִּי
H3588
CONJ
־
CPUN
גֵר
H1616
׀
CPUN
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
זַרְעֲךָ
H2233
CMS-2MS
בְּאֶרֶץ
H776
B-GFS
לֹא
H3808
NADV
לָהֶם
L-PPRO-3MP
וַעֲבָדוּם
H5647
וְעִנּוּ
H6031
אֹתָם
H853
PART-3MP
אַרְבַּע
H702
MFS
מֵאוֹת
H3967
BFP
שָׁנָֽה
H8141
NFS
׃
EPUN
14
וְגַם
H1571
W-CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַגּוֹי
H1471
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יַעֲבֹדוּ
H5647
דָּן
H1777
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
וְאַחֲרֵי
H310
־
CPUN
כֵן
H3651
ADV
יֵצְאוּ
H3318
בִּרְכֻשׁ
H7399
גָּדֽוֹל
H1419
׃
EPUN
15
וְאַתָּה
H859
W-PPRO-2MS
תָּבוֹא
H935
VQY2MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֲבֹתֶיךָ
H1
בְּשָׁלוֹם
H7965
תִּקָּבֵר
H6912
בְּשֵׂיבָה
H7872
טוֹבָֽה
H2896
NFS
׃
EPUN
16
וְדוֹר
H1755
רְבִיעִי
H7243
יָשׁוּבוּ
H7725
הֵנָּה
H2008
ADV
כִּי
H3588
CONJ
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
שָׁלֵם
H8003
עֲוֺן
H5771
הָאֱמֹרִי
H567
D-TMS
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
הֵֽנָּה
H2008
׃
EPUN
17
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
הַשֶּׁמֶשׁ
H8121
D-NMS
בָּאָה
H935
VQQ3FS
וַעֲלָטָה
H5939
הָיָה
H1961
VQQ3MS
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
תַנּוּר
H8574
עָשָׁן
H6227
NMS
וְלַפִּיד
H3940
אֵשׁ
H784
CMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עָבַר
H5674
VQQ3MS
בֵּין
H996
PREP
הַגְּזָרִים
H1506
הָאֵֽלֶּה
H428
׃
EPUN
18
בַּיּוֹם
H3117
B-AMS
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
כָּרַת
H3772
יְהוָה
H3068
EDS
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
בְּרִית
H1285
NFS
לֵאמֹר
H559
L-VQFC
לְזַרְעֲךָ
H2233
L-CMS-2MS
נָתַתִּי
H5414
VQQ1MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
הַזֹּאת
H2063
D-DFS
מִנְּהַר
H5104
מִצְרַיִם
H4714
EFS
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
הַנָּהָר
H5104
D-NMS
הַגָּדֹל
H1419
D-AMS
נְהַר
H5104
־
CPUN
פְּרָֽת
H6578
׃
EPUN
19
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַקֵּינִי
H7017
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַקְּנִזִּי
H7074
וְאֵת
H853
PART
הַקַּדְמֹנִֽי
H6935
׃
EPUN
20
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַחִתִּי
H2850
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַפְּרִזִּי
H6522
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הָרְפָאִֽים
H7497
׃
EPUN
21
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הָֽאֱמֹרִי
H567
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַֽכְּנַעֲנִי
H3669
D-TMS
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַגִּרְגָּשִׁי
H1622
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַיְבוּסִֽי
H2983
׃
EPUN
ס
CPUN
Genesis 17:22
22
וַיְכַל
H3615
W-VPY3MS
לְדַבֵּר
H1696
אִתּוֹ
H854
PREP-3MS
וַיַּעַל
H5927
W-VHY3MS
אֱלֹהִים
H430
EDP
מֵעַל
H5921
M-PREP
אַבְרָהָֽם
H85
׃
EPUN
Genesis 18:19
19
כִּי
H3588
CONJ
יְדַעְתִּיו
H3045
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יְצַוֶּה
H6680
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בָּנָיו
H1121
CMP-3MS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
בֵּיתוֹ
H1004
NMS-3MS
אַחֲרָיו
H310
PREP-3MS
וְשָֽׁמְרוּ
H8104
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
יְהוָה
H3068
EDS
לַעֲשׂוֹת
H6213
L-VQFC
צְדָקָה
H6666
NFS
וּמִשְׁפָּט
H4941
W-NMS
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
הָבִיא
H935
יְהוָה
H3068
EDS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
אֵת
H853
PART
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
דִּבֶּר
H1696
VPQ3MS
עָלָֽיו
H5921
PREP
׃
EPUN
Genesis 24:59
59
וַֽיְשַׁלְּחוּ
H7971
אֶת
H853
PART
־
CPUN
רִבְקָה
H7259
אֲחֹתָם
H269
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
מֵנִקְתָּהּ
H3243
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
עֶבֶד
H5650
NMS
אַבְרָהָם
H85
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
אֲנָשָֽׁיו
H376
׃
EPUN
Genesis 25:9
9
וַיִּקְבְּרוּ
H6912
אֹתוֹ
H853
PART-3MS
יִצְחָק
H3327
וְיִשְׁמָעֵאל
H3458
בָּנָיו
H1121
CMP-3MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
מְעָרַת
H4631
הַמַּכְפֵּלָה
H4375
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
שְׂדֵה
H7704
CMS
עֶפְרֹן
H6085
בֶּן
CMS
־
CPUN
צֹחַר
H6714
הַֽחִתִּי
H2850
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵי
H6440
CMP
מַמְרֵֽא
H4471
׃
EPUN
Genesis 26:4
4
וְהִרְבֵּיתִי
H7235
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
זַרְעֲךָ
H2233
CMS-2MS
כְּכוֹכְבֵי
H3556
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
וְנָתַתִּי
H5414
לְזַרְעֲךָ
H2233
L-CMS-2MS
אֵת
H853
PART
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָאֲרָצֹת
H776
הָאֵל
H411
וְהִתְבָּרֲכוּ
H1288
בְזַרְעֲךָ
H2233
כֹּל
H3605
NMS
גּוֹיֵי
H1471
הָאָֽרֶץ
H776
D-GFS
׃
EPUN
Genesis 27:43
43
וְעַתָּה
H6258
W-ADV
בְנִי
H1121
שְׁמַע
H8085
VQI2MS
בְּקֹלִי
H6963
וְקוּם
H6965
בְּרַח
H1272
־
CPUN
לְךָ
L-PPRO-2MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
לָבָן
H3837
אָחִי
H251
חָרָֽנָה
H2771
׃
EPUN
Genesis 28:22
22
וְהָאֶבֶן
H68
הַזֹּאת
H2063
D-DFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
שַׂמְתִּי
H7760
VQQ1MS
מַצֵּבָה
H4676
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
בֵּית
H1004
CMS
אֱלֹהִים
H430
EDP
וְכֹל
H3605
W-CMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תִּתֶּן
H5414
VQY2MS
־
CPUN
לִי
L-PPRO-1MS
עַשֵּׂר
H6237
אֲעַשְּׂרֶנּוּ
H6237
לָֽךְ
L-PPRO-2FS
׃
EPUN
Genesis 30:24
24
וַתִּקְרָא
H7121
W-VQY2MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
שְׁמוֹ
H8034
CMS-3MS
יוֹסֵף
H3130
לֵאמֹר
H559
L-VQFC
יֹסֵף
H3254
יְהוָה
H3068
EDS
לִי
L-PPRO-1MS
בֵּן
H1121
NMS
אַחֵֽר
H312
׃
EPUN
Genesis 31:42
42
לוּלֵי
H3884
אֱלֹהֵי
H430
NAME-4MP
אָבִי
H1
CMS-1MS
אֱלֹהֵי
H430
NAME-4MP
אַבְרָהָם
H85
וּפַחַד
H6343
יִצְחָק
H3327
הָיָה
H1961
VQQ3MS
לִי
L-PPRO-1MS
כִּי
H3588
CONJ
עַתָּה
H6258
ADV
רֵיקָם
H7387
ADV
שִׁלַּחְתָּנִי
H7971
אֶת
H853
PART
־
CPUN
עָנְיִי
H6040
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
יְגִיעַ
H3018
CMS
כַּפַּי
H3709
רָאָה
H7200
VQQ3MS
אֱלֹהִים
H430
EDP
וַיּוֹכַח
H3198
אָֽמֶשׁ
H570
׃
EPUN
Genesis 32:28
28
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
יַעֲקֹב
H3290
יֵאָמֵר
H559
W-VQY3MS
עוֹד
H5750
שִׁמְךָ
H8034
כִּי
H3588
אִם
H518
־
CPUN
יִשְׂרָאֵל
H3478
כִּֽי
H3588
־
CPUN
שָׂרִיתָ
H8280
עִם
H5973
PREP
־
CPUN
אֱלֹהִים
H430
EDP
וְעִם
H5973
־
CPUN
אֲנָשִׁים
H376
NMP
וַתּוּכָֽל
H3201
׃
EPUN
Genesis 46:8
8
וְאֵלֶּה
H428
W-PMP
שְׁמוֹת
H8034
בְּנֵֽי
H1121
־
CPUN
יִשְׂרָאֵל
H3478
הַבָּאִים
H935
מִצְרַיְמָה
H4714
TFS-3FS
יַעֲקֹב
H3290
וּבָנָיו
H1121
W-CMP-3MS
בְּכֹר
H1060
יַעֲקֹב
H3290
רְאוּבֵֽן
H7205
׃
EPUN
Genesis 48:7
7
וַאֲנִי
H589
W-PPRO-1MS
׀
CPUN
בְּבֹאִי
H935
מִפַּדָּן
H6307
מֵתָה
H4191
עָלַי
H5921
PREP-1MS
רָחֵל
H7354
בְּאֶרֶץ
H776
B-GFS
כְּנַעַן
H3667
LMS
בַּדֶּרֶךְ
H1870
בְּעוֹד
H5750
B-ADV
כִּבְרַת
H3530
־
CPUN
אֶרֶץ
H776
GFS
לָבֹא
H935
אֶפְרָתָה
H672
וָאֶקְבְּרֶהָ
H6912
שָּׁם
H8033
בְּדֶרֶךְ
H1870
B-NMS
אֶפְרָת
H672
הִוא
H1931
PPRO-3FS
בֵּית
CPUN
לָֽחֶם
H1035
׃
EPUN
Genesis 49:31
31
שָׁמָּה
H8033
ADV-3FS
קָֽבְרוּ
H6912
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
וְאֵת
H853
PART
שָׂרָה
H8283
אִשְׁתּוֹ
H802
CFS-3MS
שָׁמָּה
H8033
ADV-3FS
קָבְרוּ
H6912
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יִצְחָק
H3327
וְאֵת
H853
PART
רִבְקָה
H7259
אִשְׁתּוֹ
H802
CFS-3MS
וְשָׁמָּה
H8033
קָבַרְתִּי
H6912
אֶת
H853
PART
־
CPUN
לֵאָֽה
H3812
׃
EPUN
Exodus 1:2
2
רְאוּבֵן
H7205
שִׁמְעוֹן
H8095
לֵוִי
H3878
וִיהוּדָֽה
H3063
׃
EPUN
Exodus 6:3
3
וָאֵרָא
H7200
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
יִצְחָק
H3327
וְאֶֽל
H413
PREP
־
CPUN
יַעֲקֹב
H3290
בְּאֵל
H410
שַׁדָּי
H7706
וּשְׁמִי
H8034
יְהוָה
H3068
EDS
לֹא
H3808
NADV
נוֹדַעְתִּי
H3045
לָהֶֽם
CPUN
׃
EPUN
Exodus 15:16
16
תִּפֹּל
H5307
עֲלֵיהֶם
H5921
PREP-3MP
אֵימָתָה
H367
וָפַחַד
H6343
W-NMS
בִּגְדֹל
H1419
זְרוֹעֲךָ
H2220
יִדְּמוּ
H1826
כָּאָבֶן
H68
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
יַעֲבֹר
H5674
VQY3MS
עַמְּךָ
H5971
יְהוָה
H3068
EDS
עַֽד
H5704
PREP
־
CPUN
יַעֲבֹר
H5674
VQY3MS
עַם
H5971
NMS
־
CPUN
זוּ
H2098
קָנִֽיתָ
H7069
׃
EPUN
Exodus 19:10
10
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
מֹשֶׁה
H4872
לֵךְ
H1980
VQI2MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הָעָם
H5971
וְקִדַּשְׁתָּם
H6942
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
וּמָחָר
H4279
וְכִבְּסוּ
H3526
שִׂמְלֹתָֽם
H8071
׃
EPUN
Deuteronomy 11:25
25
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
יִתְיַצֵּב
H3320
אִישׁ
H376
NMS
בִּפְנֵיכֶם
H6440
CMP
פַּחְדְּכֶם
H6343
CMS-2MP
וּמֽוֹרַאֲכֶם
H4172
יִתֵּן
H5414
VHFA
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹֽהֵיכֶם
H430
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵי
H6440
CMP
כָל
H3605
CMS
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תִּדְרְכוּ
H1869
־
CPUN
בָהּ
CPUN
כַּאֲשֶׁר
H834
RPRO
דִּבֶּר
H1696
VPQ3MS
לָכֶֽם
CPUN
׃
EPUN
ס
CPUN
Joshua 2:9
9
וַתֹּאמֶר
H559
W-VQY3FS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הָאֲנָשִׁים
H376
D-NMP
יָדַעְתִּי
H3045
VQY1MS
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
נָתַן
H5414
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
לָכֶם
CPUN
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
וְכִֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
נָפְלָה
H5307
אֵֽימַתְכֶם
H367
עָלֵינוּ
H5921
PREP-1MP
וְכִי
H3588
CONJ
נָמֹגוּ
H4127
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
יֹשְׁבֵי
H3427
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
מִפְּנֵיכֶֽם
H6440
׃
EPUN
Joshua 14:15
15
וְשֵׁם
H8034
W-CMS
חֶבְרוֹן
H2275
לְפָנִים
H6440
L-NMP
קִרְיַת
EPUN
אַרְבַּע
H7153
הָאָדָם
H120
D-NMS
הַגָּדוֹל
H1419
D-AMS
בָּעֲנָקִים
H6062
הוּא
H1931
PPRO-3MS
וְהָאָרֶץ
H776
WD-GFS
שָׁקְטָה
H8252
מִמִּלְחָמָֽה
H4421
׃
EPUN
פ
CPUN
Joshua 24:26
26
וַיִּכְתֹּב
H3789
יְהוֹשֻׁעַ
H3091
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַדְּבָרִים
H1697
AMP
הָאֵלֶּה
H428
D-DPRO-3MP
בְּסֵפֶר
H5612
תּוֹרַת
H8451
CFS
אֱלֹהִים
H430
EDP
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
אֶבֶן
H68
GFS
גְּדוֹלָה
H1419
AMS-3FS
וַיְקִימֶהָ
H6965
שָּׁם
H8033
תַּחַת
H8478
NMS
הָֽאַלָּה
H427
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בְּמִקְדַּשׁ
H4720
יְהוָֽה
H3068
NAME-4MS
׃
EPUN
ס
CPUN
Judges 9:6
6
וַיֵּאָסְפוּ
H622
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
בַּעֲלֵי
H1167
CMP
שְׁכֶם
H7927
LMS
וְכָל
H3605
NMS
־
CPUN
בֵּית
H1004
CMS
מִלּוֹא
H4407
וַיֵּלְכוּ
H1980
W-VQY3MP
וַיַּמְלִיכוּ
H4427
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֲבִימֶלֶךְ
H40
לְמֶלֶךְ
H4428
L-CMS
עִם
H5973
PREP
־
CPUN
אֵלוֹן
H436
CMS
מֻצָּב
H5324
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בִּשְׁכֶֽם
H7927
׃
EPUN
Ruth 1:2
2
וְשֵׁם
H8034
W-CMS
הָאִישׁ
H376
D-NMS
אֱֽלִימֶלֶךְ
H458
וְשֵׁם
H8034
W-CMS
אִשְׁתּוֹ
H802
CFS-3MS
נָעֳמִי
H5281
וְשֵׁם
H8034
W-CMS
שְׁנֵֽי
H8147
־
CPUN
בָנָיו
H1121
CMP-3MS
׀
CPUN
מַחְלוֹן
H4248
וְכִלְיוֹן
H3630
אֶפְרָתִים
H673
מִבֵּית
CPUN
לֶחֶם
H1035
יְהוּדָה
H3063
וַיָּבֹאוּ
H935
W-VQY3MP
שְׂדֵי
H7704
־
CPUN
מוֹאָב
H4124
וַיִּֽהְיוּ
H1961
W-VQY3MP
־
CPUN
שָֽׁם
H8033
ADV
׃
EPUN
Ecclesiastes 5:4
4
כַּאֲשֶׁר
H834
RPRO
תִּדֹּר
H5087
נֶדֶר
H5088
לֵֽאלֹהִים
H430
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תְּאַחֵר
H309
לְשַׁלְּמוֹ
H7999
כִּי
H3588
CONJ
אֵין
H369
NPAR
חֵפֶץ
H2656
בַּכְּסִילִים
H3684
אֵת
H853
PART
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
תִּדֹּר
H5087
שַׁלֵּֽם
H7999
׃
EPUN
Hosea 2:13
13
וּפָקַדְתִּי
H6485
עָלֶיהָ
H5921
PREP-3FS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְמֵי
H3117
CMP
הַבְּעָלִים
H1168
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תַּקְטִיר
H6999
לָהֶם
L-PPRO-3MP
וַתַּעַד
H5710
נִזְמָהּ
H5141
וְחֶלְיָתָהּ
H2484
וַתֵּלֶךְ
H1980
W-VQQ3FS
אַחֲרֵי
H310
PREP
מְאַהֲבֶיהָ
H157
וְאֹתִי
H853
PART
שָׁכְחָה
H7911
נְאֻם
H5002
־
CPUN
יְהוָֽה
H3068
NAME-4MS
׃
EPUN
פ
CPUN
Hosea 12:4
4
וָיָּשַׂר
H7786
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
מַלְאָךְ
H4397
NMS
וַיֻּכָל
H3201
בָּכָה
H1058
וַיִּתְחַנֶּן
H2603
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
בֵּֽית
H1008
LFS
־
CPUN
אֵל
H1008
LFS
יִמְצָאֶנּוּ
H4672
וְשָׁם
H8033
W-ADV
יְדַבֵּר
H1696
VPY3MS
עִמָּֽנוּ
H5973
׃
EPUN
Micah 4:8
8
וְאַתָּה
H859
W-PPRO-2MS
מִגְדַּל
H4026
־
CPUN
עֵדֶר
H5739
NMS
עֹפֶל
H6076
בַּת
H1323
CFS
־
CPUN
צִיּוֹן
H6726
עָדֶיךָ
H5704
PREP-2MS
תֵּאתֶה
H857
וּבָאָה
H935
הַמֶּמְשָׁלָה
H4475
הָרִאשֹׁנָה
H7223
מַמְלֶכֶת
H4467
לְבַת
H1323
־
CPUN
יְרוּשָׁלִָֽם
H3389
׃
EPUN
Micah 5:2
2
וְאַתָּה
H859
W-PPRO-2MS
בֵּֽית
H1035
־
CPUN
לֶחֶם
H1035
אֶפְרָתָה
H672
צָעִיר
H6810
AMS
לִֽהְיוֹת
H1961
L-VQFC
בְּאַלְפֵי
H505
יְהוּדָה
H3063
מִמְּךָ
H4480
PREP-2MS
לִי
L-PPRO-1MS
יֵצֵא
H3318
VQY3MS
לִֽהְיוֹת
H1961
L-VQFC
מוֹשֵׁל
H4910
בְּיִשְׂרָאֵל
H3478
וּמוֹצָאֹתָיו
H4163
מִקֶּדֶם
H6924
M-NMS
מִימֵי
H3117
עוֹלָֽם
H5769
NMS
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 35:0
in
LXXRP
Genesis 12:7
7
και
G2532
CONJ
ωφθη
G3708
V-API-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
αβραμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
σου
G4771
P-GS
δωσω
G1325
V-FAI-1S
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ταυτην
G3778
D-ASF
και
G2532
CONJ
ωκοδομησεν
G3618
V-AAI-3S
εκει
G1563
ADV
αβραμ
N-PRI
θυσιαστηριον
G2379
N-ASN
κυριω
G2962
N-DSM
τω
G3588
T-DSM
οφθεντι
G3708
V-APPDS
αυτω
G846
D-DSM
Genesis 13:18
18
και
G2532
CONJ
αποσκηνωσας
V-AAPNS
αβραμ
N-PRI
ελθων
G2064
V-AAPNS
κατωκησεν
V-AAI-3S
παρα
G3844
PREP
την
G3588
T-ASF
δρυν
N-ASF
την
G3588
T-ASF
μαμβρη
N-PRI
η
G3739
R-NSF
ην
G1510
V-IAI-3S
εν
G1722
PREP
χεβρων
N-PRI
και
G2532
CONJ
ωκοδομησεν
G3618
V-AAI-3S
εκει
G1563
ADV
θυσιαστηριον
G2379
N-ASN
κυριω
G2962
N-DSM
Genesis 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
1
μετα
G3326
PREP
δε
G1161
PRT
τα
G3588
T-APN
ρηματα
G4487
N-APN
ταυτα
G3778
D-APN
εγενηθη
G1096
V-API-3S
ρημα
G4487
N-NSN
κυριου
G2962
N-GSM
προς
G4314
PREP
αβραμ
N-PRI
εν
G1722
PREP
οραματι
G3705
N-DSN
λεγων
G3004
V-PAPNS
μη
G3165
ADV
φοβου
G5399
V-PMD-2S
αβραμ
N-PRI
εγω
G1473
P-NS
υπερασπιζω
V-PAI-1S
σου
G4771
P-GS
ο
G3588
T-NSM
μισθος
G3408
N-NSM
σου
G4771
P-GS
πολυς
G4183
A-NSM
εσται
G1510
V-FMI-3S
σφοδρα
G4970
ADV
2
λεγει
G3004
V-PAI-3S
δε
G1161
PRT
αβραμ
N-PRI
δεσποτα
G1203
N-VSM
τι
G5100
I-ASN
μοι
G1473
P-DS
δωσεις
G1325
V-FAI-2S
εγω
G1473
P-NS
δε
G1161
PRT
απολυομαι
G630
V-PMI-1S
ατεκνος
G815
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
υιος
G5207
N-NSM
μασεκ
N-PRI
της
G3588
T-GSF
οικογενους
A-GSF
μου
G1473
P-GS
ουτος
G3778
D-NSM
δαμασκος
G1154
N-NS
ελιεζερ
G1663
N-PRI
3
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αβραμ
N-PRI
επειδη
G1894
CONJ
εμοι
G1473
P-DS
ουκ
G3364
ADV
εδωκας
G1325
V-AAI-2S
σπερμα
G4690
N-ASN
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
οικογενης
A-NSM
μου
G1473
P-GS
κληρονομησει
G2816
V-FAI-3S
με
G1473
P-AS
4
και
G2532
CONJ
ευθυς
G2117
ADV
φωνη
G5456
N-NSF
κυριου
G2962
N-GSM
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
λεγων
G3004
V-PAPNS
ου
G3364
ADV
κληρονομησει
G2816
V-FAI-3S
σε
G4771
P-AS
ουτος
G3778
D-NSM
αλλ
G235
CONJ
ος
G3739
R-NSM
εξελευσεται
G1831
V-FMI-3S
εκ
G1537
PREP
σου
G4771
P-GS
ουτος
G3778
D-NSM
κληρονομησει
G2816
V-FAI-3S
σε
G4771
P-AS
5
εξηγαγεν
G1806
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αυτον
G846
D-ASM
εξω
G1854
ADV
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
αναβλεψον
G308
V-AAD-2S
δη
G1161
PRT
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
αριθμησον
G705
V-AAD-2S
τους
G3588
T-APM
αστερας
G792
N-APM
ει
G1487
CONJ
δυνηση
G1410
V-FMI-2S
εξαριθμησαι
V-AAN
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ουτως
G3778
ADV
εσται
G1510
V-FMI-3S
το
G3588
T-NSN
σπερμα
G4690
N-NSN
σου
G4771
P-GS
6
και
G2532
CONJ
επιστευσεν
G4100
V-AAI-3S
αβραμ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
και
G2532
CONJ
ελογισθη
G3049
V-API-3S
αυτω
G846
D-DSM
εις
G1519
PREP
δικαιοσυνην
G1343
N-ASF
7
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
εγω
G1473
P-NS
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
εξαγαγων
G1806
V-AAPNS
σε
G4771
P-AS
εκ
G1537
PREP
χωρας
G5561
N-GSF
χαλδαιων
G5466
N-GPM
ωστε
G5620
CONJ
δουναι
G1325
V-AAN
σοι
G4771
P-DS
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ταυτην
G3778
D-ASF
κληρονομησαι
G2816
V-AAN
8
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
δεσποτα
G1203
N-VSM
κυριε
G2962
N-VSM
κατα
G2596
PREP
τι
G5100
I-ASN
γνωσομαι
G1097
V-FMI-1S
οτι
G3754
CONJ
κληρονομησω
G2816
V-FAI-1S
αυτην
G846
D-ASF
9
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αυτω
G846
D-DSM
λαβε
G2983
V-AAD-2S
μοι
G1473
P-DS
δαμαλιν
G1151
N-ASF
τριετιζουσαν
V-PAPAS
και
G2532
CONJ
αιγα
N-ASF
τριετιζουσαν
V-PAPAS
και
G2532
CONJ
κριον
N-ASM
τριετιζοντα
V-PAPAS
και
G2532
CONJ
τρυγονα
G5167
N-ASF
και
G2532
CONJ
περιστεραν
G4058
N-ASF
10
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αυτω
G846
D-DSM
παντα
G3956
A-APN
ταυτα
G3778
D-APN
και
G2532
CONJ
διειλεν
G1244
V-AAI-3S
αυτα
G846
D-APN
μεσα
G3319
A-APN
και
G2532
CONJ
εθηκεν
G5087
V-AAI-3S
αυτα
G846
D-APN
αντιπροσωπα
A-APN
αλληλοις
D-DPM
τα
G3588
T-APN
δε
G1161
PRT
ορνεα
G3732
N-APN
ου
G3364
ADV
διειλεν
G1244
V-AAI-3S
11
κατεβη
G2597
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
ορνεα
G3732
N-NPN
επι
G1909
PREP
τα
G3588
T-APN
σωματα
G4983
N-APN
τα
G3588
T-APN
διχοτομηματα
N-APN
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
συνεκαθισεν
V-AAI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
αβραμ
N-PRI
12
περι
G4012
PREP
δε
G1161
PRT
ηλιου
G2246
N-GSM
δυσμας
G1424
N-APF
εκστασις
G1611
N-NSF
επεπεσεν
G1968
V-AAI-3S
τω
G3588
T-DSM
αβραμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
φοβος
G5401
N-NSM
σκοτεινος
G4652
A-NSM
μεγας
G3173
A-NSM
επιπιπτει
G1968
V-PAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
13
και
G2532
CONJ
ερρεθη
V-API-3S
προς
G4314
PREP
αβραμ
N-PRI
γινωσκων
G1097
V-PAPNS
γνωση
G1097
V-FMI-2S
οτι
G3754
CONJ
παροικον
G3941
A-NSN
εσται
G1510
V-FMI-3S
το
G3588
T-NSN
σπερμα
G4690
N-NSN
σου
G4771
P-GS
εν
G1722
PREP
γη
G1065
N-DSF
ουκ
G3364
ADV
ιδια
G2398
A-DSF
και
G2532
CONJ
δουλωσουσιν
G1402
V-FAI-3P
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
κακωσουσιν
G2559
V-FAI-3P
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
ταπεινωσουσιν
G5013
V-FAI-3P
αυτους
G846
D-APM
τετρακοσια
G5071
A-APN
ετη
G2094
N-APN
14
το
G3588
T-ASN
δε
G1161
PRT
εθνος
G1484
N-ASN
ω
G3739
R-DSN
εαν
G1437
CONJ
δουλευσωσιν
G1398
V-AAS-3P
κρινω
G2919
V-FAI-1S
εγω
G1473
P-NS
μετα
G3326
PREP
δε
G1161
PRT
ταυτα
G3778
D-APN
εξελευσονται
G1831
V-FMI-3P
ωδε
G3592
ADV
μετα
G3326
PREP
αποσκευης
N-GSF
πολλης
G4183
A-GSF
15
συ
G4771
P-NS
δε
G1161
PRT
απελευση
G565
V-FMI-2S
προς
G4314
PREP
τους
G3588
T-APM
πατερας
G3962
N-APM
σου
G4771
P-GS
μετ
G3326
PREP
ειρηνης
G1515
N-GSF
ταφεις
G2290
V-APPNS
εν
G1722
PREP
γηρει
G1094
N-DSN
καλω
G2570
A-DSN
16
τεταρτη
G5067
A-NSF
δε
G1161
PRT
γενεα
G1074
N-NSF
αποστραφησονται
G654
V-FPI-3P
ωδε
G3592
ADV
ουπω
G3768
ADV
γαρ
G1063
PRT
αναπεπληρωνται
G378
V-RMI-3P
αι
G3588
T-NPF
αμαρτιαι
G266
N-NPF
των
G3588
T-GPM
αμορραιων
N-GPM
εως
G2193
PREP
του
G3588
T-GSN
νυν
G3568
ADV
17
επει
G1893
CONJ
δε
G1161
PRT
εγινετο
G1096
V-IMI-3S
ο
G3588
T-NSM
ηλιος
G2246
N-NSM
προς
G4314
PREP
δυσμαις
G1424
N-DPF
φλοξ
G5395
N-NSF
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
κλιβανος
G2823
N-NSM
καπνιζομενος
V-PMPNS
και
G2532
CONJ
λαμπαδες
G2985
N-NPF
πυρος
G4442
N-GSN
αι
G3739
R-NPF
διηλθον
G1330
V-AAI-3P
ανα
G303
PREP
μεσον
G3319
A-ASM
των
G3588
T-GPN
διχοτομηματων
N-GPN
τουτων
G3778
D-GPM
18
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
εκεινη
G1565
D-DSF
διεθετο
V-AMI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
αβραμ
N-PRI
διαθηκην
G1242
N-ASF
λεγων
G3004
V-PAPNS
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
σου
G4771
P-GS
δωσω
G1325
V-FAI-1S
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ταυτην
G3778
D-ASF
απο
G575
PREP
του
G3588
T-GSM
ποταμου
G4215
N-GSM
αιγυπτου
G125
N-GSF
εως
G2193
PREP
του
G3588
T-GSM
ποταμου
G4215
N-GSM
του
G3588
T-GSM
μεγαλου
G3173
A-GSM
ποταμου
G4215
N-GSM
ευφρατου
G2166
N-GSM
19
τους
G3588
T-APM
καιναιους
N-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
κενεζαιους
N-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
κεδμωναιους
N-APM
20
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
χετταιους
N-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
φερεζαιους
N-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
ραφαιν
N-PRI
21
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
αμορραιους
N-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
χαναναιους
N-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
ευαιους
N-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
γεργεσαιους
N-APM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
ιεβουσαιους
N-APM
Genesis 17:22
22
συνετελεσεν
G4931
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
λαλων
G2980
V-PAPNS
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
ανεβη
G305
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
απο
G575
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
Genesis 18:19
19
ηδειν
V-YAI-3S
γαρ
G1063
PRT
οτι
G3754
CONJ
συνταξει
G4929
V-FAI-3S
τοις
G3588
T-DPM
υιοις
G5207
N-DPM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
μετ
G3326
PREP
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
φυλαξουσιν
G5442
V-FAI-3P
τας
G3588
T-APF
οδους
G3598
N-APF
κυριου
G2962
N-GSM
ποιειν
G4160
V-PAN
δικαιοσυνην
G1343
N-ASF
και
G2532
CONJ
κρισιν
G2920
N-ASF
οπως
G3704
CONJ
αν
G302
PRT
επαγαγη
V-AAS-3S
κυριος
G2962
N-NSM
επι
G1909
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
Genesis 24:59
59
και
G2532
CONJ
εξεπεμψαν
G1599
V-AAI-3P
ρεβεκκαν
N-PRI
την
G3588
T-ASF
αδελφην
G79
N-ASF
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
υπαρχοντα
G5225
V-PAPAP
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
παιδα
G3816
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
Genesis 25:9
9
και
G2532
CONJ
εθαψαν
G2290
V-AAI-3P
αυτον
G846
D-ASM
ισαακ
G2464
N-PRI
και
G2532
CONJ
ισμαηλ
N-PRI
οι
G3588
T-NPM
υιοι
G5207
N-NPM
αυτου
G846
D-GSM
εις
G1519
PREP
το
G3588
T-ASN
σπηλαιον
G4693
N-ASN
το
G3588
T-ASN
διπλουν
G1362
A-ASN
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
αγρον
G68
N-ASM
εφρων
N-PRI
του
G3588
T-GSM
σααρ
N-PRI
του
G3588
T-GSM
χετταιου
N-GSM
ο
G3739
R-NSN
εστιν
G1510
V-PAI-3S
απεναντι
PREP
μαμβρη
N-PRI
Genesis 26:4
4
και
G2532
CONJ
πληθυνω
G4129
V-FAI-1S
το
G3588
T-ASN
σπερμα
G4690
N-ASN
σου
G4771
P-GS
ως
G3739
CONJ
τους
G3588
T-APM
αστερας
G792
N-APM
του
G3588
T-GSM
ουρανου
G3772
N-GSM
και
G2532
CONJ
δωσω
G1325
V-FAI-1S
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
σου
G4771
P-GS
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ταυτην
G3778
D-ASF
και
G2532
CONJ
ενευλογηθησονται
G1757
V-FPI-3P
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
σπερματι
G4690
N-DSN
σου
G4771
P-GS
παντα
G3956
A-NSN
τα
G3588
T-NPN
εθνη
G1484
N-NPN
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
Genesis 27:43
43
νυν
G3568
ADV
ουν
G3767
PRT
τεκνον
G5043
N-VSN
ακουσον
G191
V-AAD-2S
μου
G1473
P-GS
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
και
G2532
CONJ
αναστας
G450
V-AAPNS
αποδραθι
V-AAD-2S
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
μεσοποταμιαν
G3318
N-ASF
προς
G4314
PREP
λαβαν
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
αδελφον
G80
N-ASM
μου
G1473
P-GS
εις
G1519
PREP
χαρραν
N-PRI
Genesis 28:22
22
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
λιθος
G3037
N-NSM
ουτος
G3778
D-NSM
ον
G3739
R-ASM
εστησα
G2476
V-AAI-1S
στηλην
N-ASF
εσται
G1510
V-FMI-3S
μοι
G1473
P-DS
οικος
G3624
N-NSM
θεου
G2316
N-GSM
και
G2532
CONJ
παντων
G3956
A-GPN
ων
G3739
R-GPN
εαν
G1437
CONJ
μοι
G1473
P-DS
δως
G1325
V-AAS-2S
δεκατην
G1182
A-ASF
αποδεκατωσω
G586
V-FAI-1S
αυτα
G846
D-APN
σοι
G4771
P-DS
Genesis 30:24
24
και
G2532
CONJ
εκαλεσεν
G2564
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
ιωσηφ
G2501
N-PRI
λεγουσα
G3004
V-PAPNS
προσθετω
G4369
V-AMD-3S
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
μοι
G1473
P-DS
υιον
G5207
N-ASM
ετερον
G2087
A-ASM
Genesis 31:42
42
ει
G1487
CONJ
μη
G3165
ADV
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
του
G3588
T-GSM
πατρος
G3962
N-GSM
μου
G1473
P-GS
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
φοβος
G5401
N-NSM
ισαακ
G2464
N-PRI
ην
G1510
V-IAI-3S
μοι
G1473
P-DS
νυν
G3568
ADV
αν
G302
PRT
κενον
G2756
A-ASM
με
G1473
P-AS
εξαπεστειλας
G1821
V-AAI-2S
την
G3588
T-ASF
ταπεινωσιν
G5014
N-ASF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASN
κοπον
G2873
N-ASM
των
G3588
T-GPF
χειρων
G5495
N-GPF
μου
G1473
P-GS
ειδεν
G3708
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
και
G2532
CONJ
ηλεγξεν
G1651
V-AAI-3S
σε
G4771
P-AS
εχθες
G5504
ADV
Genesis 32:28
28
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αυτω
G846
D-DSM
ου
G3364
ADV
κληθησεται
G2564
V-FPI-3S
ετι
G2089
ADV
το
G3588
T-NSN
ονομα
G3686
N-NSN
σου
G4771
P-GS
ιακωβ
G2384
N-PRI
αλλα
G235
CONJ
ισραηλ
G2474
N-PRI
εσται
G1510
V-FMI-3S
το
G3588
T-NSN
ονομα
G3686
N-NSN
σου
G4771
P-GS
οτι
G3754
CONJ
ενισχυσας
G1765
V-AAPNS
μετα
G3326
PREP
θεου
G2316
N-GSM
και
G2532
CONJ
μετα
G3326
PREP
ανθρωπων
G444
N-GPM
δυνατος
G1415
A-NSM
Genesis 46:8
8
ταυτα
G3778
D-NPN
δε
G1161
PRT
τα
G3588
T-NPN
ονοματα
G3686
N-NPN
των
G3588
T-GPM
υιων
G5207
N-GPM
ισραηλ
G2474
N-PRI
των
G3588
T-GPM
εισελθοντων
G1525
V-AAPGP
εις
G1519
PREP
αιγυπτον
G125
N-ASF
ιακωβ
G2384
N-PRI
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
υιοι
G5207
N-NPM
αυτου
G846
D-GSM
πρωτοτοκος
G4416
A-NSM
ιακωβ
G2384
N-PRI
ρουβην
N-PRI
Genesis 48:7
7
εγω
G1473
P-NS
δε
G1161
PRT
ηνικα
G2259
ADV
ηρχομην
G757
V-IMI-1S
εκ
G1537
PREP
μεσοποταμιας
G3318
N-GSF
της
G3588
T-GSF
συριας
G4947
N-GSF
απεθανεν
G599
V-AAI-3S
ραχηλ
N-PRI
η
G3588
T-NSF
μητηρ
G3384
N-NSF
σου
G4771
P-GS
εν
G1722
PREP
γη
G1065
N-DSF
χανααν
G5477
N-PRI
εγγιζοντος
G1448
V-PAPGS
μου
G1473
P-GS
κατα
G2596
PREP
τον
G3588
T-ASM
ιπποδρομον
N-ASM
χαβραθα
N-PRI
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
του
G3588
T-GSN
ελθειν
G2064
V-AAN
εφραθα
N-PRI
και
G2532
CONJ
κατωρυξα
V-AAI-1S
αυτην
G846
D-ASF
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
οδω
G3598
N-DSF
του
G3588
T-GSM
ιπποδρομου
N-GSM
αυτη
G3778
D-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
βαιθλεεμ
N-PRI
Genesis 49:31
31
εκει
G1563
ADV
εθαψαν
G2290
V-AAI-3P
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
σαρραν
N-PRI
την
G3588
T-ASF
γυναικα
G1135
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
εκει
G1563
ADV
εθαψαν
G2290
V-AAI-3P
ισαακ
G2464
N-PRI
και
G2532
CONJ
ρεβεκκαν
N-PRI
την
G3588
T-ASF
γυναικα
G1135
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
εκει
G1563
ADV
εθαψα
G2290
V-AAI-1S
λειαν
N-PRI
Exodus 1:2
2
ρουβην
N-PRI
συμεων
G4826
N-PRI
λευι
G3017
N-PRI
ιουδας
G2455
N-PRI
Exodus 6:3
3
και
G2532
CONJ
ωφθην
G3708
V-API-1S
προς
G4314
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
ισαακ
G2464
N-PRI
και
G2532
CONJ
ιακωβ
G2384
N-PRI
θεος
G2316
N-NSM
ων
G1510
V-PAPNS
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
μου
G1473
P-GS
κυριος
G2962
N-NSM
ουκ
G3364
ADV
εδηλωσα
G1213
V-AAI-1S
αυτοις
G846
D-DPM
Exodus 15:16
16
επιπεσοι
G1968
V-AAO-3S
επ
G1909
PREP
αυτους
G846
D-APM
φοβος
G5401
N-NSM
και
G2532
CONJ
τρομος
G5156
N-NSM
μεγεθει
G3174
N-DSN
βραχιονος
G1023
N-GSM
σου
G4771
P-GS
απολιθωθητωσαν
V-APD-3P
εως
G2193
PREP
αν
G302
PRT
παρελθη
G3928
V-AAS-3S
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
σου
G4771
P-GS
κυριε
G2962
N-VSM
εως
G2193
PREP
αν
G302
PRT
παρελθη
G3928
V-AAS-3S
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
σου
G4771
P-GS
ουτος
G3778
D-NSM
ον
G3739
R-ASM
εκτησω
G2932
V-AMI-2S
Exodus 19:10
10
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
προς
G4314
PREP
μωυσην
N-ASM
καταβας
G2597
V-AAPNS
διαμαρτυραι
G1263
V-AMD-2S
τω
G3588
T-DSM
λαω
G2992
N-DSM
και
G2532
CONJ
αγνισον
G48
V-AAD-2S
αυτους
G846
D-APM
σημερον
G4594
ADV
και
G2532
CONJ
αυριον
G839
ADV
και
G2532
CONJ
πλυνατωσαν
G4150
V-AAD-3P
τα
G3588
T-APN
ιματια
G2440
N-APN
Deuteronomy 11:25
25
ουκ
G3364
ADV
αντιστησεται
V-FMI-3S
ουδεις
G3762
A-NSM
κατα
G2596
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
υμων
G4771
P-GP
τον
G3588
T-ASM
τρομον
G5156
N-ASM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
φοβον
G5401
N-ASM
υμων
G4771
P-GP
επιθησει
G2007
V-FAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
υμων
G4771
P-GP
επι
G1909
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
πασης
G3956
A-GSF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
εφ
G1909
PREP
ης
G3739
R-GSF
εαν
G1437
CONJ
επιβητε
G1910
V-AAS-2P
επ
G1909
PREP
αυτης
G846
D-GSF
ον
G3739
R-ASM
τροπον
G5158
N-ASM
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
προς
G4314
PREP
υμας
G4771
P-AP
Joshua 2:9
9
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
αυτους
G846
D-APM
επισταμαι
G1987
V-PMI-1S
οτι
G3754
CONJ
δεδωκεν
G1325
V-RAI-3S
υμιν
G4771
P-DP
κυριος
G2962
N-NSM
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
επιπεπτωκεν
G1968
V-RAI-3S
γαρ
G1063
PRT
ο
G3588
T-NSM
φοβος
G5401
N-NSM
υμων
G4771
P-GP
εφ
G1909
PREP
ημας
G1473
P-AP
Joshua 14:15
15
το
G3588
T-NSN
δε
G1161
PRT
ονομα
G3686
N-NSN
της
G3588
T-GSF
χεβρων
N-PRI
ην
G1510
V-IAI-3S
το
G3588
T-ASN
προτερον
G4387
A-ASN
πολις
G4172
N-NSF
αρβοκ
N-PRI
μητροπολις
G3390
N-NSF
των
G3588
T-GPM
ενακιμ
N-PRI
αυτη
G3778
D-NSF
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
εκοπασεν
G2869
V-AAI-3S
του
G3588
T-GSM
πολεμου
G4171
N-GSM
Joshua 24:26
26
και
G2532
CONJ
εγραψεν
G1125
V-AAI-3S
τα
G3588
T-APN
ρηματα
G4487
N-APN
ταυτα
G3778
D-APN
εις
G1519
PREP
βιβλιον
G975
N-ASN
νομον
G3551
N-ASM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
λιθον
G3037
N-ASM
μεγαν
G3173
A-ASM
και
G2532
CONJ
εστησεν
G2476
V-AAI-3S
αυτον
G846
D-ASM
ιησους
G2424
N-PRI
υπο
G5259
PREP
την
G3588
T-ASF
τερεμινθον
N-ASF
απεναντι
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
Judges 9:6
6
και
G2532
CONJ
συνηχθησαν
G4863
V-API-3P
παντες
G3956
A-NPM
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
σικιμων
N-PRI
και
G2532
CONJ
πας
G3956
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
οικος
G3624
N-NSM
μααλλων
N-PRI
και
G2532
CONJ
επορευθησαν
G4198
V-API-3P
και
G2532
CONJ
εβασιλευσαν
G936
V-AAI-3P
τον
G3588
T-ASM
αβιμελεχ
N-PRI
εις
G1519
PREP
βασιλεα
G935
N-ASM
προς
G4314
PREP
τη
G3588
T-DSF
βαλανω
N-DSF
της
G3588
T-GSF
στασεως
G4714
N-GSF
εν
G1722
PREP
σικιμοις
N-PRI
Ruth 1:2
2
και
G2532
CONJ
ονομα
G3686
N-NSN
τω
G3588
T-DSM
ανδρι
G435
N-DSM
αβιμελεχ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ονομα
G3686
N-NSN
τη
G3588
T-DSF
γυναικι
G1135
N-DSF
αυτου
G846
D-GSM
νωεμιν
N-PRI
και
G2532
CONJ
ονομα
G3686
N-NSN
τοις
G3588
T-DPM
δυσιν
G1417
N-NUI
υιοις
G5207
N-DPM
αυτου
G846
D-GSM
μααλων
N-PRI
και
G2532
CONJ
χελαιων
N-PRI
εφραθαιοι
N-PRI
εκ
G1537
PREP
βαιθλεεμ
N-PRI
της
G3588
T-GSF
ιουδα
G2448
N-PRI
και
G2532
CONJ
ηλθοσαν
G2064
V-AAI-3P
εις
G1519
PREP
αγρον
G68
N-ASM
μωαβ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ησαν
G1510
V-IAI-3P
εκει
G1563
ADV
1 Samuel 4:20
20
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
καιρω
G2540
N-DSM
αυτης
G846
D-GSF
αποθνησκει
G599
V-PAI-3S
και
G2532
CONJ
ειπον
V-AAI-3P
αυτη
G846
D-DSF
αι
G3588
T-NPF
γυναικες
G1135
N-NPF
αι
G3588
T-NPF
παρεστηκυιαι
G3936
V-RAPNP
αυτη
G846
D-DSF
μη
G3165
ADV
φοβου
G5399
V-PMD-2S
οτι
G3754
CONJ
υιον
G5207
N-ASM
τετοκας
G5088
V-RAI-2S
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
απεκριθη
V-API-3S
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
ενοησεν
G3539
V-AAI-3S
η
G3588
T-NSF
καρδια
G2588
N-NSF
αυτης
G846
D-GSF
1 Samuel 7:3
3
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
σαμουηλ
G4545
N-PRI
προς
G4314
PREP
παντα
G3956
A-ASM
οικον
G3624
N-ASM
ισραηλ
G2474
N-PRI
λεγων
G3004
V-PAPNS
ει
G1487
PRT
εν
G1722
PREP
ολη
G3650
A-DSF
καρδια
G2588
N-DSF
υμων
G4771
P-GP
υμεις
G4771
P-NP
επιστρεφετε
G1994
V-PAI-2P
προς
G4314
PREP
κυριον
G2962
N-ASM
περιελετε
G4014
V-AAD-2P
τους
G3588
T-APM
θεους
G2316
N-APM
τους
G3588
T-APM
αλλοτριους
G245
A-APM
εκ
G1537
PREP
μεσου
G3319
A-GSM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
αλση
N-APN
και
G2532
CONJ
ετοιμασατε
G2090
V-AAD-2P
τας
G3588
T-APF
καρδιας
G2588
N-APF
υμων
G4771
P-GP
προς
G4314
PREP
κυριον
G2962
N-ASM
και
G2532
CONJ
δουλευσατε
G1398
V-AAD-2P
αυτω
G846
D-DSM
μονω
G3441
A-DSM
και
G2532
CONJ
εξελειται
G1807
V-FMI-3S
υμας
G4771
P-AP
εκ
G1537
PREP
χειρος
G5495
N-GSF
αλλοφυλων
G246
N-GPM
1 Samuel 10:2
2
ως
G3739
CONJ
αν
G302
PRT
απελθης
G565
V-AAS-2S
σημερον
G4594
ADV
απ
G575
PREP
εμου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ευρησεις
G2147
V-FAI-2S
δυο
G1417
N-NUI
ανδρας
G435
N-APM
προς
G4314
PREP
τοις
G3588
T-DPM
ταφοις
G5028
N-DPM
ραχηλ
N-PRI
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
οριω
G3725
N-DSN
βενιαμιν
G958
N-PRI
αλλομενους
G242
V-PAPAP
μεγαλα
G3173
A-APN
και
G2532
CONJ
ερουσιν
V-FAI-3P
σοι
G4771
P-DS
ευρηνται
G2147
V-RPI-3P
αι
G3588
T-NPF
ονοι
G3688
N-NPF
ας
G3739
R-APF
επορευθητε
G4198
V-API-2P
ζητειν
G2212
V-PAN
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
ο
G3588
T-NSM
πατηρ
G3962
N-NSM
σου
G4771
P-GS
αποτετινακται
G660
V-RPI-3S
το
G3588
T-ASN
ρημα
G4487
N-ASN
των
G3588
T-GPF
ονων
G3688
N-GPF
και
G2532
CONJ
εδαψιλευσατο
V-AMI-3S
δι
G1223
PREP
υμας
G4771
P-AP
λεγων
G3004
V-PAPNS
τι
G5100
I-ASN
ποιησω
G4160
V-AAS-1S
υπερ
G5228
PREP
του
G3588
T-GSM
υιου
G5207
N-GSM
μου
G1473
P-GS
1 Samuel 14:15
15
και
G2532
CONJ
εγενηθη
G1096
V-API-3S
εκστασις
G1611
N-NSF
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
παρεμβολη
N-DSF
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
αγρω
G68
N-DSM
και
G2532
CONJ
πας
G3956
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
οι
G3588
T-NPM
εν
G1722
PREP
μεσσαβ
N-PRI
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
διαφθειροντες
G1311
V-PAPNP
εξεστησαν
G1839
V-AAI-3P
και
G2532
CONJ
αυτοι
G846
D-NPM
ουκ
G3364
ADV
ηθελον
G2309
V-IAI-3P
ποιειν
G4160
V-PAN
και
G2532
CONJ
εθαμβησεν
G2284
V-AAI-3S
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
και
G2532
CONJ
εγενηθη
G1096
V-API-3S
εκστασις
G1611
N-NSF
παρα
G3844
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
1 Chronicles 5:1
1
και
G2532
CONJ
υιοι
G5207
N-NPM
ρουβην
N-PRI
πρωτοτοκου
G4416
A-GSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
ουτος
G3778
D-NSM
ο
G3588
T-NSM
πρωτοτοκος
G4416
A-NSM
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
αναβηναι
G305
V-AAN
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
κοιτην
G2845
N-ASF
του
G3588
T-GSM
πατρος
G3962
N-GSM
αυτου
G846
D-GSM
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
ευλογιαν
G2129
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
τω
G3588
T-DSM
υιω
G5207
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
ιωσηφ
G2501
N-PRI
υιω
G5207
N-DSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εγενεαλογηθη
G1075
V-API-3S
εις
G1519
PREP
πρωτοτοκια
G4415
N-APN
Ecclesiastes 5:4
4
καθως
G2531
ADV
αν
G302
PRT
ευξη
G2172
V-AMS-2S
ευχην
G2171
N-ASF
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
μη
G3165
ADV
χρονισης
G5549
V-AAS-2S
του
G3588
T-GSN
αποδουναι
G591
V-AAN
αυτην
G846
D-ASF
οτι
G3754
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
θελημα
G2307
N-NSN
εν
G1722
PREP
αφροσιν
G878
A-DPM
συν
G4862
PREP
οσα
G3745
A-APN
εαν
G1437
CONJ
ευξη
G2172
V-AMS-2S
αποδος
G591
V-AAD-2S
Hosea 2:13
13
και
G2532
CONJ
εκδικησω
G1556
V-FAI-1S
επ
G1909
PREP
αυτην
G846
D-ASF
τας
G3588
T-APF
ημερας
G2250
N-APF
των
G3588
T-GPM
βααλιμ
N-PRI
εν
G1722
PREP
αις
G3739
R-DPF
επεθυεν
V-IAI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
και
G2532
CONJ
περιετιθετο
G4060
V-IMI-3S
τα
G3588
T-APN
ενωτια
N-APN
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
καθορμια
N-APN
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
επορευετο
G4198
V-IMI-3S
οπισω
G3694
PREP
των
G3588
T-GPM
εραστων
N-GPM
αυτης
G846
D-GSF
εμου
G1473
P-GS
δε
G1161
PRT
επελαθετο
V-AMI-3S
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
Hosea 12:4
4
και
G2532
CONJ
ενισχυσεν
G1765
V-AAI-3S
μετα
G3326
PREP
αγγελου
G32
N-GSM
και
G2532
CONJ
ηδυνασθη
G1410
V-API-3S
εκλαυσαν
G2799
V-AAI-3P
και
G2532
CONJ
εδεηθησαν
G1210
V-API-3P
μου
G1473
P-GS
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
ων
G5607
N-PRI
ευροσαν
G2147
V-AAI-3P
με
G1473
P-AS
και
G2532
CONJ
εκει
G1563
ADV
ελαληθη
G2980
V-API-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
Micah 4:8
8
και
G2532
CONJ
συ
G4771
P-NS
πυργος
G4444
N-NSM
ποιμνιου
G4168
N-GSN
αυχμωδης
A-NSM
θυγατερ
G2364
N-VSF
σιων
G4622
N-PRI
επι
G1909
PREP
σε
G4771
P-AS
ηξει
G1854
V-FAI-3S
και
G2532
CONJ
εισελευσεται
G1525
V-FMI-3S
η
G3588
T-NSF
αρχη
G746
N-NSF
η
G3588
T-NSF
πρωτη
G4413
A-NSF
βασιλεια
G932
N-NSF
εκ
G1537
PREP
βαβυλωνος
G897
N-GSF
τη
G3588
T-DSF
θυγατρι
G2364
N-DSF
ιερουσαλημ
G2419
N-PRI
Micah 5:2
2
και
G2532
CONJ
συ
G4771
P-NS
βηθλεεμ
G965
N-PRI
οικος
G3624
N-NSM
του
G3588
T-GSM
εφραθα
N-PRI
ολιγοστος
A-NSM
ει
G1510
V-PAI-2S
του
G3588
T-GSN
ειναι
G1510
V-PAN
εν
G1722
PREP
χιλιασιν
G5505
N-DPF
ιουδα
G2448
N-PRI
εκ
G1537
PREP
σου
G4771
P-GS
μοι
G1473
P-DS
εξελευσεται
G1831
V-FMI-3S
του
G3588
T-GSN
ειναι
G1510
V-PAN
εις
G1519
PREP
αρχοντα
G758
N-ASM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
εξοδοι
G1841
N-NPF
αυτου
G846
D-GSM
απ
G575
PREP
αρχης
G746
N-GSF
εξ
G1537
PREP
ημερων
G2250
N-GPF
αιωνος
G165
N-GSM
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Kannada Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear